ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [ظ٢٢١] (٩٩٥/٤٥٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٩١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يونيو ١٩٢٠-١١ فبراير ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
6
7. Immediate emergencies confronting us on the Euphrates could have
been promptly nipped in the bud had the existing armed forces of the Crown
in Mesopotamia been in a more efficient state than they now are. We do not
really require more units at present. What we chiefly want is to have existing
units brought up to strength in personnel and equipment. At present moment
though we were promised three' squadrons in Mesopotamia by April 15th,
K.A.F., are unable to keep more than 16 machines in the air in Mesopotamia
and Persia or to make more than 6 available for any single operation duriim
this critical period. Austin armoured cars cannot be sent out of Baghdad
owing to weakness or inefficiency of personnel. Tanks have been refused^us.
8. British units in the country contain such a large proportion of imma
ture and almost untrained young soldiers that they cannot be used for opera
tions during the hot weather whole brunt of which falls on Indian regiments.
Some of the Indian regiments supplied from India recently are much
below strength and I am credibly informed that half of regiment which
recently arrived at Basrah had not fired their first musketry course and there
were insufficient trained men in regiment to man its Lewis guns.
Every military department in Mesopotamia is greatly below strength in
subordinate personnel. British units in country are consequently further
depleted in order to meet essential departmental needs with the result that
some units cannot parade more than 800 strong.
Motor transport in country is worn out and of low efficiency. When for
example urgent call was made for current operations on 50 reserve lorries at
Bailhead, Quraitu, it was found that only 8 were serviceable.
Defence vessels are unreliable.
9. If Home and India will furnish us with efficient units, and keep them
up to the strength by a system of reliefs similar to tlfvt adopted in time of
war, thus enabling us .to send men on leave to India without depleting our
strengths, and making automatic provision for casualties, and if the War°Office
will send us'the equipment we need, I have little doubt that we shall carry on
all right with the existing units.
10. Finally in my judgment G.H.Q. in Mesopotamia should not again
leave Baghdad. The experience of the past two months convinces me that it
will be some years before this can be done without much administrative incon
venience and loss of efficiency, and, in an emergency serious risk.
11. Presuming that H.M.G. require an independent appreciation of the
situation I have not shown this to the Gr.O.C. -in-Chief but am sendino- him a
copy.
Addressed India Office, repeated Viceroy.
Telegram—P.
From—India Office, London.
To—Civil Commissioner, Baghdad.
No. Nil.
Dated 10th JTuly, 1920.
■Received 12th July, 1920.
Your telegram of the 9th June last 6948. War Office take exception to
your action m telegraphing to me your opinion ou military situation which
they regard as province of G.O.C.
In circumstances explained in last paragraph of your telegram I do not
take exception to your action m this instance but as general practice you should
avoid telegraphing to me on purely military matters without knowledge and
concurrence of General Officer Commanding.
Telegram—P. (Clear Line).
From—Civil Commissioner, Baghdad.
To—India Office, London.
No. 8422.
Dated 13th July, 1920.
Received
Your telegram of 10th July.
I am sorry that War Office take exception to my action but beg to point
out that as I explained at the time G.O.C.-in-Chief was absent in Northern
Persia and m any case had changed his headquarters for summer to Persian
hills.
^ le Political and military situation are so closely connected that I cannot
fulfil my duty to you without occasionally expressing an opinion on military
aspec i of situation, which cannot m my opinion at this juncture safely be
treated as a separate issue.
I submit that developments since I telegraphed to you on June 9th justify
my action.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتكون المجلد من مراسلات ومذكرات ومسودات وملاحظات إدارية متعلقة بتمرد ضد الانتداب البريطاني على بلاد الرافدين [العراق الآن تقريبًا] والذي سُمّي لاحقًا ثورة العشرين.
يغطي المجلد الفترة من بداية الاضطرابات في مايو ١٩٢٠ حتى فرض السيطرة البريطانية في أكتوبر من السنة نفسها. يتألف أغلبية المجلد من تقارير صادرة من مسؤولين سياسيين في أنحاء بلاد الرافدين بشأن الوضع في الأقسام والمناطق الخاصة بهم.
من المسائل الأخرى التي تناولها النقاش في المجلد:
- الأسباب المشتبه فيها للثورة، بما في ذلك مخاوف من النفوذ "البلشفي" والموالي لتركيا
- تسوية الحدود بين سوريا وبلاد الرافدين
- الاستراتيجية والعمليات العسكرية، بما في ذلك الحاجة للتعزيزات
- قطع خطوط الاتصالات البريطانية، لا سيما السكك الحديدية
- مبادئ استخدام السيارات المصفحة والغارات الجوية وفعاليتها كوسيلة للسيطرة بعد حالات عديدة من خطأ في التحديد والاستخدام غير المتناسب للقوة أسفرت عن وقوع وفيات وإصابات بين الأبرياء
- السياسة السياسية والمدنية في المنطقة
- تحديد هوية بعض زعماء الثورة واعتقالهم
- أهمية أحداث بلاد الرافدين في الصحافة البريطانية
- مسألة نزع أسلحة القبائل بعد قمع الثورة.
تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية مسؤولين في: مكتب الهند؛ مكتب المفوّض المدني في بلاد الرافدين (المندوب السامي من نوفمبر ١٩٢٠)؛ مكتب الحرب البريطاني؛ القيادة العامة العسكرية في بلاد الرافدين؛ والإدارة السياسية والخارجية وإدارة الجيش بالحكومة في الهند.
يحتوي المُجلَّد على قصاصات من منشورات متعددة، منها: "ذا تايمز"، "ذا ستيتسمان"، "ذي أوبزرفر"، "ذا ديلي هيرالد"، "ذا ديلي ميل"، "ذا بغداد تايمز"، "الشرق الأدنى".
يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات. يوجد فاصل ثانٍ لملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٧، بعنوان "بلاد الرافدين: دعوة السير أ. ويلسون للبغداديين السوريين". نُقل هذا إلى ملف ٥٢٦٨\٢٠ الجزءان ١ و٢ (انظر IOR/L/PS/10/913).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٩١ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهايته إلى بدايته.
يتألف الموضوع رقم ٤٧٢٢ (بلاد الرافدين) من عشرة مجلدات، من IOR/L/PS/10/755 إلى IOR/L/PS/10/764. تنقسم المجلدات إلى اثني عشر جزءًا، حيث يشكل كل من الأجزاء ١، ٢، ٣، ٤، ٥، ٦، ٨، ٩، ١١، ١٢ مجلدًا. الجزء ١٠ مفقود. نُقل الجزء ٧، بعنوان "بلاد الرافدين: دعوة السير أ. ويلسون للبغداديين السوريين"، إلى ملف ٥٢٦٨\٢٠ الجزءان ١ و٢ (انظر IOR/L/PS/10/913).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد أيضًا تسلسلات ترقيم أوراق إضافية متقطعة متعددة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية. يوجد استثناء واحد في تسلسل ترقيم الأوراق، ص. ٨٩أ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [ظ٢٢١] (٩٩٥/٤٥٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/761و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100137804987.0x000036> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100137804987.0x000036
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100137804987.0x000036">ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [<span dir="ltr">ظ٢٢١</span>] (٩٩٥/٤٥٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100137804987.0x000036"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00028f/IOR_L_PS_10_761_0457.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00028f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/761
- العنوان
- ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،ظ٤٨٩:و٤٢٥ ،وأ٤٢٥ ،ظ٤٢٤:و٤٠٤ ،ظ٤٠٠:ظ٣٦٠ ،ظ٣٥٩:ظ٣٤٢ ،ظ٣٤١:ظ٣٣٤ ،ظ٣٣٣:و٣١٨ ،وأ٣١٨ ،ظ٣١٧:ظ٢٩٥ ،ظ٢٩٤ ،ظ٢٩٣:و٢٨٠ ،وأ٢٨٠ ،ظ٢٧٩:و٢٦٦ ،ظ٢٦٣:ظ٢٦٢ ،ظ٢٦١:و٢٢٩ ،و٢٢٧:و٢٢٥ ،ظ٢٢٣:و٢١٣ ،ظ٢١١:و١٩٤ ،ظ١٩٢:و١٧٣ ،ظ١٦٩:ظ١٢٧ ،ظ١٢١ ،و١٢٠:ظ١١٨ ،ظ١١٤ ،و١١٣:و٩٠ ،ظأ٨٩:وأ٨٩ ،ظ٨٩:و١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [<span dir="ltr">ظ٢٢١</span>] (٩٩٥/٤٥٣) ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [<span dir="ltr">ظ٢٢١</span>] (٩٩٥/٤٥٣)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00028f/IOR_L_PS_10_761_0457.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)