انتقل إلى المادة: من ٦٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٣-١٨٩٤." [و‎‎١‎٢‎٦] (٦٣/٢٢)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٩٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

RESIDENCY AND MUSCAT POLITICAL AGENCY FOR THE TEAR 1893-94 21
differences between the Ghafri tribes of tlie Semmayil Valley and the A hi
Boshar: but when the Ghafri Shaikhs came to Muscat to receive the indemnity
' *
which had been agreed upon, the Sultan declined to pay the full amount. The
Shaikhs refused to accept a reduction, and left Muscat feeling much aggrieved.
This refusal of the Sultan to abide by the terms of the decision which it
was understood he had authorised his Wali to make, led to further trouble and
loss of life after the close of the year under report.
A peace was concluded between the Harth and the Beni Jabir.
In October His Highness the Sultan was informed that His Highness
Sayyid Abdul Aziz had definitely refused to accept a pension from the Sultan
on the condition that he should quietly reside in India.
The attitude assumed by the Rinds of Mekran in the matter of their
claims for the restitution of their slaves who had taken refuge at Gwadur, was
a standing menace to that out-lying portion of the Sultan's dominions for some
months during the year. Several hundreds of these fugitive slaves had col
lected in Gwadur, the first arrivals coming in early in the preceding cold
weather. In May intimation was received of a threatened attitude on that
town in consequence of the refusal of the Wali to return the slaves to their
former masters, which the Sultan w r as bound not to do by the terms of the
Treaty of 1873. This threat was repeated at intervals, but was not carried
into execution. The garrison at Gwadur was reinforced, and correspondence
took place between the Resident in the Persian Gulf, the Agent to the
Governor-General in Baluchistan, and the Government of India. It was evi
dent that the Sultan was not expected to provide a permanent refuge for these
fugitive slaves in Gw T adur, and that they could not be allowed to take up their
residence there in such close proximity to their former masters. They were
accordingly advised to leave for Karachi and other British Indian ports, which
they did, some of them receiving assistance to enable them to reach their port
of destination.
One case of breach of the maritime peace of the Gulf occurred, in which
the Sultan was advised to inflict a fine of Es. 50 on Mehdi-bin-Ali, the Shaikh of
the Kamazarah tribe of Khassab, for proceeding with a party of armed men by
sea to Shaam with the object of prosecuting a certain claim his wife had against
the estate of her deceased father. After some months' delay, the attendance
of the Shaikh was enforced at Muscat and the fine was recovered.
The Telegraph station at Gwadur was closed in September, the Post Office
was maintained, and a telephonic circuit
Genera1 ' was established connecting Gwadur with
the telegraph line at Ormara and Charbar for the use of the Native Assistant.
A fire broke out in Gwadur in April, which caused considerable damage
to house and other property. The loss suffered by British subjects was esti
mated at Rs. 3,000.
Nothing further has been heard of the seven Africans to whose case allusion
was made in last year's report. The
Slave trade. reputed owners of the party, who have
property both in Melindi on the East Coast of Africa and in Oman, were sent
for when they arrived in Oman, and were interrogated; they stated that the
Africans were not their slaves and denied all knowledge of them. It is
understood that further enquiries are in progress by the officials of the Imperial
East Africa Company to test the truth of the above statements.
A bold case of kidnapping occurred in February 1894i, by which one
Muftab, an African freeman, who had taken passage in a buglah at Lingah
on his way from Busrah to Zanzibar, was landed by the nakhoda of the

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير إداري عن المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٣-١٨٩٤، نشره مكتب ملاحظ المطبعة الحكومية في الهند (كلكتا)، حيث يشكل جزءًا من مجموعات مختارة مأخوذة من سجلات الحكومة في الهند، إدارة الخارجية، وبناءً على تقارير مرسلة إلى الحكومة من المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي والوكيل السياسي في مسقط.

التقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية على النحو التالي:

الجزء ١ ، عبارة عن ملخص عام (الأوراق ١١٨-١٢٣و) كتبه العقيد فريدريك أليكساندر ويلسون، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي، وينقسم على النحو التالي:

١. ساحل عُمان-مسقط، يقدم ملخصًا عن التطورات السياسية والعسكرية على الساحل مع تعليق مختصر على الأمور التجارية.

٢. ساحل القرصان بعُمان ، يقدم ملخصًا عن العلاقات بين العديد من الأسر الحاكمة على الساحل.

٣. البحرين، ملخص عن التطورات في البحرين أثناء العام الماضي ويشمل أخباراً بأن الحاكم العثماني للقطيف قد وضع إشعارات هناك لتأكيد السيادة التركية (العثمانية) على البحرين. كما يورد أيضًا تراجع صيد اللؤلؤ بسبب تفشي الكوليرا والأمطار الغزيرة التي تسببت في عدد من الوفيات.

٤. الأحساء والعقير، تقرير مختصر عن التحركات والتجمعات القبلية في المنطقة.

٥. القطيف، ملخص عن الأحداث في الأحساء؛ يسجل تفشي الكوليرا وتعيين حاكم عثماني جديد وغيرها من التطورات الأخرى.

٦. قطر، ملخص عن الأحداث في قطر أثناء العام الماضي بما في ذلك تفاصيل المواجهة بين الشيخ جاسم وقوات الحكومة العثمانية.

٧. عربستان الفارسية، ملخص عن الأحداث في المنطقة في العام الماضي. يذكر الملخص تفشي المرض وغيرها من الأمور الأخرى.

٨. فارس والساحل الفارسي، ملخص عن الأحداث في المنطقة في العام الماضي بما في ذلك التفاصيل الخاصة بتفشي الكوليرا والحظر المفروض على تصدير القمح وظهور الجراد والفيضان العارم الذي اجتاح شيراز وأمور أخرى عديدة.

٩. بلوشستان الفارسية ومكران، ملخص عن التطورات في المنطقة في العام الماضي بما في ذلك تفاصيل الغارات والعنف على الحدود الفارسية البلوشية، وحريق هائل في جوادر وأمور أخرى عديدة.

١٠. تجارة الرقيق، ملخص مختصر عن حالة تجارة الرقيق في المنطقة والذي يورد بعدم القبض على أية سفن شراعية لتجارة الرقيق في العام الماضي.

١١. سفن البحرية الملكية، يسجل تحركات سفن الحكومة البريطانية في المنطقة ويذكر أن النقيب ج. هـ. بيلي قائد السفينة الملكية سفينكس كان الضابط البحري الأول في الخليج العربي طوال العام باستثناء فترات مؤقتة.

١٢. التعيينات السياسية، يذكر تفاصيل تغييرات في طاقم المسؤولين أثناء العام الماضي من بين ذلك تعيين جون كالكوت جاسكين مساعدًا إضافيًا للمقيم ونائب قنصل في يونيو وتعيين النقيب الجراح ب. لومسدين جراحًا للمقيمية في يونيو.

١٣. المرصد الفلكي، يوجه القارئ إلى الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. أ (انظر أدناه).

يحتوي الجزء ١ على الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. التالي: أ) جدول يوضح قوة الرياح واتجاهاتها السائدة ومستويات الأمطار المسجلة في بوشهر لسنة ١٨٩٣-١٨٩٤ (الورقتان ١٢٣ظ -١٢٤).

الجزء ٢، عبارة عن تقرير إداري عن الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية والقنصلية بمسقط لسنة ١٨٩٣-١٨٩٤ من إعداد الرائد جيمز هايز سادلر، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط (الورقتان ١٢٥-١٢٦).

الجزء ٣، عبارة عن تقرير عن تجارة الدائرة القنصلية في بوشهر لسنة ١٨٩٣ أعده فريد أ. ويلسون، القنصل العام (الأوراق ١٢٧-١٢٩). يتكون الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" بالجزء ٣ من ٢٥ جدول بخصوص التجارة في بوشهر والمنطقة المحيطة بها (الأوراق ١٢٩-١٣٦).

الجزء ٤، عبارة عن تقرير بعنوان "إحصائيات تجارية لسنة ١٨٩٣-١٨٩٤" أعده الرائد جيمز هايز سادلر، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل في مسقط (الأوراق ١٣٧-١٤٢). يحتوي التقرير على العديد من الجداول التفصيلية الخاصة بالتجارة من مسقط وإليها.

الجزء ٥ ، عبارة عن تقرير عن التجارة في المحمرة لسنة ١٨٩٣ (الورقة ١٤٣). يحتوي التقرير على وصف لحالة التجارة في المحمرة. يحتوي الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. "أ" (الأوراق ١٤٤-١٤٥) على العديد من الجداول الخاصة بالواردات والصادرات من وإلى المحمرة والمنطقة المحيطة بها.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٠ ورقة)
الترتيب

التقرير مقسم إلى عدة أقسام وأقسام فرعية، مع وجود بعض البيانات الإحصائية في نسقٍ مجدولٍ بعد الأقسام المكتوبة مباشرةً. توجد صفحة محتويات في مقدمة التقرير (الورقة ١١٧) والتي تتضمن محتويات التقرير.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة ومكتوب بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ويبدأ بالرقم ١١٦ على الورقة الأولى، وينتهي بالرقم ١٤٥ على الورقة الأخيرة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد على تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٣-١٨٩٤." [و‎‎١‎٢‎٦] (٦٣/٢٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/V/23/65, No 315و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023549737.0x000018> [تم الوصول إليها في ١٥ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023549737.0x000018">"تقرير إداري عن المقيمية السياسية في الخليج العربي والوكالة السياسية في مسقط عن الفترة ١٨٩٣-١٨٩٤." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٢‎٦</span>] (٦٣/٢٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023549737.0x000018">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000358.0x0002b4/IOR_V_23_65_ No 315_0023.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000358.0x0002b4/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة