انتقل إلى المادة: من ٨٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة [...] المجلد الحادي عشر يحتوي على المعاهدات، وغيرها، المتعلقة بعدن والساحل الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة العربية، والإمارات العربية في الخليج العربي، مسقط (عُمان)، بلوشستان والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية" [و‎‎١‎٥‎٠] (٨٢٢/٣٠٨)

محتويات السجل: ٤٠٩ أوراق. يعود تاريخه إلى ١٩٣٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

«n Ife
ifflst®
PERSIAN GULF— Kuwait —NOS. XL1—1913 AND XLII—1914
thing which you regard advantageous and if the Admiral honours our (side) coun
try we will associate with him one of our sons to be in his service, to show the
place of bitumen in Burgan and elsewhere and if in their view there seems hope
of obtaining oil therefrom we shall never give a concession in this matter to any
one except a person appointed from the British Government.
This is what was necessary and I pray for the continuance of your high regard
and may you be preserved.
Dated 26th Zu-al-Kada 1331.
No. XLII.
Extract from a L etter from the P olitical R esident in the P ersian G ulf to
His E xcellency S ir M ubarak as -S ubah , K.C.S.L, K .C .I .E., S baikh of
K uwait , containing certain assurances given to him by the E eitish G ov
ernment ,—1914.
In continuation of previous letter intimating the out-break of war between
the British Government and Turkey, I am ordered by the British Government to
convey to Your Excellency gratitude for your loyalty and your offer of assistance,
and to request you to attack Umm Qasr, Safwan and Bubiyan and to occupy
them. You should endeavour, afterwards, in co-operation with Shaikh Sir Khazal
Khan, Amir Abdul Aziz bin Saud and other reliable Shaikhs to liberate Basrah
from Turkish possession. Should this prove to be beyond your ability, you should
make arrangements, if possible, to prevent Turkish reinforcements from reaching
Basrah or even Qurnah, until the arrival of the British troops whom we shall send,
please God, as soon as possible. I also hope that two of our men-of-war will reach
Basrah before the arrival of your troops there. And though it should be your
highest aim, in this connection, to liberate Basrah and its people from Turkish
rule, still we request that you should use your utmost endeavour in preventing
troops and others from plundering the merchandise belonging to British merchants
in Basrah and its dependencies, to protect the European residents of Basrah and
to safeguard them from loss and oppression. In return for your valuable assistance
in this important matter, I am ordered by the British Government to promise to
Your Excellency that if we succeed therein—and we shall succeed therein, please
God,—we will not return Basrah to the Turkish Government and we will not
surrender it back to them at all. Furthermore I make to you, on behalf of the
British Government, certain promises concerning Your Excellency personally
viz.:—
(1) that your gardens which are now in your possession, viz., the date
gardens situate between Fao and Qurnah shall remain in your posses
sion and in possession of your descendants without being subject to
the payment of revenue or taxes.
(2) that if you attack Safwan, Umm Qasr and Bubiyan and occupy them
the British Government will protect you from any consequences
arising from that action.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن طبعة خامسة من مجموعة من المعاهدات التاريخية، والالتزامات والسندات (المواثيق) الموقعة بين ممثلي الحكومة البريطانية أو شركة الهند الشرقية، الحكام الأجانب، وكبار الشخصيات أو مسؤولين حكوميين في مناطق عدن، جنوب غرب شبه الجزيرة العربية، والساحل العربي من الخليج، بما في ذلك مسقط وعُمان، بلوشستان، والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية (باكستان الحالية). المجلد، الذي جمعه في الأصل تشارلز أومفرستون أيتشيسون، وكيل وزارة الخارجية في الحكومة في الهند، نقحه سنة ١٩٣٠ ونشره سنة ١٩٣٣ مدير المطبوعات في دلهي، تحت إشراف الحكومة في الهند.

يحتوي الجزء ١ على معاهدات والتزامات تتعلق بعدن والساحل الجنوبي الغربي لشبه الجزيرة العربية:

  • نبذة تاريخية عن التدخل البريطاني (والتركي) في المنطقة، بما في ذلك وصف للمعاهدات والالتزامات الموقعة؛
  • الاتفاقية الأنجلو-تركية (باللغة الفرنسية) المتعلقة بحدود عدن بتاريخ ٩ مارس ١٩١٤؛
  • المعاهدات والاتفاقيات الموقعة بين ١٨٠٢-١٩١٧، في عدن مع قبيلة العبدلي، الصبيحي، الفضول، العقاربة، العوالق، العرقة، الحوراء السفلى، بيحان، يافع، العوذلي، الحواشب، علوي، إمارة الضالع، الوحيدي، الكثيري، وسلطنة المكلا، سقطرة وقشن، اليمن، والإدريسي. تشمل المعاهدات اتفاقيات تجارة، وصداقة وحماية؛ اتفاقيات تنازل عن أراضٍ أو شرائها، إلغاء تجارة الرقيق، وخزين الفحم، وحماية البحارة البريطانيين الناجين من السفن الغارقة.

يحتوي الجزء ٢ على معاهدات واتفاقيات تتعلق بالإمارات العربية في الخليج العربي، وهي مقسمة إلى المناطق التالية: ١) الوهابيون أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. ونجد؛ ٢) البحرين؛ ٣) شيوخ (عُمان) العرب المتصالحون؛ ٤) الكويت:

  • نبذة تاريخية عن المعاهدات الموقعة بين البريطانيين وحكام المنطقة، مرتبة بحسب القبائل و/أو الموقع الجغرافي؛
  • وناتفاقيات ومعاهدات موقعة مع قبيلة الوهابي، بما في ذلك: اتفاقية بين قبيلة الوهابيون أحد أتباع الحركة الإصلاحية الإسلامية المسماة بالوهابية؛ يُستخدم أيضًا للإشارة إلى الرعايا والأراضي الخاضعة لحكم أسرة آل سعود. والحكومة البريطانية تتعلق شن هجوم على القبائل العربية يعود تاريخها إلى ٢١ أبريل ١٨٦٦؛ وسلسلة من الاتفاقيات والمعاهدات الموقعة في عشرينيات القرن العشرين، ترسم الحدود وترسخ العلاقات بين مملكة نجد وجيرانها؛ ومعاهدة جدة بتاريخ ٢٠ مايو ١٩٢٧؛
  • اتفاقيات ومعاهدات موقعة مع حاكم البحرين تتعلق بمايلي: القرصنة وتجارة الرقيق (١٨٢٠)، الامتناع عن بدء علاقات مع القوى الأجنبية (١٨٨٠، ١٨٩٢)، تهريب السلاح، التلغراف اللاسلكي (١٩١٢)، والتنقيب عن النفط (١٩١٤)؛
  • اتفاقيات ومعاهدات موقعة مع شيوخ الساحل العربي، تتعلق باحترام الممتلكات البريطانية (١٨٠٦)، القرصنة (١٨٢٠)، تجارة الرقيق (١٨٣٨، ١٨٥٣)، الحفاظ على السلم البحري بصفة دائمة (١٨٥٣)، المعاهدة الأنجلو-قطرية (١٩١٦)؛ والتنقيب عن النفط (١٩٢٢)؛
  • اتفاقيات ومعاهدات موقعة مع حاكم الكويت، تتعلق بما يلي: تهريب السلاح، حقوق حصرية في خدمة مكتب البريد (١٩٠٤)، امتيازات صيد اللؤلؤ والإسفنج (١٩١١)، التلغراف اللاسلكي (١٩١٢)، التنقيب عن النفط (١٩١٣)، والحدود بين الكويت ونجد (١٩٢٢) وبين الكويت والعراق (١٩٢٣).

يحتوي الجزء ٣ على معاهدات واتفاقيات تتعلق بعُمان، بمسقط بشكل رئيسي ولكن بصحار أيضاً:

  • نبذة تاريخية عن سلطنة مسقط، والاتفاقيات الموقعة بين البحرين ومسقط؛
  • المعاهدات والاتفاقيات الموقعة بين سنتي ١٧٩٨ و١٩٢٩، بما في ذلك: استبعاد الفرنسيين من الأراضي الخاضعة لحكم سلطان مسقط (١٧٩٨)؛ مكافحة تجارة الرقيق (١٨٢٢، ١٨٧٣)؛ التجارة (١٨٣٩)؛ التنازل عن ملكية جزر خوريا موريا (١٨٥٤)؛ استقلال زنزبار (١٨٦١، ١٨٦٢)؛ الاتصالات التلغرافية (١٨٦٤، ١٨٦٥)؛ الولاية القضائية للرعايا الهنود في مسقط (١٨٧٣)؛ معاهدة صداقة وتجارة (١٨٩١)؛ حقول الفحم في صور (١٩٠٢)؛ الاتجار بالسلاح (١٩١٩)؛ تمديد فترة المعاهدة التجارية (١٨٩١)؛ ومعاهدة سلام بين سلطان مسقط وحاكم صحار (١٨٣٩).

يحتوي الجزء ٤ على معاهدات واتفاقيات تتعلق ببلوشستان:

يتضمن الجزء ٥ المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بالمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية:

تحتوي الملاحق على عدد من المعاهدات الموقعة بين الحكام الأجانب، بما في ذلك معاهدات بين مسقط وحكومات الولايات المتحدة وفرنسا وهولندا، بالإضافة إلى قوانين البرلمان البريطانية ومذكرة تتعلق بالمعاهدات والالتزامات الواردة في المجلد.

الشكل والحيّز
٤٠٩ أوراق
الترتيب

المجلد مرتب بحسب خمس مناطق جغرافية أساسية هي: عدن والساحل الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة العربية، ,الخليج العربي، ,عُمان (مسقط) وصحار، بلوشستان، والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية. الجزء الرئيسي من المجلد، الذي يحتوي على المعاهدات المسرودة، مرتب في أجزاء تشمل هذه المناطق الخمس. الملاحق في نهاية المجلد مرتبة أيضاً بحسب المناطق الخمس.

ينقسم كل جزء (أو منطقة) بدوره إلى عدد من الوحدات الأصغر، والتي تقسم في بعض الأحيان إلى المزيد من الوحدات الأصغر. ويمكن لهذه التقسيمات أن تكون ذات طبيعة قبلية وجغرافية وإدارية. وضمن كل جزء تأتي المعاهدات المسرودة مُرقّمة بأرقام رومانية، وتبدأ بالرقم (I) في بداية كل جزء.

توجد صفحة محتويات في بداية المجلد (صص. ٢-١٧) تضم قوائم بالمناطق الجغرافية وتقسيماتها الفرعية ومعاهداتها. تشير صفحات المحتويات إلى نظام ترقيم صفحات المجلد. يوجد فهرس بالموضوعات مرتب ترتيباً أبجدياً في نهاية المجلد (صص.٣٦٣-٤٠٥)، وهو يشير أيضاً إلى نظام ترقيم صفحات المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يستخدم تسلسل ترقيم الأوراق أرقاماً مكتوبة بالقلم الرصاص داخل دائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. حيث يبدأ بالرقم ١ في الورقة الأولى التي تحتوي نصاً، وينتهي بالرقم ٤٠٥ في الورقة الأخيرة التي تحتوي نصاً. إجمالي عدد الأوراق: ٤٠٥. إجمالي عدد الأوراق بما في ذلك الغلافين والمواد المطبوعة: ٤٠٩.

ترقيم الصفحات: يوجد في المجلد سلسلة من تسلسلات مطبوعة لترقيم الصفحات، باستخدام أرقام رومانية لترقيم صفحات المحتويات والملاحق والفهرس، وأرقام عربية للمحتوى الرئيسي للمجلد. وهذه الأرقام موجودة في أعلى يسار ظهر الأوراق وأعلى يمين وجه الأوراق.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة [...] المجلد الحادي عشر يحتوي على المعاهدات، وغيرها، المتعلقة بعدن والساحل الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة العربية، والإمارات العربية في الخليج العربي، مسقط (عُمان)، بلوشستان والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية" [و‎‎١‎٥‎٠] (٨٢٢/٣٠٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/G3/12و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023462215.0x00006d> [تم الوصول إليها في ١٤ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023462215.0x00006d">"مجموعة من المعاهدات والالتزامات والسندات المتعلقة بالهند والدول المجاورة [...] المجلد الحادي عشر يحتوي على المعاهدات، وغيرها، المتعلقة بعدن والساحل الجنوبي الغربي من شبه الجزيرة العربية، والإمارات العربية في الخليج العربي، مسقط (عُمان)، بلوشستان والمقاطعة الحدودية الشمالية الغربية" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٥‎٠</span>] (٨٢٢/٣٠٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023462215.0x00006d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0003bd/IOR_L_PS_20_G3_12_0308.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0003bd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة