انتقل إلى المادة: من ٧٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ‎‎١‎٣‎٦] (٧٠٦/٢٧٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

260
JAN—JAP
JANDAK — Lat. 34° 1 '. Elev. 3,400'.
A town containing between two and three hundred houses. It is situated
on a gravel slope from the north foot of the lofty range which extends
from Farukhi to Jandak, and on which are the lofty peaks of Buneh Sada
and Devi-Dun. Around the town, within a radius of 6 or 7 miles are a
number of hamlets or mazra’ehs said to number thirty, each with its own
cultivation and stream of water. Jandak contains a large and ancient
fort bearing a strong resemblance to a mediaeval castle. It is in a dila
pidated condition. It has a large door, which the people said had been
constructed from the timbers of one of the ships that sailed on the pre
historic Darla-i-Saveh, which is supposed at one time to have covered the
Salt Desert.
The place is well watered by no less than three handt streams.
The revenue of the town is 250 tumdns, the adjacent mazra’ehs owing to
an old law, paying no taxes at all.
Supplies, sheep 6,000 and goats 12,000. There are extensive crops of
wheat and barley. Bhiisd and grain are procurable. Firewood is abun
dant, but has to be brought in from the sand some miles off.
Transport 1,000 camels and about 100 donkeys. The best grazing
grounds, where the transport, if not in use, and the flocks are to be found
at this time of year (October), are in the Rig-i-Kaleh, a chain of immense
sandhills stretching along the foot of the mountain chain north of Farukhi
and Chah Malik, and between it and the kavlr. There is abundant graz
ing and firewood, while water is procured by sinking wells.
Jandak is the place at which a force, before crossing the desert in a nor
therly direction, would collect supplies and rendezvous in small columns;
these would have to advance on it by separate routes owing to the
scarcity of water and supplies en route. — (Vaughan, 1S90.)
JANJIREH or ZANJlREH—
; A small village in Azarbaijan between Maraud and Kh6I. It is prettily
situated in a nook at the foot of a range of hills. A stream of water runs
through it, the water of which, intercepted by numerous channels, is car
ried off to irrigate the numerous gardens round.— (Ussher.)
JANKHUSH—
Pronounced Junkhush.
An important village in the Burbarud district of the Burujird province,
on a tributary of the Ab-i-Diz, and 70 miles from Burujird to the right of
the road thence to Isfahan.— (Schindler.)
JAN-NISAR—
A small stream joining the Kangarshah river a few miles north of Bistantu
near Kirmanshah.— (Vide Dinavar.).— (Napier.)
JlPALAK—
A district crossed on the road from Isfahan to Burujird via Nimagird
and Malikabad. It comprises the sub-districts of Sarlak, Ashnakhur,
Barbarud, etc. It has 245 villages, inhabited by about 6,000 families, 500
of which are Armenians.

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).

يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.

يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).

طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ‎‎١‎٣‎٦] (٧٠٦/٢٧٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644543.0x00004e> [تم الوصول إليها في ١٦ يوليوز ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x00004e">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٣‎٦</span>] (٧٠٦/٢٧٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x00004e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0277.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة