مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [ظ٧] (١١٥٣/١٤)
محتويات السجل: ١ ملف (٥٧٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٨ ديسمبر ١٩٢٣-١١ يوليو ١٩٤٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
'1
northern boundary of Saudi Arabia, and from the southern end of the westeily
edge of the Dahana such boundary shall continue in a stmight line south 30 east
to the southern boundary of Saudi Arabia. ( „
For convenience this area may be referred to as the ‘ exclusive area.
Article
3.
In addition to the grant of the exclusive area described in article '1 of this
agreement, the Government also hereby grants to the company a preference right
to acquire an oil concession covering the balance of eastern Saudi Arabia
extending as far west of the westerly boundary of the exclusive area as the
contact between the sedimentary and igneous formations. This preference right
includes such rights as the Government may now have, or may hereafter acquire,
in the so-called Neutral Zone bordering on the Persian Gulf to the south of
Kuwait. The nature of this preference right is to be hereafter agreed upon. The
term “ oil concession ” as used in this article means an exclusive concession
covering the same products which are covered by the present agreement.
Furthermore, the Company’s geologists shall have the right to examine the
region covered by the preference right just referred to (excepting the Neutral
Zone referred to above), in so far as such examination may be necessary or
advisable for a better understanding of the geological character of the exclusive
area.
Article 4.
Within the time agreed in article 18 of this agreement the Company shall
make an initial loan to the Government of £30,000 gold, or its equivalent.
Article 5.
The Company shall pay the Government annually the sum of £5,000 gold,
or its equivalent. For convenience this payment is termed an annual rental, and
it is payable in advance. The first annual rental shall be paid within the time
agreed in article 18 of this agreement; thereafter, so long as the contract is not
terminated, the annual rental shall be due upon each anniversary of the effective
date hereof and shall be payable within thirty days after such anniversary,
provided that upon the commercial discovery of oil no further annual rental shall
be due or payable.
Article 6.
If this contract has not been terminated within eighteen months from the
effective date hereof, the Company shall make a second loan to the Government
amounting to £20.000 gold, or its equivalent. The due date of such loan shall
be eighteen months from the effective date hereof, but the Company shall have
fifteen days from the due date within which to make the loan.
Article 7.
During the life of this agreement the Government shall be under no obliga
tion to repay the initial loan of £30,000 gold (or its equivalent), or the second
loan of £20,000 gold (or its equivalent). The Company shall have the right to
recover the amount of these two loans by way of deductions from one-half of
the royalties due the Government. If the amount of the two loans, in whole or
in part, shall not have been so recovered by the Company upon the termination
of this contract, the Government shall repay the unrecovered amount in four
equal and consecutive annual instalments, the first instalment to be paid within
one year from the date of the termination of this agreement. Furthermore, until
such unrecovered amount has been repaid by the Government, the Company’s
preference right, referred to in article 3 hereof, shall continue in force.
Article 8.
Upon the effective date of this agreement the Company shall commence plans
and preparations for geological work, so planning the work as to take advantage
of the cooler season for more efficient work in the field, and of the hotter season
for the necessary office work of compiling data and reports. In any event, the
actual field work shall commence not later than the end of September 1933, and
it shall be continued diligently until operations connected with drilling are
commenced or until the contract is terminated. b
حول هذه المادة
- المحتوى
يتعلق هذا الملف بامتيازات النفط في المملكة العربية السعودية، خاصة امتياز الأحساء بين حكومة المملكة العربية السعودية وشركة كاليفورنيا للزيت القياسي (سوكال). يتضمن نقاشًا حول الموضوعات التالية:
- مفاوضات حول النفط في المملكة العربية السعودية خلال مارس وأبريل في سنة ١٩٣٣، والتقارير التي تفيد باشتراك الرائد فرانك هولمز في مفاوضات تتعلق بالمنطقة المحايدة الكويتية [السعودية-الكويتية].
- معلومات تفصيلية عن اتفاقية لامتياز النفط تتعلق بمنطقة الأحساء بالمملكة العربية السعودية، مُبرمة بين حكومة المملكة العربية السعودية وسوكال (مُوقعة في ٢٧ مايو ١٩٣٣)، وتنازلت عنه سوكال لشركة كاليفورنيا العربية للزيت القياسي (كاسوك) التابعة لها.
- مخاوف بريطانية بخصوص طلب قدمته كاسوك عبر سفارة الولايات المتحدة للسماح لطائرتها بالتحليق فوق الكويت والبحرين، كجزءٍ من مسح المنطقة المتعلق بامتياز النفط.
- تقارير تٌفيد بأن كاسوك قد تكون مهتمة باستبدال الجزء الجنوبي من امتياز الأحساء بأراض أخرى أقصى الغرب، والتأثير المحتمل لذلك على المفاوضات البريطانية مع ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود].
- تقارير عن اكتشاف النفط في الأحساء سنة ١٩٣٥، واكتشاف كميات تجارية من النفط هناك في مارس ١٩٣٨.
- تقارير تفيد بأن كاسوك تدرس إمكانية إنشاء خط أنابيب من الأحساء إلى البحرين.
- حقوق النفط لكاسوك في المنطقة المحايدة بالكويت.
- تقدم العمليات التي نفذتها كاسوك في الأحساء، بما في ذلك حالة آبارها الموجودة في الظهران.
- تقرير عن زيارة الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (هيو وايتمان) إلى موقع كاسوك في الظهران وكذلك أماكن أخرى بالمنطقة، في مايو ١٩٣٩.
- تفاصيل عن قرض لحكومة المملكة العربية السعودية من كاسوك.
- تقارير عن اتخاذ كاسوك قرارًا بإنشاء مصفاة التكرير في رأس تنورة.
يشير الملف إلى أطراف المراسلات الرئيسية التالية: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين؛ والوكيل السياسي بالكويت؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ مسؤولون بوزارة الخارجية، مكتب الهند، مكتب الحرب البريطاني، وزارة الطيران، وإدارة البترول؛ ممثلون من كاسوك.
بالإضافة إلى المراسلات، يتضمن الملف ما يلي:
- نسخ من اتفاقية النفط والاتفاقية التكميلية المُبرمتين بين حكومة المملكة العربية السعودية وشركة كاليفورنيا للزيت القياسي، بتاريخ ١٩٣٣ و١٩٣٩ على التوالي.
- مقتطفات من تقارير استخباراتية بحرينية وكويتية.
- محاضر اجتماع مشترك بين الإدارات عُقد في مكتب المستعمرات البريطانية بتاريخ ٢٦ أبريل ١٩٣٣، بخصوص المصالح البريطانية في النفط الموجود في الخليج العربي (خاصة الكويت، البحرين، الأحساء في المملكة العربية السعودية، والمنطقة المحايدة الكويتية).
- نسخ عن المسوّدة والنسخة النهائية لتقرير أصدره مكتب الحرب البريطاني بعنوان "ملخص موجز لوضع النفط في الشرق الأوسط، نوفمبر ١٩٣٤".
نطاق تاريخ المجلد هو ١٩٢٣-١٩٤٥، لكن هناك عددًا قليلًا فقط من المواد تاريخها قبل ١٩٣٣. يتضمن ذلك نسخًا عن مراسلات المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي مع وزير الدولة لشؤون المستعمرات ووزير الخارجية بالحكومة في الهند على التوالي، نطاق تاريخها من ١٩٢٣ إلى ١٩٢٦، وتتعلق بإمكانية إنشاء إدارة للنفط في كلٍ من قطر والساحل المتصالح.
يشتمل الملف على ثلاثة فواصل تتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق٢-٤).
- الشكل والحيّز
- ١ ملف (٥٧٤ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف في الغلاف الأمامي الداخلي بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٧٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [ظ٧] (١١٥٣/١٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2115و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100040749880.0x000011> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040749880.0x000011
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040749880.0x000011">مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [<span dir="ltr">ظ٧</span>] (١١٥٣/١٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100040749880.0x000011"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00028d/IOR_L_PS_12_2115_0017.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00028d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2115
- العنوان
- مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)"
- الصفحات
- 7r:11r,11v:14v,61v:64v,97v:101v,148r:149v,235r:243v,250r:251v,423r:439v,458v:462v
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.
![مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [<span dir="ltr">ظ٧</span>] (١١٥٣/١٤) مجموعة ٦/ ٤٨ "النفط: امتيازات في المملكة العربية السعودية. (الأحساء)" [<span dir="ltr">ظ٧</span>] (١١٥٣/١٤)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00028d/IOR_L_PS_12_2115_0017.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)