انتقل إلى المادة: من ٢٨٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

رسالة رقم ٨ من إفرايم جريش ستانوس، المقيم البريطاني في بوشهر، إلى ويليام نيونهام، السكرتير العام للحكومة في الإدارة السياسية، بومباي [ظ‎‎١‎٣‎١] (٢٨/١٢)

محتويات السجل: ١٥ ورقة. يعود تاريخه إلى ١٩ فبراير ١٨٢٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

حول هذه المادة

المحتوى

رسالة عن حالة النظام في بوشهر والمزيد من الانتهاكات التي يقوم بها الشيخ حسين خان وقواته المسلحة ضد المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية؛ صعوبات محاولة إبلاغ أمير شيراز (حسين علي ميرزا​​) عن الموقف؛ تأكيد المعلومات الاستخبارية التي تفيد بأن الأمير في طريقه إلى بوشهر بسبب الوضع هناك؛ وصول نوشيوان ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". إلى بوشهر الذي سيطر على الحكومة وحاول استعادة الهدوء السياسي في المدينة.

تمضي الرسالة لمناقشة وصول أمير شيراز إلى بوشهر في ١٠ فبراير؛ اجتماع العقيد ستانوس معه خارج بوشهر ووعد الأمير بالتعويض عن إعتداءات شعب بوشهر على المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، ثم تراجع الأمير عن وعده بعد ذلك مشيراً إلى أن شكوى العقيد ستانوس بخصوص معاملة المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. لا أساس لها.

تُبلغ الرسالة أيضاً عن الوضع بعد احتلال قوات فارسية لبوشهر، وهو ما شمل الاستيلاء على إمدادات مياه المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، والشكاوى بشأن تجاهل هذه القوات والذي أسفر عن نقل العقيد ستانوس للمقيمية وموظفيها من بوشهر إلى متن السفينة بيناريس إلى أن يجري حل الوضع هناك.

ثم تناقش الرسالة المحادثات مع زكي خان فيما يخص قرار الانسحاب من بوشهر، وقرار العقيد بأخذ موظفي المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. إلى خارج حدود إقليم بوشهر والاستمرار في أداء مهام المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. من موقع مناسب هناك.

وتختتم الرسالة بتقديم شهادات من سكان بوشهر داعمة بيان العقيد ستانوس عن الأحداث؛ وتقرير من المقدم ويلسون الذي شهد الأحداث في بوشهر؛ بما في ذلك إفادات لشهود من موظفين آخرين في المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. وتجار محليين رافقوا العقيد ستانوس في زياراته ليكونوا بمثابة شهود على الأحداث. يبلغ العقيد ستانوس أيضاً عن قرار ترك مساعد المقيم، صمويل هينيل في المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. لضمان استمرار الإدارة المالية للبعثة إلى بلاد فارس؛ وتقديم تسهيلات للتواصل مع أمير شيراز بشأن قرار العقيد ستانوس بعدم العودة إلى بوشهر إلى أن يتم استبعاد الشيخ حسين من حكومة بوشهر.

المرفقات بالرسالة:

  • رسالة من إفرايم جريش ستانوس، المقيم البريطاني في بوشهر، إلى أمير شيراز، ٩ فبراير ١٨٢٧ [ص. ١٣١].
  • رسالة من إفرايم جريش ستانوس، المقيم البريطاني في بوشهر، إلى زكي خان، ١٠ فبراير ١٨٢٧ [ص. ١٣٢]؛
  • ترجمة لرُقُم من أمير شيراز للعقيد ستانوس، ١١ فبراير ١٨٢٧ [صص. ١٣٢ظ-١٣٣]؛
  • ترجمة لرسالة من محمد زكي خان، رئيس وزراء فارس إلى المقدم ستانوس، ١٢ فبراير ١٨٢٧ [صص. ١٣٣-١٣٤]؛
  • رسالة من إفرايم جريش ستانوس، المقيم البريطاني في بوشهر، إلى محمد زكي خان، ١٦ فبراير ١٨٢٧
  • ترجمة لرسالة من محمد زكي خان، رئيس وزراء فارس إلى المقدم ستانوس، ١٦ فبراير ١٨٢٧
  • رسالة من إفرايم جريش ستانوس، المقيم البريطاني في بوشهر، إلى محمد زكي خان، ١٧ فبراير ١٨٢٧
  • ترجمة لرسالة من زكي خان إلى العقيد ستانوس رداً على مذكرته في اليوم ذاته، ١٨ فبراير ١٨٢٧
  • رسالة من إفرايم جريش ستانوس إلى زكي خان، ١٨ فبراير ١٨٢٧
  • رسالة من إفرايم جريش ستانوس إلى محمد زكي خان، ١٩ فبراير ١٨٢٧
  • إفادة من كاتشاتور يوهانس، الوكيل المحلي، ١٨ فبراير ١٨٢٧ بشأن الأحداث في بوشهر من تاريخ ٦ فبراير فصاعدًا.

جميع الترجمات معتمدة من صمويل هينيل، مساعد المقيم البريطاني في بوشهر.

الشكل والحيّز
١٥ ورقة
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

رسالة رقم ٨ من إفرايم جريش ستانوس، المقيم البريطاني في بوشهر، إلى ويليام نيونهام، السكرتير العام للحكومة في الإدارة السياسية، بومباي [ظ‎‎١‎٣‎١] (٢٨/١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/40, ff 125v-139و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023598690.0x000040> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023598690.0x000040">رسالة رقم ٨ من إفرايم جريش ستانوس، المقيم البريطاني في بوشهر، إلى ويليام نيونهام، السكرتير العام للحكومة في الإدارة السياسية، بومباي [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٣‎١</span>] (٢٨/١٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023598690.0x000040">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00000d/IOR_R_15_1_40_0263.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00000d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة