انتقل إلى المادة: من ٧١٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [‎٣‎١‎٠] (٧١٤/٣٥٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٥١ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

PERSIA
been an Oriental attribute of royalty; and, in a letter from the
French traveller, Bernier, written in 1G63 from the Court of the
Great Mogul at Delhi, where there neither was, nor, so far as we
know, ever had been, fire-worship, I have come across the following
passage, describing the practice as it prevailed there and then, in
terms which exactly fit the sonorous and portentous discord which
is evoked every evening by the band of brazen-lunged youths to
whom I used to listen with a sort of horrified fascination at
Teheran:—
Over the great gate there is a large raised place which is called
Nagar Kanay, because that is the place where the Trumpets are, or
rather the Hoboys and Timbals that play together in consort at certain
hours of the day and night. But this is a very odd consort in the ears
of an European that is a new comer, not yet accustomed to it; for
sometimes there are ten or twelve of these Hoboys, and as many Timbals
that sound all at once together ; and there is a Hoboy which is called
Karna, a fathom and a half long, and of half a foot aperture below;
as there are Timbals of brass or iron that have no less than a fathom
in diameter, whence it is easie to judge what a noise they must needs
make.
Bernier goes on to say that at first he found this royal music
quite insufferable ; but that afterwards it was very pleasing in the
night time, when it seemed ' to carry with it something that is
grave, majestical. and very melodious.' Verily de gustibus non est
disputandum. The same practice is still kept up by some of the
native princes in India.
From the Tup Meidan, as I have indicated, two streets run in
a northerly direction towards the outer walls. These streets or
British avenues—for they are planted with poplars—are regarded
Legation ag |] le crowning glory of modern, being, in fact, the
nucleus of European, Teheran. The more westerly of the two,
known to the Persians as Khiaban-i-Dowlet, has been sometimes
described as the Boulevard des Ambassadeurs, from the fact
that the representatives of several foreign Powers have acquired
residences upon it. Of these, by far the most spacious and
imposing is the Legation which shelters the representative of
Her Britannic Majesty. At the distance of nearly half a mile
from the great square, a fine gateway, upon which Her Majesty s
initials are carved in stone, conducts on the left hand into a
large wooded enclosure, where nothing at first is visible but a
dense growth of trees, interspersed with winding pathways and

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد هو مجلد I من إعداد جورج ناثانييل كورزون، بلاد فارس والشأن الفارسي ، مجلدان (لندن: لونجمانز، جرين أند كو.، ١٨٩٢).

يحتوي المجلّد على توضيحات وأربع خرائط، من بينها خريطة بلاد فارس وأفغانستان وبلوشتسان.

وعناوين الفصول كما يلي:

  • I مُقدّمة
  • II الطرق والوسائل
  • III من لندن إلى عشق آباد
  • IV شرق بحر قزوين
  • V من عشق آباد إلى قوتشان
  • VI من قوتشان إلى كيلاتي ناديري
  • VII مشهد
  • VIII سياسة وتجارة خراسان
  • IX شأن سيستان
  • X من مشهد إلى طهران
  • XI طهران
  • XII الأقاليم الشمالية
  • XIII الشاه - الأسرة المالكة - الوزراء
  • XIV الحكومة
  • XV الأنظمة والإصلاحات
  • XVI الأقاليم الشمالية الغربية والغربية
  • XVII الجيش
  • XVIII سكك الحديد.
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٥١ ورقة)
الترتيب

ينقسم المجلّد إلى فصول. توجد قائمة محتويات بين صص. ٧-١٠، متبوعة بقائمة التوضيحات، ص. ١١. يوجد فهرس لهذا المجلد والمجلد II بين صص. ٧٠٧-٧١٦ من IOR/L/PS/C43/2.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ على الورقة الأولى التي تحتوي على نصوص وينتهي عند الورقة ٣٤٩ (الخريطة الكبيرة الموضوعة في غلاف شفّاف من البوليستر المدرج بين الورقة الأخيرة والغلاف الخلفي). الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. استثناءات في ترقيم الأوراق: صص. ١٥١-١٥١أ. الورقة ٣٤٩ يجب طيّها إلى الخارج ليتم قراءتها. كما يوجد أيضًا تسلسل أصلي مطبوع لترقيم الصفحات. يستمر هذا التسلسل من viii-xxiv (صص. ٣-١١) و ٢-٦٣٩ (صص. ١٢-٣٤٧).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [‎٣‎١‎٠] (٧١٤/٣٥٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C43/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100052785607.0x00009c> [تم الوصول إليها في ٨ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x00009c">"بلاد فارس والشأن الفارسي من إعداد السيد المحترم جورج ناثانييل كورزون، عضو البرلمان." [<span dir="ltr">‎٣‎١‎٠</span>] (٧١٤/٣٥٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100052785607.0x00009c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100023025421.0x000001/IOR_L_PS_20_C43_1_0355.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100023025421.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة