Skip to item: of 857
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

Coll 17/1 'Iraq-Nejd Relations: Bon Voisinage Agreement and Extradition; Treaty of Friendship, 1936' [‎178r] (355/857)

The record is made up of 1 file (428 folios). It was created in 3 Jan 1931-6 May 1940. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

Arabic text to H. ’• Embassy in Bagdad, who would hare expert
translators available* I did not press him on this point*
4* Nuri Pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. explained that what was now in contemplation
was a treaty of* friendship — not of alliance — providing for
< on ultation in certain emergencie s and subject to the
provisos he had mentioned, i*e* no obligation to take measures
against any Arab State or to take aiiy action incompatible with
the terras of the nglo-lraqi treaty. This short treaty, whic ;
would really not amount to very Much, would be supple ented
later by commercial, extr dition and possibly other arrange-
ments*
5* I told Nuri Pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. that we should welcome any develop
ment which ‘would further the cause of peace and stability
amon-r the Arab States. Both Irag nd Saudi Arabia were good
friends of ours and we should like to see the i good friends
with each other. Of course it would be necessary, as Xhiri
pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. himself had said, that any arrange ie^ts made between
Iraq and Saudi Arabia should be such as not to conflict with
the terms of the Anglo-Xraqi Treaty of Alliance. There need
presumably be no difficulty about this point, the importance
of which liuri himself had emphasised. lut it was equally
essential that any arrangements contemplated should not con
flict with Iraq’s obligations under the Covenant of the League
of Nations and under the Kellogg Pact. I presumed that liuri
Posha had considered this oint.
6. Nuri Pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. replied that he had not only considered
this but that he proposed to urge the Saudi Government to ap ly
for Membership of the neague of Nations for Saudi rabia.
7. I replied that His Majesty’s Government natui»ally
welcomed anything which would strengthen the league or extend
its ...
. a .

About this item

Content

This file contains papers regarding relations between the Government of Iraq and the Government of Hejaz and Najd (later Saudi Arabia). It documents negotiations for the conclusion of the 1931 Bon Voisinage An agreement or treaty based on principles of 'good neighbourliness', often signed between countries which share borders. Agreement, Arbitration Protocol and Extradition Treaty, and the 1936 Treaty of Friendship (also referred to as the Treaty of Alliance). It includes discussions on: the treatment of tribal and political offenders; proposals for an alliance or federation of Arab states; customs arrangements between Iraq and Saudi Arabia; the first Iraqi diplomatic mission to Najd and the Hejaz in 1932; delimitation of the border; abolition of the neutral zone at Tawal [Tawāl]; and an agreement concerning the rights of the Shammar tribes.

The papers primarily comprise correspondence between the Foreign Office, HM Minister at Jedda (Sir Andrew Ryan, later Stonehewer-Bird), the High Commissioner for Iraq (Francis Henry Humphrys), and the India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Political Department. The file also contains correspondence between these officials and the Iraqi and Saudi Ministries for Foreign Affairs, as well as translations of notes communicated by the Iraqi Prime Minister (Nuri Pasha An Ottoman title used after the names of certain provincial governors, high-ranking officials and military commanders. ) and Ibn Sa'ud ['Abd al-'Azīz bin 'Abd al-Raḥmān bin Fayṣal Āl Sa'ūd].

In addition to the correspondence, the following treaty texts and minutes are found within the file:

  • Draft texts of the Bon Voisinage An agreement or treaty based on principles of 'good neighbourliness', often signed between countries which share borders. Treaty, Arbitration Protocol and Extradition Treaty, signed at Mecca on 7-8 April, ff 269-280.
  • Memorandum by HM Embassy at Iraq on the proposed Iraqi-Saudi Treaty of Friendship, ff 171-172.
  • English translations of drafts of the proposed treaty, ff 183-186, 153-160.
  • English translation of the version of the Treaty of Friendship signed on 2 April 1936, ff 110-139.
  • Notes on the Saudi-Iraq Boundary dispute, ff 105-108.
  • English translation of the Residence and Passport Agreement between Iraq and Saudi Arabia, signed 1936, ff 88.
  • Notes on a meeting between Maurice Peterson and the Iraqi Minister for Foreign Affairs, 1939, ff 73-75.

The file includes dividers which give lists of correspondence references contained in the file by year. These are placed at the end of the correspondence (folios 2-3).

Extent and format
1 file (428 folios)
Arrangement

The papers are arranged in rough chronological order from the rear to the front of the file.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence (used for referencing) commences at the inside front cover with 1, and terminates at the last folio with 428; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. An additional foliation sequence is present in parallel between ff 2-427; these numbers are written in pencil, but are not circled.

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

Coll 17/1 'Iraq-Nejd Relations: Bon Voisinage Agreement and Extradition; Treaty of Friendship, 1936' [‎178r] (355/857), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/12/2845, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100043703121.0x00009e> [accessed 28 March 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100043703121.0x00009e">Coll 17/1 'Iraq-Nejd Relations: Bon Voisinage Agreement and Extradition; Treaty of Friendship, 1936' [&lrm;178r] (355/857)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100043703121.0x00009e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000183/IOR_L_PS_12_2845_0359.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000183/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image