انتقل إلى المادة: من ٣١٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مرفقات لرسالة إلى وزير الدولة لشؤون الهند، رقم ١١، بتاريخ ١٥ يناير ١٨٧٥: خلاصات المحتويات من رقم ٣ إلى ٤٥ من وكيل الوزير الممارس للحكومة في الهند، فورت ويليام [ظ‎‎٧‎٨] (١٠٠/٥٦)

محتويات السجل: ٥٠ ورقة. يعود تاريخه إلى ١٥ يناير ١٨٧٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

48
Keep enquiry as secret as possible, and keep us informed of progress by
cipher. You may rely on my hearty support under the difficult circumstances
in which you are placed.
Enclosure No. 11.
No. 436-1461, dated Baroda, 25th December 1874.
From— Col. Sir L. Pelly, K .C .S .I., Agent, Govr.-Genl., and Special Commr., Baroda,
To—C. U. Aitchison , Esq., C.S.I., Secy, to the Govt, of India, Foreign Dept.
I have the honor to forward the accompanying copy of a letter No. 1457,
which I have this day addressed to the Commissioner of Police, Bombay, in
connection with the enquiry into the poisoning case upon which he is at pre
sent engaged.
No. 1457, dated Baroda, 25th December 1874,
From— Col. Sir L. Pelly , K.C .S .I., Agent, Govr.-Genl., and Special Commr., Baroda,
To— Hon^ble A. Souter , Commissioner of Police, Bombay.
R eferring to my conversation with you of yesterday morning and to the
cipher telegram then received from His Excellency the Viceroy, commanding
that the enquiry upon which you are at present engaged is to be prosecuted
under my control with the greatest possible secrecy, and that no important step
in it is to be taken unless under my sanction, I have the honor to request that
you will oblige me by absolute silence on the subject, unless when actually
employed in your enquiry with your subordinates and the persons accused
or giving evidence before you.
2. If witnesses or other persons be required by you from the city, the
requisition should be made through the Residency.
3. If evidence or other matter be required from the camp, it should be
obtained through the Officer Commanding, or through the Cantonment Magis
trate as the circumstances of the particular case may dictate.
4. Every care should be tali en to treal all persons coming from the
Gaekwar's territories with due consideration, and no risk should be run of it
being hereafter alleged that either the Residency or the officers of the Police
have in any way or degree unnecessarily exceeded or deviated from a plain and
necessary line of duty.
Enclosure No. 12.
Telegram, dated 24th December 1874.
From— Sir L. Pelly , Baroda,
To—Foreign Secretary, Calcutta.
I nterview with Gaekwar of Baroda and Dewan this morning. Einal
decision concerning change of Ministry deferred until to-morrow. I told the
Gaekwar of his name being implicated in poisoning case. He offered every assist
ance towards searching inquiry, and appeared quite unconcerned. I am in
constant communication with Commissioner of Police, and no important steps
will be taken without my sanction.
Enclosure No. 13.
Telegram, dated 24th December 1874.
From— Sir L. Pelly , Baroda,
To—Foreign Secretary, Calcutta.
J emadar of Chuprassies confessed before me to complicity with Havildar
and Gaekwar of Baroda in poisoning case. I warned Jemadar before hearing
his confession that I would not pardon him. Two confidential servants of
Gaekwar are accused, also ayah of Resident's daughter, and Resident's butler.
Exd.—J. d. G.

حول هذه المادة

المحتوى

تتعلق المرفقات بمحاولة تسميم العقيد روبرت فاير، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ السابق في بارودا، بما في ذلك مقابلات العقيد مع الموظفين في المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية الذين كانوا في الخدمة يوم التسمم، والادعاء الضمني بأن جايكوار بارودا هو من أمر بذلك. تناول النقاش أيضاً التحقيق اللاحق في شؤون الجايكوار المالية والشخصية، والمخاوف من أن مثل هذا التحقيق وأي محاكمة لاحقة قد يؤديان إلى اضطرابات أهلية في بارودا.

المراسلات المرفقة متبادلة بين سكرتير حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. (تشارلز جون)؛ وكيل وزير الخارجية الممارس للحكومة في الهند (تشارلز أمفرستون أيتشيسون وفريدريك هينفي – وكيل الوزارة المفوض)؛ وكيل الحاكم العام في راجبوتانا [راجستان] والمفوض الخاص في بارودا (لويس بيلي)؛ نائب ملك الهند (توماس جورج بارينج، بارون نورثبروك الثاني)؛ المحامي العام في بومباي (أندرو سكوبل)؛ ومفوض الشرطة في بومباي (فرانك هنري سوتير).

الشكل والحيّز
٥٠ ورقة
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مرفقات لرسالة إلى وزير الدولة لشؤون الهند، رقم ١١، بتاريخ ١٥ يناير ١٨٧٥: خلاصات المحتويات من رقم ٣ إلى ٤٥ من وكيل الوزير الممارس للحكومة في الهند، فورت ويليام [ظ‎‎٧‎٨] (١٠٠/٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F126/81, ff 52-100و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023626960.0x00009f> [تم الوصول إليها في ٣٠ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023626960.0x00009f">مرفقات لرسالة إلى وزير الدولة لشؤون الهند، رقم ١١، بتاريخ ١٥ يناير ١٨٧٥: خلاصات المحتويات من رقم ٣ إلى ٤٥ من وكيل الوزير الممارس للحكومة في الهند، فورت ويليام [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٨</span>] (١٠٠/٥٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023626960.0x00009f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001524.0x000384/Mss Eur F126_81_0158.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001524.0x000384/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة