"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ٢٧٠] (٧٠٦/٥٤٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
528
SAL—SAL
SALAVAtIbAD—
A village on the Kizil Uzun river, in Garus, where the Talvar river joins
it (1902). A fort and village, If mile to the L ft of the Tabriz-Kirmanshah
road where it crosses the Kizil Uzun river, Kizil Bulagh and Khusruabad.—
(Napier.)
SALIAB—
A village 8 miles south of Saqqiz in Kurdistan, on the road to Kirmanshah.
SALTAN (1)—
A village 15 miles from Tehran on the road to Saveli.— (Abbott.)
SALlAN (2)— Elev. 4,200'.
(This name is pronounced Sallun.) A village about 17 miles from Qum
on the road to Burujird, via Sultanabad. Two sarais surrounded by walls,
all of mud ; a garden and a few fields of wheat, irrigated by a plentiful
stream, is the only cultivation. The third stage from Sultanabad.— (Bell ;
Schindler.)
SALlAN (3)— Elev. 7,403' called Zaleon by Preece.
Pronounced Sallun. A village of some 200 houses, 20 miles from Buru
jird on the road to Sultanabad. It is the frontier place between the
Kazzaz and Burujird districts and consists of two walled portions called
Kaleh. The houses are of mud, but rooms larger and airier than usual.
Population 750.
Every other man is marked with small-pox, which is very prevalent at
times. Snow is said to lie 6 to 7 feet deep at times ; the road about here
is usually closed for one month in midwinter owing to snow.
It belongs to the S’ad-ud-Dowleh, owns 90 pairs of plough oxen, and
is watered by 4 kandts and a stream. 1,000 lbs. of grain sown annually,
150 carpet looms, the people of Salian and surrounding villages are all
largely employed in carpet weaving.— (Bell ; Schindler ; Preece.)
SALIAN-BALA and SALIAN-I-PAIN—
Upper and lower Salian, two villages in the Garmrud district of Azar-
baijan. Lower Salian lies a mile to the right of the road from Mlaneh
to Tabriz and 29f miles from the former place. Upper Salian a few miles
further to the north.— (Schindler.)
SALIHABAD—
A village of some 80 houses, the first stage on the road from Hamadan
to Sinneh .—(Inzar Gul, 1910.)
SALIHSHAMGUN—
A village in ’Iraq, 25 miles south-west of Qum, on the road to Burujird.
— (Schindler.)
salmanabad—
A village 52 miles south of Tehran, on the road to Hamadan, a few miles
south-west of Pik.— (Schindler.)
SALMANKANDl—
A village in the Khudabandehlu sub-district of Khamseh, west of Sulta-
nieh.— (Schindler.)
حول هذه المادة
- المحتوى
تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).
يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.
يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.
توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.
توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).
طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
- الترتيب
يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل بلاد فارس. مجلد II" [ظ٢٧٠] (٧٠٦/٥٤٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644545.0x000092> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644545.0x000092
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644545.0x000092">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">ظ٢٧٠</span>] (٧٠٦/٥٤٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644545.0x000092"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0545.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/3/1
- العنوان
- "دليل بلاد فارس. مجلد II"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٣٥٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
!["دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">ظ٢٧٠</span>] (٧٠٦/٥٤٥) "دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">ظ٢٧٠</span>] (٧٠٦/٥٤٥)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0545.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)