انتقل إلى المادة: من ٢٨٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرة تتعلق بالملاحة في نهري دجلة والفرات". [و‎‎١‎٣‎٢] (٢٨٤/٢٦٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٤٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٤ أبريل ١٩١٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Sir Julian Pauncefote et LOTd Ed — d «t-aunce
ob 8 e^qrr 8 t ei n ; 0DneUr ;? e -t r e Excellence fait
steamers commandfe en 1834 et en 1841 par le Canltaiue S J v h C0 MP a ?f le L y noh avec ies
telle errenr ne changerait en rien le fondle la qnestion En^ffet fjl" '' ^ 8emble T ^X 116
na pas, que je sache, reconnn officicllement 1'existence de , p' le Go ^ ve ™ ement Im Penal
tenant aux dispositions des firmans de 1834 et de 1841 fl , Co ™P a g? le Lynch; et, s'eu
de naviguer snr I'Euplirate primitivevnVf ' 'j entend mamtenIr ^ permission
dans nu but mercantile par le Capitaine Lvnch e " X <5tea ™ ers . an g lai8 . commandes
Pauncefote et Lord Edmond Fitzmauri^ Pal narte de la f\im "f" 8 . av «« Sir Julian
ipsz S.°55 ,ss£x s si'rj rv~r?i" E!* ntS
J'ai, &c.
MUSURUS.
Enclosure 1.
(Translation.) S " Cript -
A command to my Vizier, Ali Riza Pasha, actual Governor-General of Bagdad and Bussorah,
whose glory endure!
, L * 1 ^ D P^JNSONBY, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of tbe Government
of England, resident in my capital-may his latter days end in felicity !-iiaving, by the
presentation of an official note, requested that my supreme sanction be accorded to the stationing
by the said Government of two steamers on the Euphrates, in (the government of) Bagdad, together
- i leir alteinate plying, for the purpose of facilitating commerce, and an answer to the'letter
of enquiry written to thee, the said Governor-General, on the subject not having as yet been
reC f 1 rx ' W ea8 a . er comm unication has been made by the said embassy, stating that the
said (rovernment was in a state of expectation as to the matter, therefore my command is, and
the present my august rescript has been issued and dispatched in notification of the fact, that,
providing, as is stated, mutual advantages arise and result, while no inconvenience is thereby
caused, my august Imperial permission is accorded for the alternate stationing, in a permanent
manner, of two steam-vessels on the said river; and an official note to this request has been
handed to the embassy of the said Government. Two other august rescripts have also been
issued, addressed to the requisite parties on the right and left banks of the said river, to be kept
m the said steamers, and exhibited when necessary; and it is my command that action and
conduct be followed accordingly. Wherefore, when this matter becomes known to thy sagacity,
thou shalt act and conduct thyself in conformity therewith, exerting thy utmost to fulfil the
requirements of a statesmanlike experience and prudence
Last decade of Shaban, 1250 (17th (27th) December, 1834).
^ Enclosure 2.
[See Appendix IV.]
APPENDIX XXI.
Sir J. Pauncefote to the Law Officers of the Crown and Dr. Deane.
Gentlemen, Foreign Office, February 19, 1884,
I HAVE the honour to transmit to you, by direction of the Secretary of State, the
papers noted in the accompanying list, and relating to a grave difficulty which has arisen
between Her Majesty's Government and the Sublime Porte touching the right lately claimed
by the Turkish Government to stop the traffic of the Tigris and Euphrates Steam Navigation
Company,
The vessels of that company have plied for upwards of twenty years on those rivers,
carrying the Indian mails and interchanging traffic with the steamers of the British India
Company, whereby Bagdad has been brought into direct communication with all parts of India
and Europe.
The origin of the estabhshment of the company is as follows :—
1
From the records in this Office it appears that since 1834 the Euphrates was navigated for
many years by two steamers belonging to the East India Company, and afterwards to the

حول هذه المادة

المحتوى

مذكرة، كتبها ريتشارد وليام برانت وإدوارد باركس من وزارة الخارجية، في أبريل ١٩١٣ تتعلق بالملاحة في نهري دجلة والفرات. المذكرة مقسمة إلى أربعة أجزاء:

  • مذكرة تاريخية بشأن الملاحة في نهري بلاد الرافدين. تصف المذكرة تاريخ العلاقات البريطانية مع شبه الجزيرة العربية الخاضعة للحكم التركي وتطور العلاقات بينهما، وذلك لتحديد الحقوق التي تتمتع بها بريطانيا، والتي تتيح لها المشاركة في التجارة والملاحة في نهري دجلة والفرات. كما أن المذكرة تغطي المدة التي كانت فيها الحقوق في حيازة شركة الهند الشرقية مؤسسة بريطانية كانت تدير المصالح التجارية والعسكرية في الهند وجنوب غرب آسيا (١٥٧٩-١٨٥٩) والمدة التي بدأت في ستينيات القرن التاسع عشر عندما جرى الحصول على حقوق وامتيازات خاصة نيابة عن شركة الملاحة البخارية لنهري دجلة والفرات والحفاظ عليها (الأوراق ٨-٦٦)؛
  • الحقوق البريطانية بموجب المعاهدة المتعلقة بالملاحة في نهري دجلة والفرات، التي تنظر في الحقوق المستحقة لبريطانيا من خلال المعاهدات مع الحكومة العثمانية ومن خلال معاهدات الدولة العثمانية مع الدول الأخرى (الأوراق ٦٧-٧٠)؛
  • خلاصات تُجمل النتائج التي يمكن التوصل إليها من المعلومات المقدمة من المذكرة التاريخية وأقسام المعاهدات (الأوراق ٧١-٧٤)؛
  • جدول زمني يغطي الفترة من ١٧٥٩ حتى ١٩١٢، مع إدخالات سنوية بدءاً من سنة ١٨٧٣ (الأوراق ٧٥-١١٩)؛
  • ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. : إ الحالات التي تأكد من خلالها استخدام السفن البخارية البريطانية في دجلة والفرات أو كان إستخدامها محدوداً بسبب الفرمانين في سنتي ١٨٣٤ و١٨٤١؛
  • ملاحق: ٣٤ مادة مدرجة في الورقة ١٢٢، وتتضمن مقتطفات ونسخ عن المعاهدات، الفرمانات، المذكرات، التعاميم والوثائق الأخرى ذات الصلة، التي تغطي الفترة من ١٧١٨ إلى ١٩١٢.
الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٢ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل الترقيم الرئيسي من داخل الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاصومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة (باستثناء الغلاف الأمامي حيث يوجد رقم الورقة على ظهرها). هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين الأوراق ٤-١٣٩، وهذه الأرقام أيضاً مكتوبة بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي و لكن غير محاطة بدائرة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرة تتعلق بالملاحة في نهري دجلة والفرات". [و‎‎١‎٣‎٢] (٢٨٤/٢٦٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B199و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023576029.0x000041> [تم الوصول إليها في ١٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576029.0x000041">"مذكرة تتعلق بالملاحة في نهري دجلة والفرات". [<span dir="ltr">و‎‎١‎٣‎٢</span>] (٢٨٤/٢٦٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023576029.0x000041">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x00021a/IOR_L_PS_18_B199_0264.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x00021a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة