انتقل إلى المادة: من ٣١٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 5/188 I‏، 189‎ النفقات المتكبدة نتيجة لجوء الرقيق للقنصليات والوكالات؛ إعتاق الرقيق والمعاملة العامة لقضايا تجارة الرقيق" [ظ‎‎٧‎٧] (٣١٦/١٦٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٤٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ مارس ١٩١٠- ٩ يونيو ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(xii) Should civil claims or criminal complaints be preferred against
a refugee, as sometimes occurs, the following procedure should be observed
(a) Civil claims—
(i) If the claim is connected with pearling transactions, it should be
referred to the Salifa Court at the place where the transaction
took place.
(ii) If it is an ordinary claim for a loan, &c., it should be referred to a
Civil Court of a Kazi, preferably a Kazi acceptable to both
parties.
In both cases a representative of the Agency or Consulate concerned
should be present.
(^) Criminal complaints—
The refugee should first be freed if he or she is entitled to freedom and
then the complaint should be enquired into and settled un
officially, if possible. If this cannot be done, the case should
be referred to a Shera or Consular Court or the local Adliyeh
according to the nationality of the complainant.
In the local court a representative of the Agency or Consulate should
be present at the enquiry.
| It should be borne in mind, however, that no claim for debt can lie
against a person undoubtedly in state of bonded slavery.
(xiii) In the case of minors released from slavery, both in their own
interests and in order to save expense, the Political Agent may at his discretion
consign individuals during the years of their minority to the guardianship of
approved applicants, almost invariably Christians, to be brought up as
domestic servants, the said applicants executing a bond in which they
guarantee to produce their charges whenever required and give such other
undertakings in respect of them as the particular circumstances of the case
may render expedient.
Foreign Office Press—No, 767— -14 .3-13 -r50.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الجزء الأول من المجلد على مراسلات من وإلى المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية بين ١٩١٢ و ١٩٢٧، وتتعلق بتكاليف توفير ملجأ للرقيق الذين يسعون للإعتاق، والتي تكبدتها الوكالات السياسية والقنصليات في الخليج العربي. توجد رسائل بين وزارة الخزينة في الحكومة في الهند والمقيمية السياسية وتناقش الميزانية السنوية المخصصة لقمع تجارة الرقيق، والتي تؤخذ منها نفقات الغذاء والملابس والعودة إلى الوطن. من بين القضايا الخاصة التي كانت محوراً للنقاش، تبرز النفقات المتعلقة بالأعداد المتزايدة من العبيد القادمين من بلوشستان في سنة ١٩٢٣ نتيجة المجاعة التي حلت بالمنطقة، و تزايد تكاليف إطعام الرقيق نظراً لارتفاع تكاليف المواد الغذائية بالقرب من نهاية الحرب العالمية الأولى.

يضم الجزء الثاني من المجلد مراسلات بين المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية والوكالات أو القنصليات بين ١٩١٠ و ١٩٣٩ حول كيفية التعامل مع إعتاق الرقيق. يتضمن الملف إرشادات الإعتاق (الأوراق ٥٦-٥٨)، التي وضعها المقدم بيرسي كوكس بصفته المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي في سنة١٩١٢. وُزعت إرشادات كوكس على الوكالات والقنصليات في الخليج. وجاءت هذه الإرشادات استجابة للغموض القائم في ذلك الوقت في تحديد ما إذا كان ينبغي منح الإعتاق: تاريخ استعباد الفرد، مكان إقامة المالك، وطبيعة العبودية (منزلية أو غير ذلك). تحدد الإرشادات السلطات (المعاهدات والبلاغات) التي تنظم حظر تجارة الرقيق في الخليج، وأسس وإجراءات الإعتاق. تختلف إجراءات الإعتاق وفقاً لما إذا كان الرقيق ينتمون إلى بلاد فارس، أو الساحل العربي (الكويت، والبحرين، والساحل المتصالح، ومسقط)، أو إلى الأقاليم الفارسية التي تقع تحت الحماية البريطانية. تحتل الاستفسارات حول وضع الرقيق القادمين من بلاد فارس جزءاً كبيراً مما تبقى من هذا الجزء من الملف، وذلك بسبب السياسة الفارسية الرسمية بشأن الرقيق بعد أن تغيرت مع إلغاء الرق في بلاد فارس في سنة ١٩٢٨. كما شملت مجموعة منقحة من إرشادات العتق وضعت في ١٩٣٨ (الأوراق ١٢٧-١٢٩)، وتهدف إلى استبدال قواعد كوكس التي وضعت في وقت سابق. تعكس هذه الإرشادات المحدثة التغيير في سياسة بلاد فارس (إيران حالياً) تجاه الرق.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٤٩ ورقة)
الترتيب

يتكون المجلد من ملفي موضوعين منفصلين في وقت سابق، كانا قد جُلّدا معاً في تاريخ لاحق. يحتفظ كل ملف بتسلسل زمني خاص به، ويمتد من أقدم المراسلات في بداية الملف، إلى أحدثها في نهايته، مع وجود ملاحظات مكتبية محفوظة في نهاية الملف الثاني.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: المجلد مُرقّم من الغلاف الأمامي إلى الورقة الأخيرة بأرقام صغيرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". . الأوراق الخالية غير مرقّمة

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 5/188 I‏، 189‎ النفقات المتكبدة نتيجة لجوء الرقيق للقنصليات والوكالات؛ إعتاق الرقيق والمعاملة العامة لقضايا تجارة الرقيق" [ظ‎‎٧‎٧] (٣١٦/١٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/215و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023511749.0x0000a6> [تم الوصول إليها في ٢٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023511749.0x0000a6">"الملف 5/188 I‏، 189‎ النفقات المتكبدة نتيجة لجوء الرقيق للقنصليات والوكالات؛ إعتاق الرقيق والمعاملة العامة لقضايا تجارة الرقيق" [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٧</span>] (٣١٦/١٦٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023511749.0x0000a6">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000bc/IOR_R_15_1_215_0167.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000bc/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة