مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [ظ٣٤] (١٠٦٢/٧٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٥٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يناير ١٩٢٩-١٥ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
30
, . x p ^ imirnev was purely scientific, and lie had, in
in Jedda. The object of 3 f ^ w hich. he hoped would be of use to
fact, collected a great mass of mformationv^ a hundred Through _
science, and had established thi .^^ ^ had had with Ibn gau( i was that>
out the expedition the on ^ p e was within reach of a Saudi telegraph
as a matter of courtesy, wne reporting the date of arrival and the
station he sent a telegram to the Hmg rep
probable date of departure.
, i ^ Vmd oridnally no concern with politics, he
2. To show that the 3 J intended to say about the Hadhra-
could state that he had wn Qpibam i.e., before the breakdown of one
maut before he . MuSila to try to get a new back-axle.
Of his cars compelled hmr go w ^ ^ that he had „ geen & lot of
The chapter was colour > 1 j iave wr jtten. But after the reception he
things ” about which e g ^ f or assistance he had changed
received when he applied to the Resident a ^ defend
his mmd. Having een f g which would tell the world the
would add chapters to his forthcoming ^ red tQ His
MinistCT°all IhLe fects/^ h^so proposed fo give them to the Saudi Gov-
ernment.
The criticism directed against his visit to Shabwa was entirely un-
• 1-fl a Wk iournev was on all fours with that of Bertram Thomas across
justified. Hi? 1 ^ it right in claiming that, apart from the
w e dwmaut ht'journey“y m unexplored, undemarcated territory. To
daini Shabwa and those parts for the Aden Protectorate was fantastic, for no
nrotection was afforded. Nor could the Aden authorities claim the virtue of
Cving the people thereabouts to manage their own affairs for they bombed
Vh»m The Aden attitude towards Shabwa was exactly like that of the
Italians towards Walwal at the beginning of the Italo-Ethiopian dispute,
and British policy was no more honest than that of Italy had been. The
British were trying to expand at the expense of the Arabs.
4 His policy remained what it had always been, viz., to try to obtain for
the Arabs what they were promised early in the Great War. He had chal
lenged His Majesty’s Government to publish the promises made then (the
McMahon correspondence), but with their habitual cowardice they had re
fused There were plenty of copies in Arabic to be had, but the English
correspondence ought to be published. He would tell His Majesty’s Minister
a “ secret he used to possess copies of the correspondence m English,
given to him by T. E. Lawrence, but they were stolen from him by a clerk
of his in Jedda.
5. He was interested to hear (for the first time) that the King of the
Yemen had protested to Ibn gaud, alleging that the expedition had entered
Yemen territory at Jauf and Marib. He wondered how the King had heard
about it. In point of fact, he had not gone to Marib, but had taken photo
graphs and bearings from a height from which it was visible. (Mr. Philby
evaded, or at least did not answer, the question whether the height in question
was in Yemen territory.)
6. No, it was not quite correct to say that he was asking for more for
Ibn Sand than Ibn Saud was asking for himself, though it was near the truth.
What he wanted was the establishment of the promised Arab independence
in the Arab Peninsula and the elimination of any foreign rule which conflicted
with the promises.
Mr. Philby claimed to know all about the British and Saudi proposals for
the southern frontier of Saudi Arabia and to have the two lines marked on
maps in bis possession. When His Majesty’s Minister said that in that case
he must have known that Shabwa lay well to the south of the proposed Saudi
line, he said that the position of Shabwa on the map was a long way out,
but he did not deny that Shabwa was even farther to the south than the map
shows, and therefore at a greater distance from the extreme limits claimed, by
Ibn Saud than appeared from the map.
حول هذه المادة
- المحتوى
يجمع هذا المجلد نسخًا مطبوعة من رسائل، برقيات، مذكرات ومقتطفات صحفية تتعلق بدور بريطانيا في شبه الجزيرة العربية خلال الفترة ١٩٢٩-١٩٣٨. في حين أن المراسلات تشمل جميع المسائل المتعلقة بالمصالح البريطانية في المنطقة، فإن كثيرًا منها يتعلق بابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] ومملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا). تتضمن الموضوعات التي ناقشتها المراسلات ما يلي:
- تقارير عن اضطرابات في الحجاز.
- العلاقات بين الإمام يحيى محمد حميد الدين [إمام اليمن] وابن سعود.
- تقارير عن غارات وعمليات تهريب أسلحة على الحدود بين شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. ونجد.
- تقارير عن إجراءات السُفُن البحرية البريطانية في البحر الأحمر.
- تفاصيل ثورة الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. ضد ابن سعود، بما في ذلك تحركات أحد قادة الثورة، فيصل بن سلطان الدويش، واستسلامه للبريطانيين في الكويت.
- العلاقات بين الكويت ونجد.
- العلاقات بين العراق ونجد، بما في ذلك الاجتماع المقترح بين ابن سعود والملك فيصل في العراق، وتقارير عن معاهدة تحالف بين العراق والمملكة العربية السعودية.
- اعتراضات مقدمة من حكومة الحجاز على تحليق طائرات تابعة لسلاح الجو الملكي فوق أراضي نجد.
- شراء حكومة الحجاز أسلحة من بولندا.
- ضم ابن سعود لمنطقة عسير إلى أراضيه.
- وفاة الملك حسين بن علي الهاشمي.
- اعتناق هاري سانت جون بريدجر فيلبي الدين الإسلامي، ورسمه لخرائط الربع الخالي، وما قيل عن نشره لبروباجاندا سعودية في محمية عدن.
- أزمة صرف العملات في الحجاز ونجد والوضع المالي في المملكة بصفة عامة.
- تقارير عن ما يحتويه ساحل الحجاز من مياه ومعادن.
- العلاقات بين روسيا السوفيتية والمملكة العربية السعودية.
- هجرة اليهود من اليمن إلى فلسطين عبر عدن.
- مخاوف بريطانية من أن إيطاليا لديها طموحات تُبطنها بشأن ضم اليمن.
- امتيازات النفط السعودي.
- العلاقات الإيطالية-السعودية.
تتضمن الأطراف البارزة للمراسلات ما يلي: الوكيل البريطاني (القائم بأعمال السفير البريطاني لاحقًا) في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ المندوب السامي في مصر؛ المندوب السامي في العراق؛ المندوب السامي في شرق الأردن؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (كبير المفوّضين لاحقًا، والحاكم بعد ذلك) في عدن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ سفير بريطانيا في العراق؛ سفير بريطانيا في إيطاليا؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وزير الشؤون الخارجية (والقائم بأعماله) لمملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا)؛ ابن سعود؛ الملك فيصل، ملك العراق؛ رئيس وزراء العراق؛ ومسؤولون مختلفون من مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الخارجية، وزارة الطيران، الأميرالية.
تتألف المواد الفرنسية الموجودة في المُجلّد من عدة مواد من المراسلات ونسخة من معاهدة بين فرنسا واليمن موقّعة في أبريل ١٩٣٦.
يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٥٢٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
مواد المراسلات مصنفة (بشكل تقريبي) إلى أقسام متعددة. كل مقتطف أو مادة من المراسلات في هذه الأقسام له رقم خاص به محاط بين قوسين. هذه الأرقام مرتبة ترتيبًا تصاعديًا (وزمنيًا تقريبيًا) من اليسار إلى اليمين؛ لكن الأقسام ذاتها مرتبة ترتيبًا عكسيًا، من نهاية المجلد إلى بدايته، في مجموعات مختلفة (على سبيل المثال: بالنسبة لسنة ١٩٢٩ فإن الأرقام ١-٢٣، الموجودة في الأوراق ٥١٧-٥٢٦، تتبعها الأرقام ٢٤-٤٩ الموجودة في الأوراق ٥٠٩-٥١٦، والتي تتبعها بدورها الأرقام ٥٠-٨٩ الموجودة في الأوراق ٤٩٤-٥٠٨، وهكذا دواليك).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: كل قسم من المراسلات ضمن المجلد (كما هو موضح في حقل الترتيب) له تسلسل ترقيم صفحات خاص به.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [ظ٣٤] (١٠٦٢/٧٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2071و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061765163.0x00004a> [تم الوصول إليها في ٩ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765163.0x00004a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765163.0x00004a">مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ٣٤</span>] (١٠٦٢/٧٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765163.0x00004a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0073.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000261/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2071
- العنوان
- مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨".
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٥٢٨:و٥٢٣ ،و٥٢٢:و٥٢٠ ،ظ٥١٨:و٥١٦ ،ظ٥١٤ ،ظ٥١٣:و٥١٢ ،و٥١١:ظ٥٠٨ ،و٥٠٧:و٤٩٤ ،ظ٤٩٢:ظ٤٨٦ ،و٤٨٥:و٤٨٠ ،و٤٧٧:و٤٧٤ ،و٤٧١:ظ٤٦٩ ،ظ٤٦٨:و٤٦٥ ،ظ٤٦٣:و٤٦٠ ،و٤٥٩:ظ٤٥١ ،ظ٤٤٩:و٤٤٩ ،ظ٤٤٧:و٤٤٠ ،ظ٤٣٧:ظ٤٣٥ ،ظ٤٣٣:و٤٢٢ ،و٤٢٠:ظ٤١٤ ،ظ٤١٢:ظ٤٠١ ،ظ٤٠٠:ظ٣٩٥ ،ظ٣٩١:و٣٩٠ ،و٣٨٩:ظ٣٨٧ ،و٣٨٥:ظ٣٨٤ ،ظ٣٨٣:و٣٨٣ ،ظ٣٧٩:ظ٣٧٧ ،ظ٣٧٦ ،و٣٧٥:ظ٣٧٢ ،و٣٧١:ظ٣٦٦ ،ظ٣٦٥:ظ٣٦٤ ،و٣٦٣:و٣٦٠ ،ظ٣٥٨:ظ٣٥٣ ،ظ٣٥٠ ،و٣٤٨:و٣٤٧ ،و٣٤٥:ظ٣٣٨ ،ظ٣٣٧:و٣٣٦ ،و٣٣٥:و٣٣٢ ،و٣٣١:و٣٢٩ ،و٣٢٧ ،و٣٢٥:و٣٢٤ ،و٣٢٢ ،ظ٣٢٠:و٣١٨ ،ظ٣١٦:و٣٠٩ ،و٣٠٨ ،و٣٠٧:ظ٢٩٧ ،ظ٢٩٦:و٢٩٥ ،ظ٢٩٢:و٢٨٩ ،و٢٨٨:و٢٨٧ ،و٢٨٥:ظ٢٨٢ ،و٢٨١:ظ٢٧٩ ،ظ٢٧٨:ظ٢٧٧ ،و٢٧٦:ظ٢٦٩ ،ظ٢٦٨:و٢٦٤ ،ظ٢٦٢:و٢٦٢ ،ظ٢٦٠:و٢٥٩ ،ظ٢٥٧:ظ٢٥٣ ،و٢٥٢:و٢٣٧ ،و٢٣٦ ،ظ٢٣٤:ظ٢٣٠ ،و٢٢٨ ،ظ٢٢٦:و٢٢٦ ،ظ٢٢٤:ظ٢٢٣ ،و٢٢٠:و٢١٣ ،ظ٢١١:و٢١٠ ،و٢٠٧:و٢٠٦ ،ظ٢٠٣:و٢٠٣ ،و٢٠٢ ،و٢٠١:ظ٢٠٠ ،ظ١٩٩:و١٩٩ ،و١٩٨:و١٩١ ،و١٨٨:ظ١٨٧ ،ظ١٨٤:ظ١٨٣ ،ظ١٨٢ ،و١٨١:ظ١٨٠ ،ظ١٧٧:ظ١٧٦ ،ظ١٧٥:و١٧٥ ،و١٧٤:و١٧٢ ،و١٧١:و١٦٨ ،و١٦٧ ،و١٦٦:و١٥٩ ،ظ١٥٧:و١٥٦ ،و١٥٥ ،و١٥٤:و١٣٩ ،و١٣٧:ظ١٣٣ ،و١٣٢ ،ظ١٣٠:ظ١٢٨ ،ظ١٢٧ ،ظ١٢٦:و١٢٤ ،و١٢٣:و١٢٢ ،ظ١٢٠:و١١٥ ،ظ١١٣:ظ١١١ ،ظ١١٠:ظ١٠٩ ،و١٠٨:و١٠٦ ،ظ١٠٤:ظ١٠٢ ،ظ١٠١:و٩٥ ،ظ٩٣:ظ٨٢ ،ظ٨١:ظ٨٠ ،و٧٩:ظ٧٨ ،ظ٧٧:ظ٧١ ،و٧٠:و٦١ ،و٦٠:و٥٩ ،و٥٨:ظ٥٥ ،ظ٥٣ ،ظ٥٢:ظ٤٩ ،ظ٤٨:و٤٨ ،ظ٤٦:و٤٣ ،ظ٤١:و٣٢ ،و٣٠:ظ٢٧ ،ظ٢٦:ظ٢٤ ،ظ٢٢ ،ظ٢١:و٢١ ،و٢٠:و١٥ ،و١٤:و١١ ،و١٠:ظ٨ ،ظ٦ ،ظ٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ٣٤</span>] (١٠٦٢/٧٣) مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ٣٤</span>] (١٠٦٢/٧٣)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0073.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)