انتقل إلى المادة: من ٢٥٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٣ "الخليج الفارسي، معاهدة قطر" [و‎‎٢‎٧] (٢٥٤/٦٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٢٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ يونيو ١٩١٣-١١ سبتمبر ١٩١٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

o
&
O'
ul
UL
sn %/
•l n r •»’»
W
Ko. T.- 15 , dated H. M
From
o
„„ Tl 1917 I
Lavn-cuce "at
To
ll (received 28th) November 1916.
The Hon'ble Lieutenant-Colonel Sir P. Z. Cox K C,S I K.CLE-
Political Resident in the Persian Qulf,
-The Secretary to the Government of India in the Foreign and Political Depart
ment.
In continuation of my
telegram
No. T.-14 of
. . „ , „ -- to-day’s date, reporting
conclusion of the Treaty with the_ Shaikh of Qatar, I have the honour tP
forward the [original and two copies of the said Treaty, with accompaniments,
together with English versions of the same. One example is with the Shaikh
and one I have retained with myself for the present in case reference is re
quired to it,
2. I have a few observations to make in regard to points on which I have
departed from the previous draft.
Article 2 .—I duly placed Shaikh Abdullah in possession of {a) The com
pilation of our Treaties with the Trucial Chiefs, 1906, and {b) The supplemen
tary compilation of 1912, with each item endorsed by me ; “ Communicated
and delivered to Shaikh Abdullah bin Jasim this 3rd day of November 1916
in conformity with Articles (1) and (2) of the Treaty of same date ” ; but at
the moment of signing up, after being thoroughly bored by the laborious
comparison, signing, and sealing of 5 examples of the Treaty, when Shaikh
Abdullah was asked to proceed with the affixing of his “ signature and seal
to each and every one of the aforesaid Treaties and engagements in two other
printed copies of the same ” he demurred greatly to the task, on the ground
that he had accepted them as a whole in his Treaty with us and that that
should be sufficient. To have insisted would have involved going through with
him carefully every page and every item that he had to sign, and arguing again
many unimportant details of them which are obsolete or inapplicable to the
case of Qatar at the present time ; I therefore did not insist. In point of fact
the call for such a plethora of seals and signatures is one that any unsophisti
cated Arab Shaikh would jib at. We do not exact them from new Trucial
Qhiefs on accession, it being consideied, in their case, sutficient _ to make sure
that they are in possession of a copy of the Compilation or Treaties and to take
their assurance that they accept the obligation to abide by them.
This Shaikh Abdullah has specifically done in Article (1) of his treaty
with us and I hope that it will be regarded as sufficient.
R. Article 3. —In pursuance of your telegram No. 331-S., dated 29th June
1916 , this article has been amplified in order to provide reasonable safeguards
ao-ainst the sale to the public of rifles obtained by the Shaikh through our
auspices ; and the annual allowance of them is reduced from not exceeding
1,000 *’ to “up to five hundred.”
4 Articles 6, 7, 8 and p —These were the 4 articles regarding which
difficulty was to be expected. As we had decided not to press for the admission
of British traders for the present, article (6) was altered so as to apply to
British merchandise only and not to traders, and was placed before the three
following items as being more likely of acceptance _ As now worded it is
intended to protect British Indian merchants residing m Bahrein consigning
goods to their agents in Qatar. I was prepared, as authorised, to eliminate the
next three Articles if it should prove necessary, but the alternatn e course ot
allowing them to stand, while postponing action on them hy a separate
letter seemed preferable, as obviating the alteration of the Treaty at some
future time, and the possible citation to us by other Shaikhs of the special
treatment of Qatar in these respects. I trust the Government of n la will
be of like opinion. „ „ , , .
5 My subsidiary letter to Shaikh Abdullah-—Tie first presse or^ a
definite respite of 10 years from the operation of these Articles, as well as ror
the assuranc P e that they should not be put into ^^UTlmi^sa W v
While not agreeing to specify any particular period I thought 1 might sately
say that action would noJ he taken on the articles “ n H"f c T^rencT
his consent, seeing that ultimately we are m a position to compel concurrence.
1 \'V ; ) !:' ; . with
X F9HEI3IT SECRETARY’S
no. 0 5 u
1 IoLicC]913

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا المُجلَّد على الجزء ٣ من موضوع " الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. ". ويتناول معاهدة بين بريطانيا وقطر.

في نسخة عن برقية إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ١٣ أغسطس ١٩١٣، يُقرّ نائب الملك في الهند برغبة وزير الدولة لشؤون الهند في التفاوض من أجل التوصّل إلى معاهدة بمجرد دخول اتفاقية بريطانيا مع الحكومة التركية حيز التنفيذ [الاتفاقية الأنجلو-عثمانية لسنة ١٩١٣، والتي لم يتم التصديق عليها أبداً]. غير أن نائب الملك يقترح ضرورة تأجيل جميع الإجراءات في أعقاب وفاة الشيخ جاسم بن محمد آل ثاني، حاكم قطر، لحين تولي خليفته، الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني، مقاليد الحكم.

يحتوي المجلد على ما يلي:

  • مسوّدة اتفاقية بين الحكومة البريطانية والشيخ عبد الله؛
  • وجهات نظر المسؤولين البريطانيين بشأن الموقف المُلاحظ الذي اتخذه عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود تجاه السلطات البريطانية والمصالح البريطانية، في أعقاب تسويته الأخيرة مع الحكومة التركية؛
  • نقاش بشأن أهمية إنهاء المفاوضات مع ابن سعود قبل إبرام معاهدة مع قطر؛
  • طرد الحامية العسكرية التركية من قطر؛
  • نقاش بشأن إمكانية الإبقاء على بند الإتجار بالأسلحة في مسوّدة الاتفاقية، بعد الانهيار شبه التام للإتجار بالأسلحة أثناء السنة الأولى من الحرب العالمية الأولى؛
  • تقرير عن مفاوضات المعاهدة بين الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت (المقدم ويليام جورج جراي، برفقة الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين الرائد تيرينس همفري كييس) والشيخ عبد الله؛
  • نسخة من المعاهدة النهائية، الموقّعة في ٣ نوفمبر ١٩١٦ والتي جرى التصديق عليها في ٢٣ مارس ١٩١٨.

يشير المجلد إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية:

يشتمل هذا الجزء على فاصل يوضح الموضوع ورقم الجزء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة في هذا الجزء مرتبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٢٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع رقم ٢١٨٢ (الخليج العربي) من ٨ مجلدات: IOR/L/PS/10/384-391. المُجلّدات مُقسّمة إلى ١٢ جزءًا، حيث يتكوّن المُجلّد الأول من الجزء ١، ويتكوّن المُجلّد الثاني من الجزء ٢، ويتكوّن المُجلّد الثالث من الجزء ٣، والمُجلّد الرابع يتكوّن من الجزأين ٤-٥، ويتكون المُجلّد الخامس من الجزء ٦، ويتكون المُجلّد السادس من الجزأين ٧-٨، ويتكون المُجلّد السابع من الجزأين ٩-١٠، في حين يتكوّن المُجلّد الثامن من الجزأين ١١-١٢.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن ورقة فارغة في البداية.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٣ "الخليج الفارسي، معاهدة قطر" [و‎‎٢‎٧] (٢٥٤/٦٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/386و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034219107.0x00003f> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034219107.0x00003f">ملف ٢١٨٢ لسنة ١٩١٣، الجزء ٣ "الخليج الفارسي، معاهدة قطر" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٧</span>] (٢٥٤/٦٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034219107.0x00003f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000119/IOR_L_PS_10_386_0062.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000119/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة