انتقل إلى المادة: من ٧٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ‎‎٦‎٤] (٧٠٦/١٣٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

116
CHAM—CHAN
The district, which extends from the village of Nazllan to that of Chehr,
contains about 250 hamlets, and belongs to notables of Kirmanshah, chiefly
to Vakil-ud-Dauleh, Zahir-ul-Mulk and A‘zam-ud-Dauleh (1907). The
chief place is Bisitun.
The villagers are descended from various tribes, but are mostly Zanga-
nehs and Zaulehs, which latter tribe also has encampments in the district
as well as near As’adabad.
The revenue in 1907 was about 20,000 Tcrdns and 275 Jcharwdrs. — (Napier;
Rabino, 1907.)
For list of villages see Rabino’s “ Gazetteer of Kirmanshah.”
CHAM DARREH—
A brook in the Chahar Mahall, which runs into the Zindeh Rud at its
entrance into the Dima valley,— (Stack.)
CHAM-I-GARAN—
A valley and stream in Kurdistan on the Sulaimanleh side of the Zagros
range, below the Garan pass. The stream ultimately joins the Ab-i-Shirwan.
The mountains, which shut in this valley on either side are called ‘‘ Bagh
Khun ” and “ Kuh-i-cham-i-garan.”— (T. C. Plowden.) >
CHAM-I-GARRAI (Zuhab)—
A large stream rising in the Garrai range and flowing into the ’Abbasan
river on the east side of the defile of Darband-i-Hul.— (Soane, 1913.)
CHAM-I-GAURA—
A stream in Kurdistan flowing at the foot of a hill, the crest of which is
supposed to form the boundary between Turkey and Persia, about 3 miles
from Panjvin.
This is really the Ab-i-Zizub, but the people of Panjvin call it by the above
name. It flows eventually into the Kizilji.— (Plowden.)
CHAM-I-SAR KALEH (Zuhab)—
A stream rising under the rock known as Kaleh in the plain of Sarkaleh.
Plentiful water. Runs north and joins the ’Abbasan river at Mamishan.—
(Soane, 1913.)
CHAMSURAT—
A halting-place in Kirmanshah. It is the fifth stage on a track between
Kirmanshah and Baghdad via Mandali, which, however, is seldom used, as
there are no villages for three marches, and the district is considered unsafe.
There are no supplies procurable here.— (Gerard.)
CHANDAR—
A small village, four miles north-east of Yangi Imam, half way between
Tehran and Kazvln.— (Schindler.)
CHANDNl—
A village about 20 miles from Sulaimanleh, on the road to
is described as a fine village.— (Eastwick.)
Kazvin. It

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).

يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.

يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).

طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ‎‎٦‎٤] (٧٠٦/١٣٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644542.0x000086> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644542.0x000086">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">ظ‎‎٦‎٤</span>] (٧٠٦/١٣٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644542.0x000086">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0133.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة