انتقل إلى المادة: من ١١٦٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٣٠/ ١٨ (١) "الخليج الفارسي: البحرين، الرسوم الجمركية المفروضة على البضائع العابرة؛ موقف ابن سعود" [و‎‎٥‎٨] (١١٦٢/١٢٠)

محتويات السجل: مجلد واحد (٥٧٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٣ أبريل ١٩٢٠-٣١ أكتوبر ١٩٣٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Draft Paper.
Department.
I t
f °-LA^4. { Caa.kTU-IA-Ia*^ ( *■ t i-y . ^
b^l (fo-h^P* B-nij/z^/xr^
>ceeded to make a suitable little speech of farewell. After hearing it, the
ng said he had something further to speak about. His Majesty’s Government
re worried about restrictions on trade with Koweit. What of restrictions on
' i( ^ e w ifh Nejd ? I asked what he meant and found that he referred to the action
r ken at Bahrein in regard to direct shipments to the Hasa Coast, and was under
Tie impression that “the Government" had prohibited such shipments. On my
asking whether he meant His Majesty's Government or the Bahrein Government
he laughed scornfully at the mention of the latter. I said that I knew of only one
incident, in which the Bahrein Government had taken action to prevent an abuse
of the facilities afforded by Bahrein, by a ship which had tried to take advantage
of these facilities to land cargo at Bahrein and so lighten herself sufficiently to be
able to land cargo on the Hasa coast, where the ports were not equipped to
receive cargoes in the ordinary way. I observed that the ship had proceeded
before the matter could be referred to higher authority, but that His Majesty’s
Government had subsequently proposed a discussion of the whole subject of
transit, including that of direct shipments to the mainland. The Saudi Govern
ment had rejected this proposal, and, on receipt of a further communication from
the Legation, had transferred the negotiations to London, with the result that I
had not been concerned in them for nearly two years.
23. The King was insistent that no obstacles should be placed in the way of
direct shipment to his ports. If it was a question of port equipment, he said, he
could complete the equipment in two months, but what would be the good, if ships
were prevented from taking cargo to Ras Tanura ? And why should that port
be treated differently from Debai, Basra or any other port? He asked for an
assurance that, if he did equip Ras Tanura, ships should not be prevented from
going there. Indeed, at one moment he asked that they should be told to go there,
to which I replied that His Majesty’s Government could not in normal times
direct the movements of ships. I pressed him on the subject of the alleged
prohibition and at last elicited the admission that he could not substantiate the
allegation, though he still evidently thought that an adverse attitude was being
taken up. I promised to report what he said, but adhered to my own view that
the Saudi Government would have done better to fall in with the proposal of His
Majesty’s Government for a general discussion with the object of reconciling the
interest of Bahrein and the mainland by an agreement, which could, if necessary,
be made operative for a fixed time.
24. The chief interest of this discussion was the revelation it afforded of
the King’s bitter personal resentment. He threw out references which I did not
understand, to other countries like Japan, &c., and their attitude towards similai
problems. He clung to his grievance long after the latest hour at which he told
me he could say his prayers. It was well after 9 when I was able to leave him.
25 Shortly before 10, Sheikh Yussuf called again to deliver the Arab
clothes, which I had consented to receive. At 4 a.m. next day he was on the spot
once more to see me off. I delayed my departure a short time for a final word
about the Bahrein question. I said I had been impressed by the King’s anxiety
to treat the question of direct shipments as a separate issue. 1 did not wish His
Majestv to think that I had been difficult the previous evening, and assured him
that on my return to London I would go into the whole matter..
26 The forea‘oin«' account of my conversation at lair is accurate on all
main points, but is not an exact record of all that passed, e.g., as legalds the
seouence of the individual discussions. For one thing my interpreter was far
from well, and the King tried him very high, by delivering long speeches,
impossible to render in all their details after he had let himself go. I have
omitted various non-essentials, e.g., the King, when foreshadowing future trouble
Northern Arabia referred to conversations with Captain Shakespear, m
which he had similarly foreshadowed the Great War; and, in professing his
friendship for His Majesty’s Government, he described his confidence in them
as being unaffected by the suggestion of Turks and others that His Majesty s
Government were, in reality, hostile to him. genuinely
•27 The general impression I derived was that the is gei i y
is extremely bitte ‘‘blue line ” He is almost equallv bitter over the
as ssr siz * *» * s 4

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا المجلد على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين بخصوص التعقيدات المتعلقة بدفع رسوم العبور للبحرين من جانب المملكة العربية السعودية والدول التي تشكلت منها، مملكة نجد والحجاز (١٩٢٦-١٩٣٢) وسلطنة نجد (١٩٢١-١٩٢٧). تناقش المراسلات أيضًا العلاقات بين البلدين بشكلٍ عام، بالإضافة إلى دور بريطانيا.

تدور المراسلات بين مسؤولين في كلٍ من مكتب الهند، وزارة الخارجية، مجلس التجارة، المفوضية البريطانية في جدة، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي، والوكالة السياسية في البحرين. كما يوجد كم محدود من المراسلات مع أفراد غير بريطانيين، بما في ذلك حاكم البحرين، الشيخ حمد بن عيسى آل خليفة، بعضها باللغة العربية (مع ترجمات باللغة الإنجليزية).

بالإضافة إلى المراسلات، يحتوي المجلد على مقتطفات من تقارير استخباراتية جمعتها الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين، والوثائق التالية:

يشتمل المجلد على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥٧٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٥٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٣٠/ ١٨ (١) "الخليج الفارسي: البحرين، الرسوم الجمركية المفروضة على البضائع العابرة؛ موقف ابن سعود" [و‎‎٥‎٨] (١١٦٢/١٢٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3728و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100066005509.0x000079> [تم الوصول إليها في ١ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066005509.0x000079">مجموعة ٣٠/ ١٨ (١) "الخليج الفارسي: البحرين، الرسوم الجمركية المفروضة على البضائع العابرة؛ موقف ابن سعود" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٨</span>] (١١٦٢/١٢٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100066005509.0x000079">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000124/IOR_L_PS_12_3728_0120.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000124/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة