انتقل إلى المادة: من ٨٥٧
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ١/١٧ "العلاقات بين العراق ونجد: اتفاقية حسن الجوار وتسليم المجرمين؛ معاهدة الصداقة، ١٩٣٦" [و‎‎١‎٢‎٢] (٨٥٧/٢٤٣)

محتويات السجل: ١ ملف (٤٢٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣ يناير ١٩٣١-٦ مايو ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

COPY
( E 1639/6id/5£5)
.0. DO.
(41^, 3o7/fc7).
British Legation,
Jedda•
29th February, 1936.
Sir,
With reference to previous correspondence ending
lyY 5 ' with your telegram !*{o,43 of the 24th February to Bagdad
relative to the relations brtween Saudi Arabia and Iraq, I
have the honour to fctate th^t I had a very short conversation
cm February 26th with Fuad Bey Ha&jsa regarding the recent
treaty negotiation*• Re told me that they could not now
be completed before the impending Moslem festival, following
on Pilgrimage say, and that 5hey)ch Yusuf Yasln had been
given leave to proceed to SyriO* The conversation would
not be worth reporting but for the fact the Fuad Bey, when
observing that the treaty could not be concluded for some
time, threw in the wor i» w if ever”* He seemed no longer to
expect to see Nuri psfcha as t?ald in this country in the
near future, being aware of the fact that the pasha*s visit
must in any case be delayed for family reasons which hove
compelled hi a to go to London.
2. I an sending co lee of this despatch to hie
Majesty 9 * Ambassador at Bagdad*
I have, etc.
(Signed) Andrew ayan.
The Kight Honourable
Anthony Kden, .0., . .,

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على أوراق بخصوص العلاقات بين حكومة العراق وحكومة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية فيما بعد). كما يوثق لمفاوضات من أجل إبرام اتفاقية حسن الجوار لسنة ١٩٣١، وبروتوكول التحكيم ومعاهدة تسليم المُجرمين، ومعاهدة الصداقة لسنة ١٩٣٦ (يُشار إليها أيضًا باسم معاهدة التحالف). ويتضمن نقاشًا حول ما يلي: معاملة المجرمين القبليين والسياسيين؛ اقتراحات للتحالف أو الاتحاد مع الدول العربية؛ ترتيبات الجمارك بين العراق والمملكة العربية السعودية؛ البعثة الدبلوماسية العراقية الأولى إلى نجد والحجاز في ١٩٣٢؛ ترسيم الحدود؛ إلغاء المنطقة المحايدة في طوال؛ واتفاقية بخصوص حقوق قبائل الشمر.

تتكون الأوراق في أغلبها من مراسلات بين وزارة الخارجية، والوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ولاحقًا ستونهيور بيرد)، والمندوب السامي في العراق (فرانسيس هنري همفريز)، والإدارة السياسية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. . كما يحتوي الملف أيضًا على مراسلات متبادلة بين هؤلاء المسؤولين ووزارة الشؤون الخارجية العراقية والسعودية، وكذلك ترجمات لمذكرات أرسلها رئيس الوزراء العراقي (نوري باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. ) وعبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود.

بالإضافة إلى المراسلات، توجد نصوص المعاهدة ومحاضر الاجتماعات التالية ضمن الملف:

  • نصوص مسودّة معاهدة حُسن الجوار، وبروتوكول التحكيم ومعاهدة تسليم المُجرمين، المُوقّعة في مكة بتاريخ ٧-٨ أبريل، صص. ٢٦٩-٢٨٠.
  • مذكرة كتبتها السفارة البريطانية في العراق حول اتفاقية الصداقة العراقية-السعودية المُقترحة، صص. ١٧١-١٧٢.
  • الترجمات الإنجليزية لمسودات المعاهدة المُقترحة، صص. ١٨٣-١٨٦، ١٥٣-١٦٠.
  • الترجمة الإنجليزية لنسخة من اتفاقية الصداقة الموقعة في ٢ أبريل ١٩٣٦، صص. ١١٠-١٣٩.
  • ملاحظات بشأن النزاع الحدودي السعودي العراقي، صص. ١٠٥-١٠٨.
  • الترجمة الإنجليزية لاتفاقية الإقامة وجواز السفر بين العراق والمملكة العربية السعودية، الموقّعة في ١٩٣٦، صص. ٨٨.
  • ملاحظات حول اجتماع بين موريس باترسون ووزير الشؤون الخارجية العراقي، في ١٩٣٩، صص. ٧٣-٧٥.

يشتمل الملف على فواصل تتضمن قوائم مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. وتوجد هذه الفواصل في نهاية المراسلات (الأوراق ٢-٣).

الشكل والحيّز
١ ملف (٤٢٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٢٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-٤٢٧؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ١/١٧ "العلاقات بين العراق ونجد: اتفاقية حسن الجوار وتسليم المجرمين؛ معاهدة الصداقة، ١٩٣٦" [و‎‎١‎٢‎٢] (٨٥٧/٢٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2845و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100043703121.0x00002e> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043703121.0x00002e">مجموعة ١/١٧ "العلاقات بين العراق ونجد: اتفاقية حسن الجوار وتسليم المجرمين؛ معاهدة الصداقة، ١٩٣٦" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎٢</span>] (٨٥٧/٢٤٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100043703121.0x00002e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x000183/IOR_L_PS_12_2845_0246.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x000183/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة