مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [ظ١٢٨] (١٠٦٢/٢٦١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٥٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يناير ١٩٢٩-١٥ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
.HnanK*'.''*
His Majesty’s Government resrard it, however as a vital-imperial ivitor-
est that no European Power should establish itself on Kama ran
Island and that tlm Island should not fall into the hands of an un
friendly 'Arab ruler,” I
I am sending copips, of this, letter to McjOlaughry- Warner and' Laithwaite-
xr , OT , nm . Q o vnegel of some three Hundred tons from Beirut formerly
tliese skamm, ,1 renamed “ El i’ath ” arrived off Jedda on
C&t May'and saUed for Jizan two days later. The other, also Irom Beirut
and to be named “ El Nasr ”, has not yet arrived.
2 It would appear that this Company, like the ‘ Arabian Export Com-
mm ’ described it my despatch No. O.T. U of the 4th April last originated m
the'fertile brain of the Minister of Finance, who intended at first to use tne
ships for military transport, but has now conceived the idea of using them tor
commerce and possibly for the transport ot pilgrims, m the future, iaheykli
Muhammad Serur as-Sabban, manager of the Export Co. fills the same posmon
in the Steam Navigation Co., and the Amir h ejsal, huad amza, SneiU
Yusuf Yasin, and other notables are shareholders. The hrm of Huseyii.
’Awavni, a Syrian well-known connexion with the Lancashire trade anil through
his association with the projects of Mr. A. G. Ydlibi, are to act as shipping-
ae-ents. The steamers themselves are said to have been bought from or through,
a certain Haji Khalil Tabbara, described as the pilgrim agent of Messrs.
Gellatlv. Haukey & Co. (Sudan), Ltd. of Beirut.
3. It is clear that the new company, while ostensibly a private concern, is
in fact primarily a Government enterprise, representing the first attempt of the
Saudi Government to enter the realms'of coninrsrcia. navigation. Indeed Slieykh
Yusuf Yasin, while stressing the commercial character of the Company in con
versation with me a few days ago, said that the Government had undertaken to
guarantee any loss on working*. The Government may be encouragod^ in this
venture by the success of the motor-car companies, which form a parallel instance 5
of semi private, Government-controlled concerns and which v ere originally in
tended for Government transport but now carry-the bulk of the pilgrim-traffic;
within the country.
4. It may be recalled in this connexion that in the latter part of King
Hussein’s reign, the Hashimite Government acquired at least four small vessels
of this type and employed them either for coastal- work or for transport of
pilgrims, whom they sometimes forced to travel by them. Two or three of
these vessels were attached in Egypt, I believe by order of a court, in satis
faction of claims against them and efforts made by the Saudi Government to
retrieve them after the fall of Jedda were unsuccessful. Another had been
mortgaged to members of the Al-Fadhl family m Jedda and passed into their
hands. It subsequently became more or less, derelict and I do not know what lias
happened to it.
5. I am sending copies of this desnatch to His Majesty’s Principal Secre
tary of State for Foreign Affairs and H. M. Consul-General at Beirut.,
(A eceived on 4lh August-1934, with Political Secretary’s letter No. 29, dated
the 19th July 1934.)
Enclosure in Admiralty covering letter, dated 13th July 1934.
Letter from the Admiralty, to the Colonial Office, No. M.-01 : 858|34, dated the
13th July 1934.
In reply to your letter to Startin of the 25th June. No. 37926|34,1 am writing
to say that we concur in your draft despatch to the Resident at Aden about the
status of Kanuran. We would like, however, to suggest the addition to para-
graoh 2 of the following sentence, giving the sense of the first part of paragraph
4 of the Record of the Rome Conversations of the 7th February 1927 [Serial
No. (169) in F: No. 42? (IT)-N. 126-27]
حول هذه المادة
- المحتوى
يجمع هذا المجلد نسخًا مطبوعة من رسائل، برقيات، مذكرات ومقتطفات صحفية تتعلق بدور بريطانيا في شبه الجزيرة العربية خلال الفترة ١٩٢٩-١٩٣٨. في حين أن المراسلات تشمل جميع المسائل المتعلقة بالمصالح البريطانية في المنطقة، فإن كثيرًا منها يتعلق بابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] ومملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا). تتضمن الموضوعات التي ناقشتها المراسلات ما يلي:
- تقارير عن اضطرابات في الحجاز.
- العلاقات بين الإمام يحيى محمد حميد الدين [إمام اليمن] وابن سعود.
- تقارير عن غارات وعمليات تهريب أسلحة على الحدود بين شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. ونجد.
- تقارير عن إجراءات السُفُن البحرية البريطانية في البحر الأحمر.
- تفاصيل ثورة الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. ضد ابن سعود، بما في ذلك تحركات أحد قادة الثورة، فيصل بن سلطان الدويش، واستسلامه للبريطانيين في الكويت.
- العلاقات بين الكويت ونجد.
- العلاقات بين العراق ونجد، بما في ذلك الاجتماع المقترح بين ابن سعود والملك فيصل في العراق، وتقارير عن معاهدة تحالف بين العراق والمملكة العربية السعودية.
- اعتراضات مقدمة من حكومة الحجاز على تحليق طائرات تابعة لسلاح الجو الملكي فوق أراضي نجد.
- شراء حكومة الحجاز أسلحة من بولندا.
- ضم ابن سعود لمنطقة عسير إلى أراضيه.
- وفاة الملك حسين بن علي الهاشمي.
- اعتناق هاري سانت جون بريدجر فيلبي الدين الإسلامي، ورسمه لخرائط الربع الخالي، وما قيل عن نشره لبروباجاندا سعودية في محمية عدن.
- أزمة صرف العملات في الحجاز ونجد والوضع المالي في المملكة بصفة عامة.
- تقارير عن ما يحتويه ساحل الحجاز من مياه ومعادن.
- العلاقات بين روسيا السوفيتية والمملكة العربية السعودية.
- هجرة اليهود من اليمن إلى فلسطين عبر عدن.
- مخاوف بريطانية من أن إيطاليا لديها طموحات تُبطنها بشأن ضم اليمن.
- امتيازات النفط السعودي.
- العلاقات الإيطالية-السعودية.
تتضمن الأطراف البارزة للمراسلات ما يلي: الوكيل البريطاني (القائم بأعمال السفير البريطاني لاحقًا) في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ المندوب السامي في مصر؛ المندوب السامي في العراق؛ المندوب السامي في شرق الأردن؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (كبير المفوّضين لاحقًا، والحاكم بعد ذلك) في عدن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ سفير بريطانيا في العراق؛ سفير بريطانيا في إيطاليا؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وزير الشؤون الخارجية (والقائم بأعماله) لمملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا)؛ ابن سعود؛ الملك فيصل، ملك العراق؛ رئيس وزراء العراق؛ ومسؤولون مختلفون من مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الخارجية، وزارة الطيران، الأميرالية.
تتألف المواد الفرنسية الموجودة في المُجلّد من عدة مواد من المراسلات ونسخة من معاهدة بين فرنسا واليمن موقّعة في أبريل ١٩٣٦.
يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٥٢٧ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
مواد المراسلات مصنفة (بشكل تقريبي) إلى أقسام متعددة. كل مقتطف أو مادة من المراسلات في هذه الأقسام له رقم خاص به محاط بين قوسين. هذه الأرقام مرتبة ترتيبًا تصاعديًا (وزمنيًا تقريبيًا) من اليسار إلى اليمين؛ لكن الأقسام ذاتها مرتبة ترتيبًا عكسيًا، من نهاية المجلد إلى بدايته، في مجموعات مختلفة (على سبيل المثال: بالنسبة لسنة ١٩٢٩ فإن الأرقام ١-٢٣، الموجودة في الأوراق ٥١٧-٥٢٦، تتبعها الأرقام ٢٤-٤٩ الموجودة في الأوراق ٥٠٩-٥١٦، والتي تتبعها بدورها الأرقام ٥٠-٨٩ الموجودة في الأوراق ٤٩٤-٥٠٨، وهكذا دواليك).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: كل قسم من المراسلات ضمن المجلد (كما هو موضح في حقل الترتيب) له تسلسل ترقيم صفحات خاص به.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [ظ١٢٨] (١٠٦٢/٢٦١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2071و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061765164.0x00003e> [تم الوصول إليها في ٨ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765164.0x00003e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765164.0x00003e">مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ١٢٨</span>] (١٠٦٢/٢٦١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765164.0x00003e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0261.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000261/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/2071
- العنوان
- مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨".
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٥٢٨:و٥٢٣ ،و٥٢٢:و٥٢٠ ،ظ٥١٨:و٥١٦ ،ظ٥١٤ ،ظ٥١٣:و٥١٢ ،و٥١١:ظ٥٠٨ ،و٥٠٧:و٤٩٤ ،ظ٤٩٢:ظ٤٨٦ ،و٤٨٥:و٤٨٠ ،و٤٧٧:و٤٧٤ ،و٤٧١:ظ٤٦٩ ،ظ٤٦٨:و٤٦٥ ،ظ٤٦٣:و٤٦٠ ،و٤٥٩:ظ٤٥١ ،ظ٤٤٩:و٤٤٩ ،ظ٤٤٧:و٤٤٠ ،ظ٤٣٧:ظ٤٣٥ ،ظ٤٣٣:و٤٢٢ ،و٤٢٠:ظ٤١٤ ،ظ٤١٢:ظ٤٠١ ،ظ٤٠٠:ظ٣٩٥ ،ظ٣٩١:و٣٩٠ ،و٣٨٩:ظ٣٨٧ ،و٣٨٥:ظ٣٨٤ ،ظ٣٨٣:و٣٨٣ ،ظ٣٧٩:ظ٣٧٧ ،ظ٣٧٦ ،و٣٧٥:ظ٣٧٢ ،و٣٧١:ظ٣٦٦ ،ظ٣٦٥:ظ٣٦٤ ،و٣٦٣:و٣٦٠ ،ظ٣٥٨:ظ٣٥٣ ،ظ٣٥٠ ،و٣٤٨:و٣٤٧ ،و٣٤٥:ظ٣٣٨ ،ظ٣٣٧:و٣٣٦ ،و٣٣٥:و٣٣٢ ،و٣٣١:و٣٢٩ ،و٣٢٧ ،و٣٢٥:و٣٢٤ ،و٣٢٢ ،ظ٣٢٠:و٣١٨ ،ظ٣١٦:و٣٠٩ ،و٣٠٨ ،و٣٠٧:ظ٢٩٧ ،ظ٢٩٦:و٢٩٥ ،ظ٢٩٢:و٢٨٩ ،و٢٨٨:و٢٨٧ ،و٢٨٥:ظ٢٨٢ ،و٢٨١:ظ٢٧٩ ،ظ٢٧٨:ظ٢٧٧ ،و٢٧٦:ظ٢٦٩ ،ظ٢٦٨:و٢٦٤ ،ظ٢٦٢:و٢٦٢ ،ظ٢٦٠:و٢٥٩ ،ظ٢٥٧:ظ٢٥٣ ،و٢٥٢:و٢٣٧ ،و٢٣٦ ،ظ٢٣٤:ظ٢٣٠ ،و٢٢٨ ،ظ٢٢٦:و٢٢٦ ،ظ٢٢٤:ظ٢٢٣ ،و٢٢٠:و٢١٣ ،ظ٢١١:و٢١٠ ،و٢٠٧:و٢٠٦ ،ظ٢٠٣:و٢٠٣ ،و٢٠٢ ،و٢٠١:ظ٢٠٠ ،ظ١٩٩:و١٩٩ ،و١٩٨:و١٩١ ،و١٨٨:ظ١٨٧ ،ظ١٨٤:ظ١٨٣ ،ظ١٨٢ ،و١٨١:ظ١٨٠ ،ظ١٧٧:ظ١٧٦ ،ظ١٧٥:و١٧٥ ،و١٧٤:و١٧٢ ،و١٧١:و١٦٨ ،و١٦٧ ،و١٦٦:و١٥٩ ،ظ١٥٧:و١٥٦ ،و١٥٥ ،و١٥٤:و١٣٩ ،و١٣٧:ظ١٣٣ ،و١٣٢ ،ظ١٣٠:ظ١٢٨ ،ظ١٢٧ ،ظ١٢٦:و١٢٤ ،و١٢٣:و١٢٢ ،ظ١٢٠:و١١٥ ،ظ١١٣:ظ١١١ ،ظ١١٠:ظ١٠٩ ،و١٠٨:و١٠٦ ،ظ١٠٤:ظ١٠٢ ،ظ١٠١:و٩٥ ،ظ٩٣:ظ٨٢ ،ظ٨١:ظ٨٠ ،و٧٩:ظ٧٨ ،ظ٧٧:ظ٧١ ،و٧٠:و٦١ ،و٦٠:و٥٩ ،و٥٨:ظ٥٥ ،ظ٥٣ ،ظ٥٢:ظ٤٩ ،ظ٤٨:و٤٨ ،ظ٤٦:و٤٣ ،ظ٤١:و٣٢ ،و٣٠:ظ٢٧ ،ظ٢٦:ظ٢٤ ،ظ٢٢ ،ظ٢١:و٢١ ،و٢٠:و١٥ ،و١٤:و١١ ،و١٠:ظ٨ ،ظ٦ ،ظ٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ١٢٨</span>] (١٠٦٢/٢٦١) مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">ظ١٢٨</span>] (١٠٦٢/٢٦١)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0261.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)