انتقل إلى المادة: من ١٩٠٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [ظ‎‎١‎١‎١] (١٩٠٤/٢٣٣)

محتويات السجل: أربعة مجلدات. يعود تاريخه إلى ١٨٧١-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

14,
understand how the British Memorandum can come to ^
even in the translation of the letter there printed (Annex 1 / of
we find the passage :—
« I sent you back an answer, dated the 21st Bebi II, 1324, which purported to
convey acquiescence "
The facts cited above show that Nejef—if, indeed, he is to be considered a p ^
at all—as well as Malcolm and Abdallatif, the latter as the r ^ nesei ' ~ q nn , •],
Isa, declared their approval of the conclusion of the agreement )e ^ 1 eeI ' a "'
and Mr. Wonckhaus. Of course, the legal position is not affected V ^ ' _^i
that Nejef and Abdallatif subsequently denied that they had grv en
by the fact that, in particular, Abdallatif, after he had procured a copy o u c agre ,1,
for the British consul, changed his mind about the agreement.
But, apart from this, the Imperial Government are, moreover, of opiniou ia t- i a
was no necessity for Hassan Samaih to obtain the concurrence of the oJiei p^i jii.,..s,
he was the manager of the company. _ , . ,1 ,1
The circumstances of locality, apart from anything else, made x« a so ate y
necessary that one of the partners should be authorised to represen the con^Mi.j
alone in dealings with other persons, and to bind the company by his acis^v-y ou
the previous approval of the other partners. Isa lives at S.iaige i, .^a.coii.n a
Bushire, Nejef—assuming that he is a partner—at Bunder Abbas,^Hassan bamain a
Lingah. From Lingah to Bushire and from Bunder Abbas to Lingaft tnere is a. wee-1}-
post, from Bushire to Lingah and from Lingah to Bunder Abbas only a /ortnighclypos .
Postal communication with Shargeh has only been established within the last few yeais ,
at the time when the company was founded there were only sailing-boats available for
the journey, which took from three to ten days, according to the weather, to reach
Lingah from Shargeh. Telegraphic communication is entirely wanting on the Oman
Coast; the telegraph station on the Island of Henjam can be reached from Lingah by
sailing-boat in from two to four days; the conveyance of a telegram from Henjam to
Lingah takes the same time. How is it possible to imagine a properly^ conducted
business with such bad means of communication if the managing partner, before con
cluding a business transaction, has to ask the opinion of three people living respectively
at Shargeh, Bushire, and Bunder Abbas, await tueir replies, perhaps answer objections,
modify certain provisions in accordance with the wisties ot one of the partners, and
then again refer to the others for their sanction of the modifications ?
This state of things being duly taken into consideration, a Memorandum of
Association was agreed upon in which the rights and duties of the manager are regulated
with some detail.
In a letter dated the 6th January, 1899 (23 Shaban, 1316),* Abdallatif sent
the Memorandum of Association, which he had himself drawn up, to Hassan Samaih
at Lingah, and requested that all the partners there, Hassan Samaih, Abdallah,
and Nakhoda Ali, would sign it and then send it back. In sending it he observes
that Sheikhs Salim and Sakar have seen the Memorandum, and that Sakar has asked
for a copy, which shows that Sakar, too, approved of the Memorandum.
Hassan Samaih, Abdallah, and Nakhoda Ali signed the Memorandum, added an
additional article. No. 6, providing for the purchase of four large and four small boats at
the expense of the company, and sent the altered Memorandum to • Abdallatif, Hassan
Samaih keeping a copy.
On the 21st January, 1899 (9 Eamadan, 1316),t Abdallatif wrote that he had
shown the Memorandum to Isa and Bakar,£ but that they had not agreed to the
engagement of eight boats for the service of the company. No other objections were
raised, which is quite natural, as the remainder of the Memorandum had been drafted
by Abdallatif himself, and had already been agreed to by the partners living at
Shargeh. As Hassan Sama ; h at once replied that he and the two other partners at
Lingah consented to the cancelling of the boats, all the partners were now in agreement
as to the contents of the Memorandum of Association. No fresh copy of the Memorandum
was made, and none was necessary , since the correspondence which had passed showed
that all had approved of its contents. In consequence of the adoption of this new
Memorandum of Association, the older provisions not in harmony with it, which were
agreed upon when Nakhoda Ali joined in May 1898, of course ceased to be in force.
* Annexes 13 and 14.
f Annex 40.
t The communication of the Memorandum to Sakar is explained by the fact that at that time he was
still a partner.

حول هذه المادة

المحتوى

تتضمن المراسلات النسخ الأصلية وملاحق تقرير جزيرة أبو موسى في مايو ١٩١١؛ معلومات المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. حول أول رد بريطاني؛ نسخة مطبوعة للرد البريطاني الثاني؛ وشكوى حسن سميح. كما تتضمن أدلة مطبوعة خاصة بقضية إدارة الخارجية. تناقش المراسلات الأدلة التي تقوم على تراجم مختلفة للكلمات الفارسية والعربية.

تتضمن أطراف المراسلات كلاً من بيرسي زكريا كوكس المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ حسن سميح؛ روبرت وونكهاوس؛ السيد تيجرانز جوزيف مالكولم؛ وبهادر عبد اللطيف الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الشارقة.

الشكل والحيّز
أربعة مجلدات
الترتيب

الملف مرتب في أربع مجلدات.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: الملف منقسم لأربعة أجزاء. يمتد تسلسل ترقيم الأوراق المكتمل، الذي ينبغي استخدامه لأغراض مرجعية، في كافة الأجزاء الأربعة ويتكون من أرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطٌة بدائرةٍ في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق في كل مجلد على أول ورقة مكتوبة وينتهي على الورقة الأخيرة. يحتوي المجلد ١ على الأوراق ١-٢٥١، ويحتوي المجلد ٢ على الأوراق ٢٥٢-٤٧٩. يحتوي المجلد ٣ على الأوراق ٤٨٠-٧٢٧. يحتوي المجلد ٤ على الأوراق ٧٢٨-٩١٠.

استثناءات الترقيم: ٤٧٨، ٤٧٨أ؛ ٥١٢، ٥١٢أ، ٥١٢ب، ٥١٢ج؛ ٥٨٤، ٥٨٤أ؛ ٦٠٦، ٦٠٦أ، ٦٤٠، ٦٤٠أ؛ ٨٢١، ٨٢١أ، ٨٢١ب، ٨٢١ج، ٨٢١د؛ ٨٦٠، ٨٦٠أ؛ ٨٦٥، ٨٦٥أ. إغفالات في ترقيم الأوراق: ٦٤٦.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [ظ‎‎١‎١‎١] (١٩٠٤/٢٣٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/259و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023617295.0x000022> [تم الوصول إليها في ١٢ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617295.0x000022">"الملف 14/115 VII الملحق (B 9) أكسيد جزيرة أبو موسى: مواد خلفية حول هذه القضية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎١‎١</span>] (١٩٠٤/٢٣٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023617295.0x000022">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/IOR_R_15_1_259_0233.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000e8/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة