انتقل إلى المادة: من ١٠٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [و‎‎٢‎٥‎٣] (١٠٦٢/٥١٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٦ يناير ١٩٢٩-١٥ يناير ١٩٣٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

93
also permitted him to continue his educational work. Maulana Abdul
Jlaqi was carrying on this work without any help from outside till 1343
i I k t j iat / ea ^ ^ ovem ment of His Exalted Highness the Nizam
of Hyderabad offered Maulana Abdul Baqi financial help to establish a
Madrasa m Medina and engage the services of some Hanafi Ulemas to
help him m the work which he was till then carrying on single handed and
this offer was accepted and the Institution was named Nizamiah
When the present Government came in power in Hejaz for about a year
there was no government school whera Quran Sharif was taught to the boys,
and Maulana Abdul Baqi felt the necessity of opening a class for teaching
Quran Sharif to boys and he did so. This boys’ class was abolished in his
Madrasa as soon as the Saudiah Government school was opened. Long ago
after the boys’ class was abolished in the Madrasa Nizamiah, Mecca autho
rities ordered Maulana Abdul Baqi to accept a teacher in his school,
appointed by the Government, to teach “Tauhid” (the Unity of God), but
on his representing the matter to the Amir of Medina, the Madrasa Niza
miah was exempted, as no boys received education in that Madrasah, and
all the students were grown up men who had completed theological educa
tion and were getting post graduate lectures. The Madrasah was doing its
work without interference from the Saudi Government till the beginning of
this month, when Sheikh-ul-Islam of Mecca, Sheikh Abdulla bin Hassan
came to Medina and ordered Maulana Abdul Baqi to accept a teacher ap
pointed by the Government, to teach “Tauhid” to the professors and the
students of his Madrasa, otherwise the Madrasa will be closed.
Maulana Abdul Baqi considered the order derogatory to his co-workers
and his students position and refused to accept it, and consequently he has
been ordered by Abdulla bin Hasan to close his Madrasa. There are more
than thirty students in the Madrasa from India, Afghanistan, Bokhara,
Turkistan and other parts of the world, who are recognised Ulemas in their
countries, and have come here to take the post graduate diploma from this
Madrasa in “Tafsir” and “Hadis”.
The curriculum of this Madrasa is fixed according to the Hanafi sect
of Islam, and has the sanction of the Nizam’s Government. The Saudi
Government has always professed that it recognised the four Sunni sects,
viz., Hanafi, Shafaee, Malaki, and Hanbli; but the order of Shaikh Abdulla
bin Hasan is an open interference with the doctrines and teaching of the
Hanafi sect, and a compulsion to follow the teachings of the Whabiism.
Mecca and Medina are centres for all the sects of Islam, and have a resident
population of all sects, and pilgrims of all Islamic sects visit these places
every year If compulsion of this sort is going to be forced by the Saudi
Government to compel people of other sects to accept and follow Wahabi
teachings, great estrangement of feelings will be the result which may lead
to extremes of tyranny and hardships.
Freedom of thought and religion is recognised by international laws,
and the Moslem subjects of foreign governments have every right to expect
from their respective government to give them the necessary protection m
these matters in these sacred towns of Islam.
(98)
Endorsement by the Foreign and Political Department, No. F.-4 N-/31,
DATED THE 24TH OCTOBER 1931.
\
A copy of the undermentioned paper is forwarded to the Hon ble the
Besident at Hyderabad, for information.
Memorandum from H.M.’s Charge d’Affairea, Jedia, dated the 12th September 1931,
and enclosure (Serial No. 95).

حول هذه المادة

المحتوى

يجمع هذا المجلد نسخًا مطبوعة من رسائل، برقيات، مذكرات ومقتطفات صحفية تتعلق بدور بريطانيا في شبه الجزيرة العربية خلال الفترة ١٩٢٩-١٩٣٨. في حين أن المراسلات تشمل جميع المسائل المتعلقة بالمصالح البريطانية في المنطقة، فإن كثيرًا منها يتعلق بابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] ومملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا). تتضمن الموضوعات التي ناقشتها المراسلات ما يلي:

  • تقارير عن اضطرابات في الحجاز.
  • العلاقات بين الإمام يحيى محمد حميد الدين [إمام اليمن] وابن سعود.
  • تقارير عن غارات وعمليات تهريب أسلحة على الحدود بين شرق الأردن مسمى يُستخدم للإشارة إلى: المنطقة الجغرافية الواقعة شرق نهر الأردن؛ أو محمية بريطانية (١٩٢١-١٩٤٦)؛ أو كيان سياسي مستقل (١٩٤٦-١٩٤٩) يُعرف اليوم بالأردن. ونجد.
  • تقارير عن إجراءات السُفُن البحرية البريطانية في البحر الأحمر.
  • تفاصيل ثورة الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. ضد ابن سعود، بما في ذلك تحركات أحد قادة الثورة، فيصل بن سلطان الدويش، واستسلامه للبريطانيين في الكويت.
  • العلاقات بين الكويت ونجد.
  • العلاقات بين العراق ونجد، بما في ذلك الاجتماع المقترح بين ابن سعود والملك فيصل في العراق، وتقارير عن معاهدة تحالف بين العراق والمملكة العربية السعودية.
  • اعتراضات مقدمة من حكومة الحجاز على تحليق طائرات تابعة لسلاح الجو الملكي فوق أراضي نجد.
  • شراء حكومة الحجاز أسلحة من بولندا.
  • ضم ابن سعود لمنطقة عسير إلى أراضيه.
  • وفاة الملك حسين بن علي الهاشمي.
  • اعتناق هاري سانت جون بريدجر فيلبي الدين الإسلامي، ورسمه لخرائط الربع الخالي، وما قيل عن نشره لبروباجاندا سعودية في محمية عدن.
  • أزمة صرف العملات في الحجاز ونجد والوضع المالي في المملكة بصفة عامة.
  • تقارير عن ما يحتويه ساحل الحجاز من مياه ومعادن.
  • العلاقات بين روسيا السوفيتية والمملكة العربية السعودية.
  • هجرة اليهود من اليمن إلى فلسطين عبر عدن.
  • مخاوف بريطانية من أن إيطاليا لديها طموحات تُبطنها بشأن ضم اليمن.
  • امتيازات النفط السعودي.
  • العلاقات الإيطالية-السعودية.

تتضمن الأطراف البارزة للمراسلات ما يلي: الوكيل البريطاني (القائم بأعمال السفير البريطاني لاحقًا) في جدة؛ الوزير البريطاني في جدة؛ المندوب السامي في مصر؛ المندوب السامي في العراق؛ المندوب السامي في شرق الأردن؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالكويت؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ (كبير المفوّضين لاحقًا، والحاكم بعد ذلك) في عدن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ سفير بريطانيا في العراق؛ سفير بريطانيا في إيطاليا؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات؛ وزير الشؤون الخارجية (والقائم بأعماله) لمملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا)؛ ابن سعود؛ الملك فيصل، ملك العراق؛ رئيس وزراء العراق؛ ومسؤولون مختلفون من مكتب المستعمرات البريطانية، وزارة الخارجية، وزارة الطيران، الأميرالية.

تتألف المواد الفرنسية الموجودة في المُجلّد من عدة مواد من المراسلات ونسخة من معاهدة بين فرنسا واليمن موقّعة في أبريل ١٩٣٦.

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٢٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

مواد المراسلات مصنفة (بشكل تقريبي) إلى أقسام متعددة. كل مقتطف أو مادة من المراسلات في هذه الأقسام له رقم خاص به محاط بين قوسين. هذه الأرقام مرتبة ترتيبًا تصاعديًا (وزمنيًا تقريبيًا) من اليسار إلى اليمين؛ لكن الأقسام ذاتها مرتبة ترتيبًا عكسيًا، من نهاية المجلد إلى بدايته، في مجموعات مختلفة (على سبيل المثال: بالنسبة لسنة ١٩٢٩ فإن الأرقام ١-٢٣، الموجودة في الأوراق ٥١٧-٥٢٦، تتبعها الأرقام ٢٤-٤٩ الموجودة في الأوراق ٥٠٩-٥١٦، والتي تتبعها بدورها الأرقام ٥٠-٨٩ الموجودة في الأوراق ٤٩٤-٥٠٨، وهكذا دواليك).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥٢٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: كل قسم من المراسلات ضمن المجلد (كما هو موضح في حقل الترتيب) له تسلسل ترقيم صفحات خاص به.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [و‎‎٢‎٥‎٣] (١٠٦٢/٥١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2071و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100061765165.0x00006f> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765165.0x00006f">مجموعة ٦ / ٨ (١) "سلسلة مطبوعة: ١٩٢٩ إلى ١٩٣٨". [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥‎٣</span>] (١٠٦٢/٥١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100061765165.0x00006f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x000261/IOR_L_PS_12_2071_0510.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x000261/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة