Skip to item: of 668
Information about this record Back to top
Open in Universal viewer
Open in Mirador IIIF viewer

File 3360/1916 Pt 3 'Persian correspondence. (1918-22)' [‎320r] (652/668)

This item is part of

The record is made up of 1 volume (329 folios). It was created in 1918-1922. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .

Transcription

This transcription is created automatically. It may contain errors.

Apply page layout

{Translation of forwarding letter )
Dated Tehran, the 19th June 1918.
From —Monsieur Br ayine, Diploma,tical Agent of the Russian Republic in Persia,
To—The Director of Posts and Telegraphs, Askabad.
I M ould ask you to despatch the attached official telegrams for me, There
is no possibility of sending them direct from here. For six months I have been
cut off from Russia by the enemies of the Republic. All my correspondence
is intercepted.
Telegram No. 1, dated the 9th June 1918.
Prom— MoNcIeur Bravine Diplomatical Agent of the Russian Republic in Persia,
Tehran,
To—The People’s Commissary for Foreign Affairs, Petrograd or Moscow (according
to location of seat of Government). .
I am unable to communicate with you either by post or telegraph as all
my correspondence is intercepted. I beg you to appoint permanently three or
four special couriers for regular work between Petrcgrad and Tehran, as there
is no other means of communication. Since the beginning of the year I have
received no money from you, either for my personal requirements or for the
carrying out of work entrusted to me. I cannot continue in this manner.
I beseech you to give me pecuniary help. The Persian Government still con
tinues to boycott us They refuse to recognise the Soviet Republic and me,
its diplomatical agent in Persia I beg you to take decisive action with the
Persian Government who, in spite of all our expressions of friendship and our
cordial demeanour are obviously laughing at us. Turn the composition of
Russian officers of the Persian Cossack Division out of Persia. These support
ers of error, corrupted by the generous gifts of the British, are compromising
the Russian revolution in Persia, and are openly serving the British, who are
obviously hostile to us. In spitQ of all my protests, the Persian Government
declines to expel these officers from Persia which, once more proves that their
sympathies are wdth the enemies of the Soviet Republic. I beg you to inform
the Persian Minister in Russia and the Persian Government in Tehran that
Etter, his secretaries, consuls and attaches have been declared by you to be
criminals, acting against the interests of the Government and, for their harmful
work, are now relieved of their duties. They are no longer recognised as the
representatives of Russia in Persia, and have no authority to receive official
information or to take official action. I beg you to furnish me with my
official credentials, also to inform the Persian Government of the confirmation
of my appointment as the Diplomatical Agent of the Government of Workmen
and Peasants of the Soviet Republic.
Telegram No. 2, dated the 19th June 1918.
From— Monsieur Bravine, Diplomatical Agent of the Russian Republic in Persia,
Tehran,
To— Monsieur Krimov, Foreign Commissary, Tashkent.
I beg that all employees of the Discount Bank of Persia in all the towns
of Eastern Persia may be replaced by persons who recognise the Soviet
Government.
Telegram No. 3, dated the 19th June 1918.
From—M onsieur Bravine, Diplomatical Agent of the Russian Republic in Persia,
Tehran,
To—M onsieur Krimov, Foreign Commissary, Tashkent.
I beg you to send without delay Persian speaking consuls of the Soviet to
all town sin Eastern Persia. Until I have such colleagues in all provinces of
Persia, it will be impossible for me to work with any degree of success.

About this item

Content

The volume consists of letters telegrams, and memoranda comprising miscellaneous correspondence from the Government of India.

A number of topics are covered in the correspondence including:

  • use of aeroplanes in South Persia
  • a note by General Douglas on policy in Fars
  • the view of the General Officer Commanding, Bushire, as to the results of complete British withdrawal from the Bushire-Shiraz road
  • views on policy in the Bushire-Shiraz area
  • knowledge of Farman Farma concerning the Kashgai uprising
  • Bakhtiari khans and their finances
  • proposed dissolution of the South Persian Rifles
  • details on the armed units of Persian tribesmen assembled by Wilhelm Wassmuss
  • rebellion of Mohammad Taqi Khan

Correspondents include: HBM Consul-General, Meshed; the Under-Secretary to the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; the Political Resident A senior ranking political representative (equivalent to a Consul General) from the diplomatic corps of the Government of India or one of its subordinate provincial governments, in charge of a Political Residency. in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran. ; HBM Consul, Sistan; HBM Minister, Tehran; Chief of the General Staff, Delhi; HBM Consul-General and Agent of the Government in India, Khorassan.

The volume includes a divider which gives the subject and part numbers, the year the subject file was opened, subject headings, and a list of correspondence references contained in that part by year. This is placed at the back of the correspondence.

Extent and format
1 volume (329 folios)
Arrangement

The subject 3360 (Persian Correspondence) consists of three volumes, IOR/L/PS/10/612-614. The volumes are divided into three parts, with each part comprising 1 volume.

The papers are arranged in approximate chronological order from the rear to the front.

Physical characteristics

Foliation: the foliation sequence for this description commences at the first folio with 1, and terminates at the last folio with 325; these numbers are written in pencil, are circled, and are located in the top right corner of the recto The front of a sheet of paper or leaf, often abbreviated to 'r'. side of each folio. The front and back covers, along with the two leading and two ending flyleaves have not been foliated.

Written in
English in Latin script
View the complete information for this record

Use and share this item

Share this item
Cite this item in your research

File 3360/1916 Pt 3 'Persian correspondence. (1918-22)' [‎320r] (652/668), British Library: India Office Records and Private Papers, IOR/L/PS/10/614, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100076568656.0x000035> [accessed 6 May 2024]

Link to this item
Embed this item

Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100076568656.0x000035">File 3360/1916 Pt 3 'Persian correspondence. (1918-22)' [&lrm;320r] (652/668)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100076568656.0x000035">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0001fd/IOR_L_PS_10_614_0652.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
IIIF details

This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0001fd/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images

Use and reuse
Download this image