ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الأول "المحمرة: الوضع. تطمينات بريطانية للشيخ." [ظ١٥٠] (٤١٦/٣٠٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٤-١٩١٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2
The Bakhtiaris intimate that, prompted by the common sentiments of self-
preservation, they contemplate allying themselves with the Sheikh of Moham-
merah, and in the hope of thus maintaining a position of semi or practical inde
pendence they are anxious to enter into a secret understanding with the British
Government.
I do not feel that I can safely or usefully offer much comment upon their re-
spective representations, as in such a question my field of vision is too confined .
to allow me to see the matter in the right perspective. I can only say as a local
officer that it seems to me that having by the terms of our convention with Russia
left the region affected, in the neutral zone and exposed to German enterprise, it
is of the utmost importance to our interests to counteract the advantages of that
circumstance as far as possible and without delay, by strengthening our hold as
much as we can upon the Chiefs of South Western Persia before the opportunity
to do so passes out of our control.
As far as the Sheikh of Mohammerah is concerned, I believe him to be
primarily quite sincere in his protestations that his interests and hopes are centred
in us. "Nevertheless he is mainly prompted by the dictates of self-preservation
and should there be failure on our part to dispel his apprehensions, it is as well to
remember that he is likely to be greatly influenced by his astute henchman and
relative Haji Rais-ut-Tujjar, who is possessed by no feelings of tradition or senti
ment or by any considerations other than those of personal agrandisement and
present profit, and would, I doubt not, as lief pursue his schemes through German
auspices as ours, if the former w r ere made sufficiently attractive to him and ours
were too lukewarm.
Whether the aspirations of the Sheikh and the Khans can be entertained to
any degree or not, I feel sure that the problem of which they are factors will have
the early and interested consideration of Government.
A duplicate of this letter is being forwarded to His Majesty’s Chargd
d’Affaires, Tehran, under my office No. 44—943 of to-day’s date.
Note regarding an interview which took place between the Sheikh
Khazal of Moharnmerah and the Officiating Political Resident in
the Persian Gulf.
Dated Jth January igoS.
At my last visit to Mohammerah on the 16th December 1907, in connection
with the delivery to the bheikh of the Humaidi pirates, Sheikh Khazal who in
the course of our discussion regarding the punishment of the outlaws, had inci
dentally shown that he had heard of our recent agreement with Sheikh Mubarek,
informed me as I was leaving that he had urgent grounds for wishing to discuss
his affairs generally with me and begged me to pay him a leisurely visit at an
early date for the purpose. I did so on 7th January, and having gone there for
this express purpose, 1 took such previous papers as were necessary with me.
Mr. McDouall was present with me. Sheikh Khazal having in the first instance
led me to think that he needed more definite support or assurances from us,
I read him out the purport of Sir Arthur Hardinge’s letters of December 7th,
1902 and December 24th, 1903 and then enquired what fuither he needed.
Sheikh Khazal replied that the assurances just referred to w r ere all right so far as
they went and at the epoch at which they w 7 ere given but that the outlook had
much changed and developed since 1903 and that he could not but regard the
near future with the greatest apprehension. It was the advent of the “ Majlis ”
and the so-called constitutional government which had changed the aspect of the
future so much. One of two things must soon happen, either the Shah or the
Majlis must be eliminated. If the probability was that the Shah would be able
to suppress the Majlis, as there was no doubt he would like to do, and if there
was to be a return to absolute Government, then he would not feel so apprehen
sive, for he was fortified by the assurance which we had given him to afford him
our good offices and support with the Central Government, and, as long as he
remained faithful to the Shah and followed our advice, to protect him against
attack by water under any pretext. But it now appeared to him and his
حول هذه المادة
- المحتوى
تُناقش المراسلات الوضع فيما يتعلق بالتطمينات البريطانية المقدمة لشيخ المحمرة. يتضمن المجلد وصفًا لملاحظة الشيخ أنه على الرغم من حسن تصرفه تجاه البريطانيين إلا أنه لم يُمنح نفس القدر من الدعم الممنوح لغيره من شيوخ العرب في الخليج مثل شيخ الكويت أو شيخ البحرين. تتضمن الرسائل تقريرًا عن التوضيح المُقدم لشيخ المحمرة بأن بريطانيا اعترفت باستقلال البحرين والكويت بحكم القانون وبحكم الأمر الواقع أيضًا؛ وعلى النقيض من ذلك اعترف البريطانيون بسيادة الشاه على المحمرة.
تتناول المراسلات الجوانب العملية للاتفاقيات الجمركية بين الشاه وشيخ المحمرة توسطها البريطانيون. تتناول الرسائل الظروف التي بموجبها يمكن لبريطانيا التدخل عسكريًا لحماية مصالحها في وادي كارون في حالة اندلاع اضطرابات عقب تدخل الشاه.
تُناقش المراسلات نطاق وصيغة كلمات التطيمنات التي يتعين تقديمها إلى شيخ المحمرة وأحفاده من الذكور وذلك في حالة اندلاع اضطرابات عقب تغيير النظام الفارسي، إما أن يصبح ذو طبيعة ملكية أو قومية أو دستورية وكذلك عقب النزاعات مع خانات بختياري.
تتضمن أطراف المراسلات كلاً من: الشيخ خزعل خان، السردار قائد قبيلةٍ أو كيانٍ سياسي؛ يشير أيضًا إلى رتبةٍ عسكرية أو لقبٍ عسكري يُمنح لقائد جيش أو فرقة. أرفع، شيخ المحمرة؛ الوكيل السري لشيخ المحمرة؛ الرائد بيرسي زكريا كوكس، قنصل بريطانيا في بوشهر؛ السير إدوارد جراي، وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ القائم بأعمال القنصل في المحمرة.
يشتمل كل جزء على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الأجزاء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مرتّبة حسب السنة. هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٠٣ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. يتألف الموضوع رقم ٣٤٥ (المحمرة) من مجلّدين، IOR/L/PS/10/132-133. المجلدان مقسمان إلى جزأين يشكل كل جزء منهما مجلدًا واحدًا.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٠٣؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي ولا يتضمن الصفحة الفارغة الأمامية.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الأول "المحمرة: الوضع. تطمينات بريطانية للشيخ." [ظ١٥٠] (٤١٦/٣٠٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/132و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030522024.0x00006a> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030522024.0x00006a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030522024.0x00006a">ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الأول "المحمرة: الوضع. تطمينات بريطانية للشيخ." [<span dir="ltr">ظ١٥٠</span>] (٤١٦/٣٠٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030522024.0x00006a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000019/IOR_L_PS_10_132_0305.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000019/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/132
- العنوان
- ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الأول "المحمرة: الوضع. تطمينات بريطانية للشيخ."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٠٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الأول "المحمرة: الوضع. تطمينات بريطانية للشيخ." [<span dir="ltr">ظ١٥٠</span>] (٤١٦/٣٠٥) ملف رقم ٣٤٥ لسنة ١٩٠٨ الجزء الأول "المحمرة: الوضع. تطمينات بريطانية للشيخ." [<span dir="ltr">ظ١٥٠</span>] (٤١٦/٣٠٥)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000019/IOR_L_PS_10_132_0305.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)