انتقل إلى المادة: من ٧٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ‎‎١‎٥‎٢] (٧٠٦/٣٠٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

292
KARAC—KAKAD
KARA CHAR—
A village in Azarbaijan 105 miles south of Tabriz, on the road to Kirman-
shah via Bunab.—( W. 0. Report on Persia, Part II, Route 242.)
K AR ACHIBU Q—
A large village in Azarbaijan, on the road from Bunab to Mianduab, 2
miles from the former.— {Schindler.)
KARACHU—(KALEHJU ?)
A small stream in Northern Kurdistan flowing north-west to join the
river Jaghatu.—(Z. D., W. 0.)
KARA CHUKH—
A largeRussian village, about 3| miles west of Bulgham (?BuIgam) on the
Upper Aras on the north outlie river. The ford starting from a pebbly beach
on the Persian side, takes an oblique angle up-stream, 150 yards. The
banks are somewhat steep, 10 to 15 feet hereabouts, but at the ford
access is fairly easy. A couple of small boats, capable of carrying three
men in all, ply here for the convenience of the villagers. The ford is useful
in summer and early autumn, and preferable, as a crossing, to that of
Bulgham. There is a guard of 10 Cossacks, in a disused Qarava, about
1 mile from the village.— {Picot, 1894.)
KARACHURLU—
A tribe of Lakks, who reside in the neighbourhood of Kara Dagh, Azar
baijan.
KARADAGH (No. 1)—
A village of 30 houses, 24| miles from Kazvin on the post-road thence
to Tabriz.— {Schindler.)
KARADAGH (No. 2)—
A district in the north of Azarbaijan, bounded on the north by the
River Aras. It is said to bo rich in copper.— {Thtilmann.)
KARA DAGH MOUNTAINS (or “BLACK MOUNTAINS.”)
This range lies between Sahand and Julfa in north-western Azarbaijan.
Rich deposits of bituminous coal are found in this range. The coal-beds
begin at the south-east edge of Tabriz, but do not get thick and valuable
until half way between Sahand and the Aras river. Gold has been found,
but not in paying quantities. Iron works, as far back as 1837, were erect
ed by Sir Henry Bethune about 60 miles north-west of Tabriz for the
purpose of smelting a magnetic ore found in immense quantities near
the village of Juvan. A Dr. Riach visited these mines and spoke of the
existence of tin and copper in the granite region of the Kara Dagh, The
deposits seen by him were apparently so rich that he makes the follow
ing remarks on the mineralogy of the district : “The district of Kara Dagh
seems to be one enormous mass of the most valuable minerals, whole moun
tains being almost, apparently, composed of ores, perhaps the richest in
the world, of iron, tin and copper. Pieces of lead, too, have been found
in a hill, in a situation and soil marking the site of a mine of the valuable

حول هذه المادة

المحتوى

تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).

يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.

يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.

توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.

توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).

طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ‎‎١‎٥‎٢] (٧٠٦/٣٠٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644543.0x00006e> [تم الوصول إليها في ١٤ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x00006e">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٥‎٢</span>] (٧٠٦/٣٠٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644543.0x00006e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0309.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة