انتقل إلى المادة: من ٤٧٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"F-93 58/6-I المرسوم الملكي البريطاني لقطر" [و‎‎٣] (٤٧٩/١٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٢٣٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ أبريل ١٩٣٥-١٣ مارس ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

f ^ /SlP' 4
Translation of letter No,7/54 dated the 14th
Muharram 1S54 (i.e. 13th April 19o5) from bhaiKh Abdullah
bin Qasim ath Thani, C.I.L•, nuler of Qatar, to the Hon 1 bie
Lieut.-Colonel T.o.rovvle^C.E.L., Political nesicent in
the Persian Gulf.
After Compliments, f §
reference your letter datea 17th April 1955
equivalent to the loth Muharram Ib54.
2. Regarding the sub-paragraph oi" the draft or the Gil
Concession which I gave to Mr. Mylles. I agree to your
demand (proposal) that disputes etween rritish subjects
British protectee subjects and the subjects of non-Muslim
Foreign Po ers should be settled by the nearest oiiicer of
the High British Government i.e. the Political Agent,
Bahrain, or his representative.
^ also agree that the disputes between British
subjects and the subjects of Non-Moslem Foreign Powers arid
my subjects should be dealt , 1th by a Joint C^urt on which
I . nd the Political Agent, Bahrain, will sit, or on which
my representative and he representative of the Political
Agent, .Banrain, will sit. The place and the sitting of
this court will be at koha. as regards the subjects of
Moslem foreign.Powers to mom you referred in paragraph o
of your proposal, 1 , on my part, agree to your proposal
about them, but will not be responsible lor any objection
hich may be raised by their Governments.
4. I have agreed to these on the condition that the
Government undertake to give their full support to me
and to my heir apparent, my son Hamad, when he succeeds
me anc that they do acknowledge aim as my heir apiaront
and sup ort him when he succeeds me.
Usual ending.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا الملف على مراسلات بين المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر؛ والوكيل السياسي في الكويت ومسقط؛ والشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني حاكم قطر؛ ووزير الدولة لشؤون الهند في لندن؛ م. ج. كلاوسون و ج. ب. جيبسون من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن؛ ووزارة الخارجية في حكومة الهند.

تتعلق المراسلات بالجهود لتنظيم الوضع القانوني وتحديد نطاق القضاء البريطاني في قطر من خلال إصدار مرسوم ملكي بموجب قانون الاختصاص القضائي الخارجي. تضم هذه الأوراق مراسلات مبدئية مع الشيخ عبد الله ( صص. ٢-٣)؛ ومقارنات مع أماكن أخرى في الخليج العربي، على سبيل المثال الكويت والبحرين ( صص. ١٩-٢٥، ٤٦-٤٧، ٥٢-٥٣)؛ ومراسلات متعلقة بصياغة مسودة المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. بشأن قطر بين عامي ١٩٣٦ و١٩٣٩ (صص. ٦٠-١٤٦)؛ ونسخة من الصيغة النهائية للمرسوم الملكي البريطاني بشأن قطر ( صص. ١٥٩-١٧٤)، بالإضافة إلى نسختين مصدقتين (صص. ١٧٨-١٩٤)؛ وأخطاء مختلفة في النص وتصحيحات عليه (صص. ١٧٦-١٧٦أ، ١٩٩-٢٠٤)؛ ونشره في جريدة جازيت أوف إنديا (Gazette of India) وعرضه في قطر (صص. ١٩٥-٢٠٨).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٣٩ ورقة)
الترتيب

الملف مرتب ترتيبًا زمنيًا بشكل تقريبي. هناك أيضًا أرقام فهرس مكتوبة بالأحمر في جميع أنحاء الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم الأساسي بصفحة العنوان وينتهي بالغلاف الخلفي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم ثانٍ على صص. ٤-٢١٢؛ هذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس مكان التسلسل الأساسي، لكنها غير محاطة بدائرة. أخطاء في الترقيم: ١، ١أ، ١ب؛ ٦٥، ٦٥أ؛ ٦٥ب؛ ٦٦؛ ٦٦أ؛ ٦٩أ؛ ٦٩ب؛ ٧٣، ٧٣أ؛ ٧٣ب؛ ١٧٦؛ ١٧٦أ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"F-93 58/6-I المرسوم الملكي البريطاني لقطر" [و‎‎٣] (٤٧٩/١٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/551و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023383845.0x000013> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023383845.0x000013">"F-93 58/6-I المرسوم الملكي البريطاني لقطر" [<span dir="ltr">و‎‎٣</span>] (٤٧٩/١٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023383845.0x000013">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00020c/IOR_R_15_1_551_0018.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00020c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة