‘Confidential. Persia’ [503r] (55/112)
The record is made up of 1 file (56 folios). It was created in c 1904. It was written in English. The original is part of the British Library: India Office The department of the British Government to which the Government of India reported between 1858 and 1947. The successor to the Court of Directors. Records and Private Papers Documents collected in a private capacity. .
Transcription
This transcription is created automatically. It may contain errors.
53
<fc3)
him an official assurancfl from Your Excellency
that the above was the only reason for the change,
and that Mohammerah and its dependencies,
including all the ports of Arabist an, are still com
prised with the remaining southern custom-houses
in the term “ Ears and the ports of the Persian
Gulf” employed in the loan contracts above men
tioned.”
The Mushir-ed-Dowleh returned an
evasive reply, which was forwarded by Sir
A. Ilnrdinge with the following despatch
to Lord Lansdowne :—
Gulahek,
21st June 1903.
K *
No. 91.
(Confidential.)
“I have the honour to transmit herewith, with
reference to my telegram No. 83 of to-day’s date,
a translation of the reply received by me yester
day from the Persian Government to the note,
a copy of which was enclosed in my despatch No.
80 of the 27th ultimo, respecting the customs of
Ears, Aralistan, and the Gulf.
“ I showed this reply to the Atabeg-i-Azam,
and observed that it did not clearly answer the
question I had been instructed by Your Lordship
to elucidate. The term a Ears and the Gulf of
Ears,” or Persian Gulf” (for the Persian
equivalent of the term
Persian Gulf
The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran.
is Gulf of
Pars, or “ Khalij-i-Pars”) might be construed
either in its geographical sense, in which case it
would include Mohammerah and the ports of the
province of Arabistan situated on the sea known
to geographers as the‘‘Persian Gulf,” or in its
administrative sense, in which case the customs
of those ports, as being outside the province of
Ears, the district of Hushire, and the customs
division, of which Bushire was the head-quarters,
would be pledged to the service of the Bussian
loans in violation of the promise of 1897. What
Your Lordship wanted to know was in which of
those two senses the expression was understood
by the Persian Government as a party to the two
Russian loan agreements.
“ The Grand Vizier said that the Persian Gov
ernment deprecated a discussion of the subject as
likely to involve them in possible controversies ou
an abstract question both with us and with Russia.
If the latter ever claimed to take possession of the
customs of Mohammerah, wo could then raise it
with her, but what good object could be served
by doing so now ? We had been informed three
years ago that the customs of Ears and of the
Gulf had been excluded from those pledged to the
Russian loan, and had not then pressed for a
definition. 1 reminded His Highness of the re
presentations made by Mr. Spring-Rice in March
1900 —which he professed to have forgotten—and
I observed that, although we had no wish to
place the Persian Government in an embarrassing
position, we could not let the formal separation,
for customs purposes, of Arabistan from the re
mainder of the coast of the
Persian Gulf
The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran.
pass
unnoticed, as by doing so we might seem to have
tacitly admitted an interpretation of the expression
" Fars and the Gulf,” which was inconsistent with
our view of the effect of the pledge of 1897. I
would, however, I said, for the present, confine
About this item
- Content
This part consists of a printed summary of British policy regarding Persia, from 1834 to 1904, featuring extracts from Foreign Office correspondence. Also included are extracts from speeches given in the House of Commons by the Secretary of State for Foreign Affairs and the Parliamentary Under-Secretary of State for Foreign Affairs respectively, as published in The Times .
The summary is divided into sections. The contents page includes an introductory statement and a table of contents, which lists the sections as follows:
(1) The integrity of Persia
(2) Railways, tramways, roads, telegraphs in Southern Persia
(3) The customs of Southern Persia
(4) Seistan
(5) British interests in the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran.
(6) The Sheikh of Mohammerah
(7) The new Persian tariff
(8) The acquisition by Russia of a Naval Station on the Persian Gulf The historical term used to describe the body of water between the Arabian Peninsula and Iran.
There is a handwritten note on the front of the document which states ‘This is not final copy’.
Notable correspondents include the following: the Secretary of State for Foreign Affairs; the Parliamentary Under-Secretary of State for Foreign Affairs; the British Minister at Tehran (Sir Henry Mortimer Durand, succeeded by Arthur Henry Hardinge); HM Chargé d'Affaires to Tehran (Robert Charles Kennedy; Cecil Arthur Spring Rice); HM Ambassador to Russia, St Petersburg (Sir Charles Stewart Scott); the Russian Minister of Foreign Affairs (Count Karl Robert Nesselrode); the Shah of Persia, Nassir-ud-Din (Nasser Al-Din Shah Qajar); the Mushir-ed-Dowleh of Persia (Prime Minister to the Shah); the Russian Ambassador to London (Count Alexander Konstantinovich Benckendorff).
- Extent and format
- 1 file (56 folios)
- Arrangement
The document is paginated and in page number order, and is arranged into sections on particular subjects.
- Written in
- English in Latin script View the complete information for this record
Use and share this item
- Share this item
‘Confidential. Persia’ [503r] (55/112), British Library: India Office Records and Private Papers, Mss Eur F111/359/2, in Qatar Digital Library <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100093227833.0x000005> [accessed 13 July 2026]
https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100093227833.0x000005
Copy and paste the code below into your web page where you would like to embed the image.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100093227833.0x000005">‘Confidential. Persia’ [‎503r] (55/112)</a> <a href="https://www.qdl.qa/en/archive/81055/vdc_100093227833.0x000005"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0003c3/Mss Eur F111_359_1017.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
This record has a IIIF manifest available as follows. If you have a compatible viewer you can drag the icon to load it.https://www.qdl.qa/en/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0003c3/manifestOpen in Universal viewerOpen in Mirador viewerMore options for embedding images
Copyright: How to use this content
- Reference
- Mss Eur F111/359/2
- Title
- ‘Confidential. Persia’
- Pages
- 476r:484v, 487v, 489r, 490v, 492r, 493r:494v, 495v:496r, 497r, 498r, 499r:501v, 502v:503r, 504v:505v, 507r:509v, 511r:514v, 515v:518r, 519v:520r, 522r:524r, 525r:527r, 528r:531v
- Author
- East India Company, the Board of Control, the India Office, or other British Government Department
- Usage terms
- Open Government Licence
![‘Confidential. Persia’ [‎503r] (55/112) ‘Confidential. Persia’ [‎503r] (55/112)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0003c3/Mss Eur F111_359_1017.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)