مجموعة ٢٨/١١٢أ "بلاد فارس. تبريز - رسائل شهرية عن الوضع الداخلي في أذربيجان وتقارير متنوعة." [و٦٠٢] (١٢٣٧/١٢٠٦)
محتويات السجل: ملف واحد (٦١٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٦ ديسمبر ١٩٤١- ٦ مارس ١٩٤٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
3
murders which he anticipated took place. Already he was being accused, he
stated, of being too lenient towards the Russians in his reports, and even this one
assassination would create a painful feeling.
6. Although I did not necessarily believe his statement that the shooting
was definitely the work of the Ogpu, I knew that German agents in Angora were
^doing their best to spread atrocity stories against the Soviet authorities in
Azerbaijan, and decided that, in case there were the slightest truth in the story,
I had better speak to the Russian military commander. As Major-General
Novikoff was away in Tiflis. I saw Major-General Khrashcheff and mentioned the
danger of any imprudent activities on the part of the Soviet political officers
here, as I had already done both in September and October when I noticed signs
of undesirable zeal iii that direction. I could not tell whether he already knew
of the alleged political murder, but he received my remarks very fairly and said
that it must be the work of agents provocateurs, adding that all his staff were
animated only by their strict orders to avoid interference in internal affairs in
Persia, to respect local feelings, and so on.
7. Of course, I accepted his comments, but personally I cannot persuade
myself that the Ogpu is as harmless here as all that. In previous reports I have
described their somewhat ridiculous goings-on, and at the theatre on the Soviet
anniversary of the 7th November I had the opportunity of seeing the heads of the
Politruk lined up on the stage, firing off speeches one after another, and a more
sinister-looking lot it would take a William le Queux to describe. The most
sinister is a Colonel Yarkoff, who appeared only about a month ago, and since
then I have sensed a growing influence of this unhealthy political side over the
whole Soviet staff and garrison. I feel that perhaps Major-General Novikcff is
strong enough to resist it, but unfortunately he is often away (or ill), and Colonel
Yarkoff has plenty of scope with the rest. I suspect that it was he who hindered
the British official war correspondents early in the month from doing any useful
reporting or photographing here at Tabriz, and he who has lately hindered Major
Proctor, our liaison officer, from establishing any contacts with Soviet officers
under the rank of a major-general, which is absurd.
8. Persians often say to me in a shocked tone how much propaganda the
Russians are doing, but they never seem to be able to give any precise details.
However, this week appeared what everyone admitted a magnificent propa
ganda documentary film, dealing with life in Soviet Armenia. Some local
Armenians have, of course, expressed a desire to go to the U.S.S.R. (at the time
when tables were set in the street at one place for signatures), but I hear that the
Soviet authorities have so far shown no hurry to accommodate them after all. I
continue to hear of nervousness among many Armenians, who fear dire conse
quences if the Russian military forces suddenly leave Persia and leave them to
the mercy of the local Moslems. The Turkish Consul-General professes to me to
be in a fix over this problem, as most of his Turkish subjects here are Armenians
who would rush to his consulate at the first sign of trouble or impending-
massacre, and he fears that the premises would be attacked by a murderous mob.
His fears may be a little exaggerated, but are by no means groundless, as in the
last war the local population did attack and massacre Armenians in the consulates
in Tabriz—and probably would do so again. This applies equally to the British
Consulate, which has no defences at all and is on the edge of the Armenian
quarter. If the Russian troops should suddenly leave, the local police, as I have
already reported, and as the chief of police himself confidentially admits, would
be quite incapable of preserving public order, and it is to be hoped, therefore,
that from a general standpoint some British troops could be sent here in time
before the Soviet forces moved out. The alternative would most probably be
massacres for a day or a couple of days, and then a Turkish military invasion of
Western Azerbaijan, possibly as far as Tabriz with armoured cars, which could
reach here in about nine hours from the frontier.
9. I learn that this season the sugar output at the Miandoab factory has
amounted to only 1,135 tons instead of the normal production of 5,000 tons, which
is a set-back to all in this district. As I wrote before, the Kurdish cultivators of
sugar-beet were either so busy looting that they did not worry to lift the crop, or
else they knew that transport was so scarce that they gave their beet to their
cattle to eat. Only 7,000 tons of beet reached the factory instead of about 30,000
needed.
حول هذه المادة
- المحتوى
تقارير ومراسلات بخصوص الوضع الداخلي في أذربيجان وتبريز أثناء احتلال القوات العسكرية السوفيتية للمنطقة، كجزء من الاحتلال الأنجلو-سوفيتي لبلاد فارس [إيران] في الحرب العالمية الثانية. يتألف الملف بشكل رئيسي من تقارير قُدّمت بشكل شهري (ونصف شهري لاحقًا) من القنصل العام البريطاني في تبريز، ويُبلغ فيها عن الأحداث التي وقعت في أذربيجان وتبريز. التقارير حتى يوليو ١٩٤٢ مكتوبة، أما التقارير اللاحقة فهي مطبوعة على الآلة الكاتبة. التقارير المطبوعة على الآلة الكاتبة مقسمة تحت عناوين فرعية تتباين من تقرير لآخر، لكنها تتناول عمومًا ما يلي: الطقس؛ الزراعة، تحركات الجراد، الإمدادات الغذائية وتقارير عن تكديسها؛ الجولات القنصلية؛ أنشطة الزملاء والنظراء القنصليين؛ الحكومة المحلية والشؤون السياسية المحلية والانتخابات؛ الشؤون الكردية، بما في ذلك الأحداث في رضائية [أرومية]؛ الشؤون الأرمينية؛ النظام العام؛ الأنشطة العسكرية لبلاد فارس وروسيا والولايات المتحدة؛ التجارة والعمالة؛ النقل والاتصالات، بما في ذلك القوافل، وأنشطة شركة المملكة المتحدة التجارية المحدودة؛ البروباجاندا. من أواخر ١٩٤٤ فصاعدًا، تُركز التقارير بشكل متزايد على الاضطرابات السياسية والاجتماعية المتصاعدة في أذربيجان، والتي بلغت أوجها في الأزمة الإيرانية-الأذرية لسنة ١٩٤٦. تركز هذه التقارير الأخيرة على ظهور أحزاب سياسية جديدة (منها حزب توده والحزب الديمقراطي) وأنشطتها، والصحف السياسية الجديدة، والأنشطة السوفيتية في أذربيجان.
يتضمن الملف كذلك: مراسلات من السفير البريطاني في طهران، ريدر ويليام بولارد، يُحيل فيها تقارير القنصل في تبريز، مع تعليقات، إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية؛ أوراق ملاحظات تلخص محتويات عدة تقارير؛ ترجمة تقرير كتبه وزير الحرب الفارسي، حصلت عليه مصادر بريطانية سرًّا، يصف فيه الظروف العسكرية والسياسية في رضائية، بتاريخ ١٧ مايو ١٩٤٢ (صص. ٥٦٠-٥٦٤)؛ تقرير عن زيارة إلى رضائية في فبراير ١٩٤٥، أعدّه القنصل العام البريطاني في تبريز (صص. ١٤٧-١٥٤).
يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٦١٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٦١٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٨/١١٢أ "بلاد فارس. تبريز - رسائل شهرية عن الوضع الداخلي في أذربيجان وتقارير متنوعة." [و٦٠٢] (١٢٣٧/١٢٠٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3524و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100069965570.0x000007> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100069965570.0x000007
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100069965570.0x000007">مجموعة ٢٨/١١٢أ "بلاد فارس. تبريز - رسائل شهرية عن الوضع الداخلي في أذربيجان وتقارير متنوعة." [<span dir="ltr">و٦٠٢</span>] (١٢٣٧/١٢٠٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100069965570.0x000007"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000054/IOR_L_PS_12_3524_1206.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x000054/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3524
- العنوان
- مجموعة ٢٨/١١٢أ "بلاد فارس. تبريز - رسائل شهرية عن الوضع الداخلي في أذربيجان وتقارير متنوعة."
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٦١٦:و٥٨٣ ،و٥٨١:و٥٧٧ ،ظ٥٧٥:و٥٦٥ ،ظ٥٦٠:و٤٢٤ ،ظ٤٢٠:و٣٠٢ ،ظ٣٠٠:و١٩٩ ،ظ١٩٧:و١٩٦ ،ظ١٩٤:و١٥١ ،ظأ١٥٠:وأ١٥٠ ،ظ١٥٠:و١٣٨ ،ظ١٣٦:و٧١ ،ظ٦٩:و٢ ،وأ١ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![مجموعة ٢٨/١١٢أ "بلاد فارس. تبريز - رسائل شهرية عن الوضع الداخلي في أذربيجان وتقارير متنوعة." [<span dir="ltr">و٦٠٢</span>] (١٢٣٧/١٢٠٦) مجموعة ٢٨/١١٢أ "بلاد فارس. تبريز - رسائل شهرية عن الوضع الداخلي في أذربيجان وتقارير متنوعة." [<span dir="ltr">و٦٠٢</span>] (١٢٣٧/١٢٠٦)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x000054/IOR_L_PS_12_3524_1206.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)