انتقل إلى المادة: من ٤٩٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"السيرة الذاتية للسير هربرت تود، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية. ١٨٩٣-١٩٧٧" [و‎‎٢‎٥] (٤٩٨/٤٩)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٤٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٧٦-١٩٧٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

- 23 -
paddy in season.
XIV. CIVIL POLICE MESOPOTAMIA.
It was while I was in tkis turmoil of mind that by happy chance I ran
had
into Major Prescott (Bobby Prescott) who/been in the Civil Police in
Burma before the war. When I told him that I was eager to evade returning
to Burma, his face lit up and he said "You are just the kind of fellow I
hjti looking for. I have been commissioned by the Civil Administration
to raise a civil police force to police the area of Mesopotamia as our Army
advances and particularly a force for Baghdad City”. So he took me up
before Sir Arnold Wilson, the acting Chief Commissioner and told him my
story and my fear of being ordered back t© Burma. He confidently assured
us that he could thwart that as I was still under military command and
could not be released without the permission of the Amy of which he was
the Civil Commissioner. Meanv/hile I had just received a private letter
from the Personal Assistant to the Inspector General of Police, Burma,
telling me that Delhi had been asked to have me returned to police service
in Burma forthwith and he therefore sent this warning to me as he knew that
I was not keen on service in Burma. Sure enough, shortly after, a request
for my return was received by the Chief Commissioner but Sir Arnold Wilson
replied that I could not be spared from my duties with the Army in Mespot.
So I obtained my release from the 11th Lancers and took up residence in
Baghdad where Prescott gave me charge of Baghdad East Subdivision as an
Assistant Commissioner of Police. This was in early 1919.
Meanwhile, the Array in Mespot had closed its ears to a call for a cease
fire on November 11th 1918 and had pressed on hurriedly northwards, pushing
the Turk back to SHERGHAT and finally to Mosul where most of the Turks
surrendered, although it was some time before the whole of Mespot was freed ?
up to the old frontier between Turkey and Mespot.
So we settled down to recruiting a police force for Baghdad. We
established three police stations and obtained from the Army several British
NCOs who were appointed Station Officers. Curiously enough, we managed to
find two ex-Lo;ndon policemen in the Army and they made excellent Station
Officers in charge of two of our most important police stations. A good
sergeant of the British Cavalry was placed in charge of the third Police
Station. We found three first class Arab officers who spoke good English -

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرات السير هربرت تود (١٨٩٣-١٩٨٥) الموظف في الخدمة السياسية الهندية فرعٌ من الحكومة البريطانية في الهند كان مسؤولًا عن إدارة العلاقات السياسية بين الهند الواقعة تحت الحكم البريطاني والدول المجاورة لها، بما في ذلك الخليج، خلال الفترة ما بين ١٩٣٧-١٩٤٧. ولاحقًا في شركة نفط العراق. كُتبت المذكرات خلال السنوات ١٩٧٦-١٩٧٨، وهي تبدأ بسرد طفولة تود في مزرعة عائلته في كينت، ودراسته ودخوله إلى الخدمة المدنية المحلية سنة ١٩١٢، ودخوله في الخدمة السياسية الهندية فرعٌ من الحكومة البريطانية في الهند كان مسؤولًا عن إدارة العلاقات السياسية بين الهند الواقعة تحت الحكم البريطاني والدول المجاورة لها، بما في ذلك الخليج، خلال الفترة ما بين ١٩٣٧-١٩٤٧. سنة ١٩١٣. تغطي نصف المذكرات تقريبًا (صص. ١٠-١٣٧) سيرة تود المهنية حتى سنة ١٩٤٧، والتي يمكن تلخيصها كما يلي:

  • أُرسل إلى الشرطة الهندية، بورما [ميانمار]، ١٩١٣-١٩١٧ (صص. ١٠-٢٢)
  • توظّف في فرقة رماة رمح البنغال الحادية عشرة (قوات فرسان بروبين)، الجيش الهندي، في بلاد الرافدين [العراق]، ١٩١٧-١٩١٩ (صص. ٢٢-٢٤)
  • بقي في بغداد كمفوّض مساعد في الشرطة، فرع شرق بغداد، ١٩١٩-١٩٢٠ (صص. ٢٥-٣١)
  • نُقل إلى الخدمة السياسية الهندية، حيث تولى مناصب في بلوشستان، ١٩٢١؛ غلغت، ١٩٢٧: كويته، ١٩٣١؛ بهاراتبور، ١٩٣٦-١٩٣٩ (صص. ٣١-٦٧)
  • خدم في الحرس الوطني خلال إجازة طويلة (١٩٣٩-١٩٤٠)، أولاً في كانفيلد، إيسيكس، ولاحقًا في بلاكهيث، لندن (صص. ٦٨-٧٢)، تبعتها فترة عمل فيها كمراقب جوي أثناء انتظاره إعادة توظيفه في الهند (صص. ٧٢-٧٨)
  • التخلي عن أول محاولة للمرور إلى الهند عندما هوجمت السفينة البخارية "شيملا" التي كان يسافر على متنها، سبتمبر ١٩٤٠ (صص. ٧٩-٨٨)
  • عاد إلى الهند، وشغل مناصب في أودايبور، ١٩٤٠ (صص. ٩٣-٩٧)؛ بلوشستان، ١٩٤١ (صص. ٩٧-١٠١)؛ كوتشي وترافانكور، ١٩٤٣ (صص. ١٠١-١١١)؛ وكلكتا والولايات الشرقية، ١٩٤٤-١٩٤٧ (صص. ١١١-١٣٤)
  • عاد إلى لندن في إجازة، أبريل ١٩٤٧؛ انتهت سيرته المهنية بصورة مفاجئة في يونيو ١٩٤٧ مع إعلان تسليم السلطة واستقلال الهند (صص. ١٣٥-١٣٧).

تتعلق آخر مئة ورقة تقريبًا بوظيفة تود في شركة نفط العراق، ١٩٤٨-١٩٥٩ (صص. ١٣٨-٢٢٧)، وتقاعده اللاحق في أوكستد، سَري، ١٩٥٩-١٩٧٨ (صص. ٢٢٧-٢٤٨). بصفته كبير الممثلين في شركة نفط العراق، أمضى تود وزوجته أغلب وقتهم في بغداد. تسجل المذكرات علاقات تود بسياسيين عراقيين بارزين ودبلوماسيين وأعضاء برلمان بريطانيين خلال زيارتهم، بالإضافة إلى زيارات تود إلى بيروت، دمشق، فلسطين، الأردن، الكويت، بلاد فارس [إيران] والولايات المتحدة. ترد كذلك أفكار تود عن أزمة السويس وثورة ١٩٥٨ في العراق (كان تود يمضي إجازته حينها في النمسا ولم يعد أبدًا إلى بغداد).

بالإضافة إلى سيرته المهنية، يكتب تود عن هواياته (لعبة البولو والصيد) ويعلّق على أحداث بريطانيا والعالم، كتتويج الملكة إليزابيث الثانية، وفاة ونستون تشرشل، وأول هبوط على القمر في يوليو ١٩٦٩؛ كذلك يذكر بشكل عابر لقاءه مع البروفيسور ماكس مالوان وأجاثا كريستي في المدينة الأشورية القديمة النمرود (العراق) في أبريل ١٩٥٥.

النص مطبوع على الآلة الكاتبة مع تعليقات وشطب بالقلم الرصاص والحبر. ويتضمن لغة وتعابير مسيئة في وصفه لأفراد السكان المستعمرين.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٤٧ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع. تجدر الإشارة إلى أن الرقم ١٣ مفقود من ترقيم الأوراق الأصلي (بين الورقتين ١٤-١٥).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"السيرة الذاتية للسير هربرت تود، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية. ١٨٩٣-١٩٧٧" [و‎‎٢‎٥] (٤٩٨/٤٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F226/30و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100096527773.0x000032> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100096527773.0x000032">"السيرة الذاتية للسير هربرت تود، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية. ١٨٩٣-١٩٧٧" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٥</span>] (٤٩٨/٤٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100096527773.0x000032">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000880.0x0002ef/Mss Eur F226_30_0049.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000880.0x0002ef/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة