ملخصات أقوال أفراد متعددين بخصوص أسفار ويليام جيفورد بالجراف عبر شبه الجزيرة العربية [ظ٤] (١٧/٨)
محتويات السجل: ملف واحد (٩ ورقات). يعود تاريخه إلى ١٨٦٥-١٨٦٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على ثلاثة أقوال منفصلة بخصوص أسفار ويليام جيفورد بالجراف عبر شبه الجزيرة العربية، وتتعلق جميعها بالتنكرات والأسماء المستعارة التي استخدمها بالجراف في السفر وتظاهره باعتناق ديانة المكان الذي كان يُسافر عبره.
- التقرير الأول عبارة عن ترجمة لأحد تقارير أبو عيسى، المرشد الذي أخذ بالجراف إلى الرياض، حول كيفية قدومه لمقابلة بالجراف ورحلتهما إلى الرياض والوقت الذي قضياه معًا هناك وأسفارهما الأخرى إلى القطيف وبوشهر. يحتوي البيان أيضًا على تفاصيل الأسماء المستعارة والتنكرات ويشمل تعليقات بالبيان الأصلي بخصوص ورقة أعطاها بالجراف إلى عيسى بخصوص خطة "لإحداث ثورة في البلاد والتمهيد لبدء دين آخر بين الوهابيين أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. (صص. ١-٥)
- البيان الثاني كتبه السيد روزاريو، المسؤول الطبي في الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية بمسقط، الذي التقى ببالجراف في مسقط في سنة ١٨٦٣ وقدّم له المساعدة عندما كان يعيش كمسلم ولكنه كان يواجه صعوبة في مراقبة فترة الصيام بسبب إصابته بالحُمّى وسُمِح له باستخدام بيت السيد روزاريو من أجل مشاركته الطعام والنبيذ. بيان السيد روزاريو في ٢٥ أبريل ١٨٦٦ (صص. ٦-٧)
- البيان الأخير عبارة عن رسالة من يوسف بن بدر مكتوبة باللغة العربية في ١٨ ديسمبر ١٨٦٥، وتُرجمت إلى الإنجليزية بخصوص محادثته مع الشخص الذي أخذ بالجراف إلى الرياض (أبو عيسى). البيان الموجود داخل الرسالة عبارة عن نسخة أقصر من بيان أبو عيسى الأول (صص. ٦-٧) وتم استلامه في المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في بوشهر في ٢٥ يناير ١٨٦٦.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٩ ورقات)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: الملف مُرقّم في أعلى يمين الجهة الأمامية من كل ورقة بالقلم الرصاص ومحاطًا بدائرة.
يحتوي الملف أيضًا على ترقيم أصلي يتكوّن من أرقام كبيرة بالقلم الرصاص في أعلى اليمين من كل ورقة. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من الأوراق ١٨٩-١٩٥ ويشمل الصفحات السبعة الأولى من الملف فقط.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملخصات أقوال أفراد متعددين بخصوص أسفار ويليام جيفورد بالجراف عبر شبه الجزيرة العربية [ظ٤] (١٧/٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F126/61و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023253370.0x000009> [تم الوصول إليها في ٣٠ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023253370.0x000009
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023253370.0x000009">ملخصات أقوال أفراد متعددين بخصوص أسفار ويليام جيفورد بالجراف عبر شبه الجزيرة العربية [<span dir="ltr">ظ٤</span>] (١٧/٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023253370.0x000009"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001524.0x0003c8/Mss Eur F126_61_0008.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001524.0x0003c8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F126/61
- العنوان
- ملخصات أقوال أفراد متعددين بخصوص أسفار ويليام جيفورد بالجراف عبر شبه الجزيرة العربية
- الصفحات
- ظ٩ ،ظ٧:و١
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام