"دليل بلاد فارس. مجلد II" [و٣٣٤] (٧٠٦/٦٧٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
YAZ—YUL
655
The main source of carriage is the camel, supplemented to a small extent
by mules and donkeys. In the town and district there are some 5,000
camels owned by the local inhabitants, almost entirely employed in the
southern trade. All the mules are brought from outside, none are bred
in the district and few are owned. Donkeys are numerous and are used as
transport to other places, but are chiefly employed locally. No good horses
are bred in the province, they are imported ; no stock is kept, and there is
no pasturage for mares and foals.
YAZDABAD—
A village 25 miles from Yazd towards Kashan.— {Gibbon.)
YAZDl—
A name applied to the Gabrs on account of the number of them settled
about Yazd.
YAZIJ—
A village of 50 Turkish speaking families, 12 miles from Qum, in the
Kuhistan sub-division. Its inhabitants are principally engaged in the
manufacture of cheese and butter for the Isfahan market.— {Schindler.)
YILTOMAR—
A village and fortified hillock in Azarbaijan, about 32 miles south of Sauj
Bulagh on the road to Sardasht, on the Turkish frontier.— {Travers.)
YlSARAN—
A village in the Zhovarud bulvk of Kurdistan. In it stands an old build
ing erected on the grave of an Imamzadeh Saiyid ’All, popularly known as
Baba Shaikh, who was a descendant of Imam Musa Kazim. (1902).
YUDlRUD—See Siah-Rudbar.
YUKHARI BASH—
A Division of the tribe of Qajars.
YUSHANl—
A small village on the western slopes of the Qaptan Kuh, a couple of miles
from the Mianeh bridge.— {Schindler.)
YURGARl—
A halting-place on the border of Kurdistan, one stage from Raiat on the
road to Kh 6 I Samjak.— {Gerard.)
YULAK (IRAK ?)—
A village between Khushak and Biwaran, on the road from Tehran to
Hamadan by Rizak.— {Morier.)
YULGUN AGHACH—
A village containing 600 houses in north-western Azarbaijan, on the north
of the road from Marand to Khdi.— {Picoi, 1894.)
YULKUN—AGHACH
A village on the road to Sinneh from Tabriz, a few miles within the
Kurdistan frontier, one half mile to the east of the road. It lies ten miles
south of the Surkh river.— {Morier),
حول هذه المادة
- المحتوى
تتكون المادة من المجلد الثاني من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٩١٤).
يضم هذا المجلد الجزء الشمالي الغربي لبلاد فارس، والذي يحدّه من الغرب الحدود التركية الفارسية؛ ومن الشمال الحدود الروسية الفارسية وبحر قزوين؛ ومن الشرق خط يربط بين بارفاروش ودامغان ويزد؛ ومن الجنوب خط يربط بين يزد وأصفهان وخانقين.
يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية (مدن وقرى وأقاليم ومناطق)؛ الاتصالات (طرق، جسور، استراحات الطريق، مواضع تخييم القوافل، ينابيع المياه، صهاريج)؛ القبائل والطوائف دينية؛ الخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، وديان، جبال، ممرات). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المناخ، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة.
توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.
توجد ملحوظة (الورقة ٤) تشير إلى خريطة موجودة بنهاية المجلد؛ وعي غير موجودة، لكن توجد خريطة مشابهة في IOR/L/MIL/17/15/4/1 (الورقة ٦٣٦) و IOR/L/MIL/17/15/4/2 (الورقة ٤٩١).
طُبعت في مطابع المونوتايب بحكومة الهند في شيملا، ١٩١٤.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٤٩ ورقة)
- الترتيب
يحتوي المُجلَّد على قائمة بالسلطات (الورقة ٦) ومسرد مصطلحات (الأوراق ٣٤٣-٣٤٩).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٥١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل بلاد فارس. مجلد II" [و٣٣٤] (٧٠٦/٦٧٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/3/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100034644547.0x000049> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644547.0x000049
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644547.0x000049">"دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">و٣٣٤</span>] (٧٠٦/٦٧٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100034644547.0x000049"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0672.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100025472757.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/MIL/17/15/3/1
- العنوان
- "دليل بلاد فارس. مجلد II"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٣٥٠:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
!["دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">و٣٣٤</span>] (٧٠٦/٦٧٢) "دليل بلاد فارس. مجلد II" [<span dir="ltr">و٣٣٤</span>] (٧٠٦/٦٧٢)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100025472757.0x000001/IOR_L_MIL_17_15_3_1_0672.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)