"ملف (19/191 IV (C 103 مطالبة الفُرس بالبحرين" [و٢١٩] (٦٨١/٤٣٨)
محتويات السجل: ملف واحد (٣٣٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣١ يناير ١٩٣٥-١٣ أبريل ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
® CLAIR. GEHERAL DISTRiroTION .
FROM TEHRAN TO FOREIGN OFFICE.
Sir J. Le Rougetel.
No. 1254 . ■ D. 8.55 p.m. 4th December 1947,
4th December 1947. R, 9.7 p.m. 4th December 1947.
BfflEDIATB.
LIGHT .
My innnediately preceding telegram.
The following are the two passages in question
(a) From the "broadcast of December 1st.
"Gentlemen what harm is done if I state our demands
simply and frankly. Why should we not speak our
thoughts freely and why should we not seek to recover
our lost rights. At the same time that I # >
communicated to the Soviet Government the decision
of the Majlis concerning the Northern Oil Agreement
I took up' the question of the concession of the
A.l.O.C. and I shall insist on satisfaction for the
Persian people. Moreover taking < advantage of this
opportunity I have embarked on discussions and other
steps concerning Bahrain, that inalienable piece of
Persian territory over which our^sovereignty can
never he surrendered; that precious territory which
is never absent from our minds which we will never
forget, and which must as soon as possible be restored
to the bosom of the Mother-Country. I shall do^
everything I can to secure the complete and official
restoration to Persia of this indisputable right".
From the speech of December 5rd,
"Concerning Bahrain. I must say that no State is able
or entitled to oppose the will of the Persian people
concerning the retrocession of this territory to
Persia, Bahrain is an inseparable part of our
country regarding which there are many historical
documents. ^ I am already taking steps to recover
Persia's rights in this regard and I hope to be able
to infoim the Persian nation of satisfactory results.
In regard to the interests cf the Persian
people in oil 'in the south I have also entered into
discussions with the Company. I have^ no fear that
the Company of the oil in the south will refuse our
legitimate' demands, consequently regarding foreign
affairs and matters connected with the territorial
and economic integrity of Persia, concerning which -
we are in touch with foreigners. I am able^ to sav
that I sense no danger for Persia. The things ^that
will destroy us are internal dissension and friction,"
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي هذا الملف على مراسلات متعلقة بمطالبة الحكومة الإيرانية بالسيادة على البحرين. يحتوي الملف على وثائق تناقش ما إذا كان يجب اعتبار البحرين رسميًا جزءًا من الإمبراطورية البريطانية أم لا، وترجمات لعدد من المقالات الصحفية تتعلق بالدور البريطاني في البحرين، ومراسلات بين المسؤولين البريطانيين والإيرانيين بخصوص حالة البحرين ومراسلات بين المسؤولين البريطانيين بخصوص حجم (ووضع) الجالية الإيرانية في البلاد.
يتضمن الملف أيضًا وثائق تتعلق بأنشطة المواطن البحريني عبدالله زيرا الذي سافر إلى طهران سنة ١٩٤٨ وادعى رغبة البحرينيين في إعادة تمكين الحكم الإيراني في البحرين.
توجد مذكرة الحكومة البريطانية للبحرين في صص ١٥٢-١٨٣. تحتوي المذكرة على تاريخ البلاد من حقبة ما قبل عام ١٧٨٣ حتى ١٩٤٦ وتفاصيل المشاركة البريطانية في البلاد. يحتوي الملف أيضًا على تاريخ جزر البحرين (صص ١١٠-١١١) الذي أعده قسم أبحاث المعلومات بوزارة الخارجية.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٣٣٦ ورقة)
- الترتيب
الملف مُرتَّب ترتيبًا زمنيًا من الأقدم في بداية الملف إلى الأحدث في نهايته.
- الخصائص المادية
ملف مراسلات مُجلد بأشرطة معدنية سابقًا وأوراقه الآن مفككة ومنفصلة. يبدأ ترقيم الأوراق بالغلاف الأمامي ويستمر حتى الغلاف الخلفي. توجد أرقام ترقيم الأوراق في أعلى يمين صفحة الوجه، مكتوبة بالرصاص ومحاطة بدائرة. يوجد لكل من الأوراق ٢٣٨، ٢٧٢، ٣٠٥، ٣٢٤ جزءان، أ و ب على التوالي. يوجد نظام ترقيم أوراق ثانوي، أيضًا بالقلم الرصاص ولكن غير محاط بدائرة، يبدأ في الورقة ٢. يتحول إلى نظام ترقيم الصفحات في الورقة ١٥٢ حيث يستمر عندما يوجد نص على جانبي الورقة. توجد الأوراق ١٤١أ، ١٤١ب، ١٤٢ داخل مظروف.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف (19/191 IV (C 103 مطالبة الفُرس بالبحرين" [و٢١٩] (٦٨١/٤٣٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/359و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023600415.0x000027> [تم الوصول إليها في ١٥ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023600415.0x000027
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023600415.0x000027">"ملف (19/191 IV (C 103 مطالبة الفُرس بالبحرين" [<span dir="ltr">و٢١٩</span>] (٦٨١/٤٣٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023600415.0x000027"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00014c/IOR_R_15_1_359_0438.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00014c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/359
- العنوان
- "ملف (19/191 IV (C 103 مطالبة الفُرس بالبحرين"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٣٣٥:و٣٢٥ ،ظب٣٢٤:وأ٣٢٤ ،ظ٣٢٣:و٣١٢ ،ظ٣١٠:و٣٠٦ ،ظب٣٠٥:وأ٣٠٥ ،ظ٣٠٤:ظ٢٨٦ ،ظ٢٨٤:و٢٧٣ ،ظب٢٧٢:وأ٢٧٢ ،ظ٢٧١:و٢٧١ ،ظ٢٦٩:ظ٢٦١ ،ظ٢٦٠:ظ٢٥٤ ،ظ٢٥٣ ،ظ٢٥٢:ظ٢٥١ ،ظ٢٥٠:و٢٣٩ ،ظب٢٣٨:وأ٢٣٨ ،ظ٢٣٧:ظ٢٣٦ ،ظ٢٣٥:ظ٢٣٣ ،ظ٢٣٢:ظ٢٣١ ،ظ٢٣٠:ظ٢٠٦ ،ظ٢٠٥:ظ١٩١ ،ظ١٩٠:ظ١٨٧ ،ظ١٨٥:و١٧٨ ،ظ١٧٦:ظ١٥٦ ،ظ١٥٥:و١٤٣ ،ظ١٤١ ،ظ١٤٢:و١٤٢ ،ظب١٤١ ،ظأ١٤١:وأ١٤١ ،و١٤١:ظ١٢٨ ،ظ١٢٧:و١٢٣ ،و١٢٢:ظ٨٥ ،ظ٨٤:ظ٨٣ ،ظ٨٢:ظ٦٩ ،ظ٦٨:ظ٦٥ ،ظ٦٢:ظ٦٠ ،ظ٥٩:و٤٩ ،ظ٤٧:و٣٠ ،ظ٢٨:ظ١٩ ،ظ١٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام