انتقل إلى المادة: من ١٠٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [ظ‎‎٣‎١] (١٠٦٢/٦٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يناير ١٩٢٩-١٥ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

24
j 4 . 1 , „ nrawnt article, to claim for his nationals, from
the'other 6 party* more ^a^uraWe treatment than that accorded by him to (
the nationals of such other party.
Article 2.
(а) Tribesmen in ^ir^ustoiM^areas^cm^gJh^frontiOT between
practice shaU Kmpt from the provisions of the residence and passport
laws of the two States. . . ... ,
(б) Notwithstanding the above exemption, there is nothing to prevent
the competent authorities belonging to the two high contracting parties
from adopting such administrative measures as may he agreed upon, m case
of necessity.
Article 3.
The present agreement shall he ratified and instruments of its ratification
exchanged as early as possible. It shaU come into force immediately following
the exchange of the instruments of ratification, and shall remain in force for
a period of three years from the date of its coming into force. Failing notice
by either high contracting party to the other, given twelve months before
the expiry of the said period, of his intention to terminate it, the present
agreement shall continue in force until the lapse of one year from the date
0 n which either high contracting party may give notice of its termination.
In witness whereof the respective plenipotentiaries have signed the pre
sent agreement.
Done at Riyadh, this 2nd day of the month of Ramadhan, of the year
1355, a.h., corresponding to the 16th day of the month of November of the
year 1936, a.d.
(Received on 6 th March 1937 with Political Secretary's letter No. 7, dated 18th
February 1937.)
Enclosure in Foreign Ofiice covering letter, dated 11th February 1937.
Letter from Minister, Jedda, to Foreign Office, No. 327, dated 11th
January 1937.
Jedda, December 21,1936.
The operations of the Saudi Arabian Mining Syndicate (Limited) in this
e ’ 1 a 18 P rc [gressed steadily since the last reports on the
hj ^l' £ alvert in hi s despatches No. 225 and No. 267 of
of^TL^rV^ Se P tember respectively. Little has been heard
at the Maod mi Tmfw, . e 0 P erat i on s at Wejh, and as regards the progress
cessful outcome lnfor + matlon ha «; not so far indicated that aVs»c-
that a water surmlv 7 18 sight. It is understood, however,
theless in a usefoF(mnn7 e 7 iate i ^° r ^ P ur P°ses of the mine, but never-
syndicate are still nTtee nltimate^frea 11 * i* "° u . ld tlie
“IKCSSZ “"« " SX-te” .TX”wS
pushing forward the work ov b y^he end of Feburary next, and in
X Hy'Xfll'a’ 1 0 ' J '"* Xtr'NXCX* “
principal geologists, Mr Larken ,! S 'l e p ac companied by one of his
in charge of the syndicate’s [m~ by Mr ' L ‘ W - Bindloss, the engineer
who is expected to return to , or S anisa ti°n. At Riyadh Mr. Twitchell,
return to Jedda shortly, is stated to have been negotiating

حول هذه المادة

المحتوى

يجمع هذا المجلد نسخًا مطبوعة من رسائل، برقيات، مذكرات ومقتطفات صحفية تتعلق بدور بريطانيا في شبه الجزيرة العربية خلال الفترة ١٩٢٩-١٩٣٨. في حين أن المراسلات تشمل جميع المسائل المتعلقة بالمصالح البريطانية في المنطقة، فإن كثيرًا منها يتعلق بابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] ومملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا). تتضمن الموضوعات التي ناقشتها المراسلات ما يلي:

  • تقارير عن اضطرابات في الحجاز.
  • العلاقات بين الإمام يحيى محمد حميد الدين [إمام اليمن] وابن سعود.
  • تقارير عن غارات وعمليات تهريب أسلحة على الحدود بين شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. ونجد.
  • تقارير عن إجراءات السُفُن البحرية البريطانية في البحر الأحمر.
  • تفاصيل ثورة الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. ضد ابن سعود، بما في ذلك تحركات أحد قادة الثورة، فيصل بن سلطان الدويش، واستسلامه للبريطانيين في الكويت.
  • العلاقات بين الكويت ونجد.
  • العلاقات بين العراق ونجد، بما في ذلك الاجتماع المقترح بين ابن سعود والملك فيصل في العراق، وتقارير عن معاهدة تحالف بين العراق والمملكة العربية السعودية.
  • اعتراضات مقدمة من حكومة الحجاز على تحليق طائرات تابعة لسلاح الجو الملكي فوق أراضي نجد.
  • شراء حكومة الحجاز أسلحة من بولندا.
  • ضم ابن سعود لمنطقة عسير إلى أراضيه.
  • وفاة الملك حسين بن علي الهاشمي.
  • اعتناق هاري سانت جون بريدجر فيلبي الدين الإسلامي، ورسمه لخرائط الربع الخالي، وما قيل عن نشره لبروباجاندا سعودية في محمية عدن.
  • أزمة صرف العملات في الحجاز ونجد والوضع المالي في المملكة بصفة عامة.
  • تقارير عن ما يحتويه ساحل الحجاز من مياه ومعادن.
  • العلاقات بين روسيا السوفيتية والمملكة العربية السعودية.
  • هجرة اليهود من اليمن إلى فلسطين عبر عدن.
  • مخاوف بريطانية من أن إيطاليا لديها طموحات تُبطنها بشأن ضم اليمن.
  • امتيازات النفط السعودي.
  • العلاقات الإيطالية-السعودية.

تتضمن الأطراف البارزة للمراسلات ما يلي: الوكيل البريطاني (القائم بأعمال السفير البريطاني لاحقًا) في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ المندوب السامي في مصر؛ المندوب السامي في العراق؛ المندوب السامي في شرق الأردن؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (كبير المفوّضين لاحقًا، والحاكم بعد ذلك) في عدن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ سفير بريطانيا في العراق؛ سفير بريطانيا في إيطاليا؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وزير الشؤون الخارجية (والقائم بأعماله) لمملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا)؛ ابن سعود؛ الملك فيصل، ملك العراق؛ رئيس وزراء العراق؛ ومسؤولون مختلفون من مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الخارجية، وزارة الطيران، الأميرالية.

تتألف المواد الفرنسية الموجودة في المُجلّد من عدة مواد من المراسلات ونسخة من معاهدة بين فرنسا واليمن موقّعة في أبريل ١٩٣٦.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٢٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

مواد المراسلات مصنفة (بشكل تقريبي) إلى أقسام متعددة. كل مقتطف أو مادة من المراسلات في هذه الأقسام له رقم خاص به محاط بين قوسين. هذه الأرقام مرتبة ترتيبًا تصاعديًا (وزمنيًا تقريبيًا) من اليسار إلى اليمين؛ لكن الأقسام ذاتها مرتبة ترتيبًا عكسيًا، من نهاية المجلد إلى بدايته، في مجموعات مختلفة (على سبيل المثال: بالنسبة لسنة ١٩٢٩ فإن الأرقام ١-٢٣، الموجودة في الأوراق ٥١٧-٥٢٦، تتبعها الأرقام ٢٤-٤٩ الموجودة في الأوراق ٥٠٩-٥١٦، والتي تتبعها بدورها الأرقام ٥٠-٨٩ الموجودة في الأوراق ٤٩٤-٥٠٨، وهكذا دواليك).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: كل قسم من المراسلات ضمن المجلد (كما هو موضح في حقل الترتيب) له تسلسل ترقيم صفحات خاص به.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [ظ‎‎٣‎١] (١٠٦٢/٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2071و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061765163.0x000044> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765163.0x000044">مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎١</span>] (١٠٦٢/٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765163.0x000044">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0067.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000261/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة