"الكتاب ١٥٢ ١٨٤٦" رسائل واردة [و٢٠] (١٢٨/٤١)
محتويات السجل: ملف واحد (٦٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ أكتوبر ١٨٤٣-٢٧ يونيو ١٨٤٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
SECOND SUPPLEMENT
TO THE
BOMBAY GOVERNMENT GAZETTE.
ihtfilteiirB ftp SUitftoritp.
TUESDAY, 23rd JANUARY 1844.
notification.
POLITICAL DEPARTMENT.
Bombay Castle, 23W! January 1844.
The Hon'ble the Governor in Council is pleased to re-publish for general information the the following
Notification issued by the Right Hon'bie the Governor General of India, under date the 13th instant,
aiiaouncing the conclusion of a new Treaty, and the restoration of the accustomed friendly relations,
between the British Government and the Gwalior State.
By order of the Honorable the Gocernor in. Council,
J. P. WILLOUGHBY,
Secretary to Governments
notification.
CAMP, GWALIOR, THE 13 th JANUARY 1844.
1. The evil advice of ill disposed persons considering only their own interest, and not the good of the Gwalior
State, and the resolution of the Gwalior Array, over-confident in its strength, to endeavour to preserve the ad
vantages it derived from its power over the Government of Sindia have led to two battles between the British
I Forces and those of Gwalior, deeply to be lamented on account of the loss of brave Men mutuully sustained,
but having for their result the secure establishment of British supremacy.
2. The Governor General successful in the Field has adhered to the principles upon which the intervention of
British Government in the affairs of the Gwalior State was from the first based. He has only used the power
■which victory has placed in his hands to carry into effect the necessary measures for securing the future tranquil
lity of the common frontier of the two States, for establishing the just authority of the Maharajah's Government,
and for providing for the proper exercise of that authority during His Highness 1 minority.
3. A Treaty calculated to effect these legitimate objects and confirming former Treaties, has this day been sign
ed by the British Plenipotentiaries and the Council of Regency, and ratified by the Governor General, and His
Highness the Maharaja Jyajee Rao Sindia.
4. The accustomed friendly relations between the British Government and the Gwalior State are now restored,
and the British Armies will immediately return to their own Provinces.
By order of the Riykt HonorabU the Governor Gent ml,
(Signed) F. CUKRIE,
Secy, to the Govt, of India,
with the G ovt. GenL
Camp Gioalior,thc\3th Jantibry 1844.
(True Copy.)
J. P. WILLOUGHBY, Secy, to God,
Printed by F. D. Ramos , at the Govt. Pre*».
1
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على رسائل إستلمها النقيب صمويل هينيل، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ البريطاني في بوشهر، من ج. ب. ويلوبي، سكرتير حكومة بومباي، بين يناير ويونيو ١٨٤٤. تحتوي الرسائل على معلومات وإرشادات وتعليمات من الحاكم العام في مجلس بومباي إلى المقيم البريطاني.
تحتوي الرسائل في الغالب على أو مُرفق بها بشكل منفصل، نسخ من مراسلات ذات صلة، بصورة أساسية بين مسؤولين بريطانيين آخرين في بومباي والخليج العربي، قليل منها مؤرخ في ١٨٤٣ أو قبل ذلك. توجد بين المرفقات ترجمات إنجليزية للعديد من الرسائل العربية التي كتبها السيد ثويني (حاكم مسقط)، الشيخ سيف بن نبهان (حاكم بندر عباس)، خوجة روبل بن أصلان ( الوكيل المحلي وكلاء غير بريطانيين تابعين للحكومة البريطانية. للحكومة البريطانية في مسقط)، السير جورج آرثر (الحاكم العام في مجلس بومباي)، والنقيب أتكينز هاميرتون ( الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية البريطاني في مسقط).
تتناول الرسائل ومرفقاتها الأحداث في الخليج العربي في النصف الأول من ١٨٤٤ والآثار المترتبة على السياسة الخارجية البريطانية والعلاقات والمصالح البريطانية. تتناول المراسلة قمع تجارة الرقيق البحرية، إجراءات حاكم مسقط وعلاقاته بأمير نجد، العلاقات بين الحكومة الفارسية وحاكم البحرين السابق، حطام السفن التجارية البريطانية ماري مولابي و السير جيمز كوكبرن ، المنصب الخالي للوكيل المحلي للحكومة البريطانية في مسقط وموضوعات أخرى كما يلي:-
- التحقيقات الجارية في الظروف المريبة المحيطة بتحطم السفينة الشراعية التجارية البريطانية ماري مولابي ، التي جنحت في بندر عباس في يوليو ١٨٤٣ ومطالبة النقيب ك. فيشر بشأن سرقة كنزين، بالإضافة إلى ترجمة إنجليزية لرسالة من حاكم بندر عباس إلى الوكيل المحلي وكلاء غير بريطانيين تابعين للحكومة البريطانية. للحكومة البريطانية في مسقط، وإفادة شهادة جيمز كرومار، ربان السفينة البريطانية كولومبيا ، في حضور السيد لو جيت، كبير قضاة الشرطة في بومباي، ديسمبر ١٨٤٣ إلى مارس ١٨٤٤ (الورقات ٢-٥، ٢١-٣١، ٣٤-٣٥)؛
- طلب من حاكم مسقط إلى الحاكم العام في مجلس بومباي، للحصول على مشورة بشأن كيفية التصرف في مواجهة دعوة تسليح شعب عُمان، من قبل فيصل بن تركي، أمير نجد الجديد، بالإضافة إلى الرد الوارد من الحاكم العام في مجلس بومباي، نوفمبر ١٨٤٣ إلى يناير ١٨٤٤ (الورقات ٧-٩)؛
- اعتراف الحاكم العام في مجلس بومباي بالمساعدة والحفاوة المقدمة إلى النقيب جون ديفيس وطاقم السفينة البريطانية المتحطمة السير جيمز كوكبرن من حاكم مسقط، بما في ذلك عرض مرور بحري في السفينة البريطانية ماري مولابي ، التي كان قد اشتراها حاكم مسقط من بندر عباس وأصلحها، نوفمبر ١٨٤٣ إلى مارس ١٨٤٤ (الورقات ٣-٤، ٣٢-٣٣، ٤٠)؛
- استفسارات عن الإجراءات المتخذة من قبل حاكم مسقط من أجل تنفيذ حظر تجارة الرقيق في مسقط وفقًا للمعاهدة، والطلبات البريطانية بشأن إعتاق ثلاث فتيات هنديات وغلام صومالي، مارس إلى يونيو ١٨٤٤ (الورقات ٣٩-٤٢، ٥٢-٥٨)؛
- المخاوف بشأن الصياغة المثيرة للريبة لبند قمع الرق (المادة III) من المعاهدة الموقعة من قبل النقيب صمويل هينيل، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، في ١٨٣٩ مع الحكام العرب في الساحل المتصالح، بالإضافة إلى رسالة من مجلس إدارة شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا في لندن إلى حكومة بومباي، تعبر عن آرائهم، أكتوبر ١٨٤٣ إلى يونيو ١٨٤٤ (الورقات ١٠-١١، ٥٩)؛
- طلب من حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. للحكومة في الهند، طلباً للمشورة بشأن السياسة التي يتعين اتباعها في حال منح السلطات الفارسية في شيراز تصريحًا من حكومتها، لمساعدة الحاكم السابق الشيخ عبدالله بن حامد، لفرض سيادته من جديد على البحرين، فبراير إلى أبريل ١٨٤٤ (الورقات ٣٧-٣٨)؛
- إشعار من حاكم مسقط بوفاة خوجة روبل بن أصلان ( الوكيل المحلي وكلاء غير بريطانيين تابعين للحكومة البريطانية. للحكومة البريطانية في مسقط) في ١٣ مايو ١٨٤٤؛ رسالة من محمد حسن (المعروف أيضًا باسم موسى خان) إلى المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، تُطالب بتعيين وكيل محلي وكلاء غير بريطانيين تابعين للحكومة البريطانية. في مسقط وإرفاق الوثائق الثبوتية من سنة ١٨٠٤ و ١٨٣٠، والتي تستعرض الخدمات المميزة التي قدمها أجداده للحكومة البريطانية (الورقات ٤٣-٥١)؛
- نشرة دورية وإشعارات الحكومة في الهند المنشورة في كلٍ من الجريدة الرسمية لحكومة كلكتا و الجريدة الرسمية لحكومة بومباي في ١٥ و ٢٦ يونيو ١٨٤٤ على التوالي، والتي تعلن عن تعيين ويليام ويلبرفورس بيرد في منصب الحاكم العام الجديد في الهند (الورقات ٦٠-٦٢)؛
- إشعارات حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. المنشورة في الجريدة الرسمية لحكومة بومباي في ٦ و ١٧ و ٢٣ يناير ١٨٤٤، بشأن إنتصارات الجيش البريطاني في ولاية قاليور، في أعقاب وفاة مهراجا قاليور ونشوب الصراع (الورقات ٦، ١٢-٢٠).
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٦٢ ورقة)
- الترتيب
الرسائل مُرتّبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا. تشتمل عدة رسائل على مقتطفات منسوخة من رسائل سابقة أو مرفقة بها بشكل منفصل.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: الأوراق مُرقّمة ٢-٣، ٤، ٤أ، ٥-٦٢، من بداية الملف إلى نهايته. الترقيم مكتوبٌ بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". ومحاطٌ بدائرة. الجهة الأمامية من غلاف الملف مُرقّمة بالرقم ١ والجهة الخلفية منه مُرقّمة بالرقم ٦٣ في الداخل.
ترقيم الصفحات: الصفحات مُرقّمة بالحبر، في أعلى اليمين أو اليسار على التوالي، كما يلي: ٣-٩، ١١، ١٤-١٦، ٢٠-٢٢، ٢٤-٣٦، ٤٦، ٤٧، ٥٥، ٥٩-٧٦، ١٢٣-١٢٦، ١٣٨، ١٦٦، ١٦٧، ١٧٦-١٧٨، ٢٠٢-٢٠٨، ٢٢٤-٢٣٥، ٢٤٢-٢٤٤، ٢٥٤-٢٦٢، ٢٧٤، ٢٧٥، ٢٨٣-٢٨٦. الرقم ٢٨٣ مكتوبٌ مرتين، على صفحتين متتاليتين. الصفحات الفارغة والصفحات المحتوية على تفاصيل مختصرة فقط، مثل الاسم والعنوان، غير مُرقّمة في العادة.
الحالة المادية: حواف الورقات لأربعة من الإصدارات الخمسة للجريدة الرسمية لحكومة بومباي ، ١٨٤٤ بها بقع كثيرة، كما أنها هشّة وممزقة (الورقات ٦، ١٢-١٨، ٢٠).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"الكتاب ١٥٢ ١٨٤٦" رسائل واردة [و٢٠] (١٢٨/٤١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/102و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023509668.0x00002a> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023509668.0x00002a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023509668.0x00002a">"الكتاب ١٥٢ ١٨٤٦" رسائل واردة [<span dir="ltr">و٢٠</span>] (١٢٨/٤١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023509668.0x00002a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00004b/IOR_R_15_1_102_0041.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00004b/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/102
- العنوان
- "الكتاب ١٥٢ ١٨٤٦" رسائل واردة
- الصفحات
- 20r:20v
- المؤلف
- Bombay Government Gazette
- شروط الاستخدام
- نطاق عام