انتقل إلى المادة: من ٤٩٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"السيرة الذاتية للسير هربرت تود، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية. ١٨٩٣-١٩٧٧" [و‎‎١‎٤‎١] (٤٩٨/٢٨١)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٤٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٧٦-١٩٧٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Back in the I.P.C. office I sent in to Management a very comprehensive
report on my tour over the Company’s operations in the Middle East and make
a fev; observations how I thought the Company was too isolated from the Arab
governments of the countries in which they operated and that more should be
done to encourage the learning of Arabic and closer liaison with the peoples
of the Middle East. I pointed to the fact that the oil was one of the most
valuable of the M.E. countries’ assets, and that the Company was at present
hired to exploit this asset for them but, inevitably, the Arabs would look
forward to the time when they, themselves, could develop it with their own
indigenous labour.
I now concentrated on developing my "Industrial Relations Department" and
visited the Managements of other oil companies, such as "Shell" and the
"Anglo-Iranian Oil Coy." to see what they were doing in the way of "industrial
relations". I found that the I.P.C. was under an obligation to finance six
Iraqi students to be given advanced academic technical education in the
United Kingdom, and to recruit no new British staff in the Company for service
in Iraq unless no Iraqi of suitable calibre could be found. The Company
was doing very little about this. Six Iraqi students were being financed
but no further interest was taken in them and new British and American staff
were being recruited, taking it for granted that no Iraqi of adequate calibre
could be found.
Now we went down to Oxted, to Brentwood, Voodhurst Park, the home we
have bought for some £7,500 in all. The previous owners were selling up
most of their furniture and outside stuff, so on 8th July, I 9 A 8 , we went to
their auction sale and bought some garden tools, etc. By Saturday, 10th July,
we were able to sleep in our new house - Brentwood, which was to be our home
for the next twenty-six years. We had not only Granny, but her loyal little
maid, Alice - and a nice bedroom for her.
Then I started going up to the I.P.C. office by train. I found I could
walk to the Oxted station in just under ten minutes, and so I used to go to

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرات السير هربرت تود (١٨٩٣-١٩٨٥) الموظف في الخدمة السياسية الهندية فرعٌ من الحكومة البريطانية في الهند كان مسؤولًا عن إدارة العلاقات السياسية بين الهند الواقعة تحت الحكم البريطاني والدول المجاورة لها، بما في ذلك الخليج، خلال الفترة ما بين ١٩٣٧-١٩٤٧. ولاحقًا في شركة نفط العراق. كُتبت المذكرات خلال السنوات ١٩٧٦-١٩٧٨، وهي تبدأ بسرد طفولة تود في مزرعة عائلته في كينت، ودراسته ودخوله إلى الخدمة المدنية المحلية سنة ١٩١٢، ودخوله في الخدمة السياسية الهندية فرعٌ من الحكومة البريطانية في الهند كان مسؤولًا عن إدارة العلاقات السياسية بين الهند الواقعة تحت الحكم البريطاني والدول المجاورة لها، بما في ذلك الخليج، خلال الفترة ما بين ١٩٣٧-١٩٤٧. سنة ١٩١٣. تغطي نصف المذكرات تقريبًا (صص. ١٠-١٣٧) سيرة تود المهنية حتى سنة ١٩٤٧، والتي يمكن تلخيصها كما يلي:

  • أُرسل إلى الشرطة الهندية، بورما [ميانمار]، ١٩١٣-١٩١٧ (صص. ١٠-٢٢)
  • توظّف في فرقة رماة رمح البنغال الحادية عشرة (قوات فرسان بروبين)، الجيش الهندي، في بلاد الرافدين [العراق]، ١٩١٧-١٩١٩ (صص. ٢٢-٢٤)
  • بقي في بغداد كمفوّض مساعد في الشرطة، فرع شرق بغداد، ١٩١٩-١٩٢٠ (صص. ٢٥-٣١)
  • نُقل إلى الخدمة السياسية الهندية، حيث تولى مناصب في بلوشستان، ١٩٢١؛ غلغت، ١٩٢٧: كويته، ١٩٣١؛ بهاراتبور، ١٩٣٦-١٩٣٩ (صص. ٣١-٦٧)
  • خدم في الحرس الوطني خلال إجازة طويلة (١٩٣٩-١٩٤٠)، أولاً في كانفيلد، إيسيكس، ولاحقًا في بلاكهيث، لندن (صص. ٦٨-٧٢)، تبعتها فترة عمل فيها كمراقب جوي أثناء انتظاره إعادة توظيفه في الهند (صص. ٧٢-٧٨)
  • التخلي عن أول محاولة للمرور إلى الهند عندما هوجمت السفينة البخارية "شيملا" التي كان يسافر على متنها، سبتمبر ١٩٤٠ (صص. ٧٩-٨٨)
  • عاد إلى الهند، وشغل مناصب في أودايبور، ١٩٤٠ (صص. ٩٣-٩٧)؛ بلوشستان، ١٩٤١ (صص. ٩٧-١٠١)؛ كوتشي وترافانكور، ١٩٤٣ (صص. ١٠١-١١١)؛ وكلكتا والولايات الشرقية، ١٩٤٤-١٩٤٧ (صص. ١١١-١٣٤)
  • عاد إلى لندن في إجازة، أبريل ١٩٤٧؛ انتهت سيرته المهنية بصورة مفاجئة في يونيو ١٩٤٧ مع إعلان تسليم السلطة واستقلال الهند (صص. ١٣٥-١٣٧).

تتعلق آخر مئة ورقة تقريبًا بوظيفة تود في شركة نفط العراق، ١٩٤٨-١٩٥٩ (صص. ١٣٨-٢٢٧)، وتقاعده اللاحق في أوكستد، سَري، ١٩٥٩-١٩٧٨ (صص. ٢٢٧-٢٤٨). بصفته كبير الممثلين في شركة نفط العراق، أمضى تود وزوجته أغلب وقتهم في بغداد. تسجل المذكرات علاقات تود بسياسيين عراقيين بارزين ودبلوماسيين وأعضاء برلمان بريطانيين خلال زيارتهم، بالإضافة إلى زيارات تود إلى بيروت، دمشق، فلسطين، الأردن، الكويت، بلاد فارس [إيران] والولايات المتحدة. ترد كذلك أفكار تود عن أزمة السويس وثورة ١٩٥٨ في العراق (كان تود يمضي إجازته حينها في النمسا ولم يعد أبدًا إلى بغداد).

بالإضافة إلى سيرته المهنية، يكتب تود عن هواياته (لعبة البولو والصيد) ويعلّق على أحداث بريطانيا والعالم، كتتويج الملكة إليزابيث الثانية، وفاة ونستون تشرشل، وأول هبوط على القمر في يوليو ١٩٦٩؛ كذلك يذكر بشكل عابر لقاءه مع البروفيسور ماكس مالوان وأجاثا كريستي في المدينة الأشورية القديمة النمرود (العراق) في أبريل ١٩٥٥.

النص مطبوع على الآلة الكاتبة مع تعليقات وشطب بالقلم الرصاص والحبر. ويتضمن لغة وتعابير مسيئة في وصفه لأفراد السكان المستعمرين.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٤٧ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٤٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يحتوي الملف أيضًا على تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع. تجدر الإشارة إلى أن الرقم ١٣ مفقود من ترقيم الأوراق الأصلي (بين الورقتين ١٤-١٥).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"السيرة الذاتية للسير هربرت تود، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية. ١٨٩٣-١٩٧٧" [و‎‎١‎٤‎١] (٤٩٨/٢٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F226/30و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100096527774.0x000052> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100096527774.0x000052">"السيرة الذاتية للسير هربرت تود، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية. ١٨٩٣-١٩٧٧" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٤‎١</span>] (٤٩٨/٢٨١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100096527774.0x000052">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000880.0x0002ef/Mss Eur F226_30_0281.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000880.0x0002ef/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة