انتقل إلى المادة: من ٤٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"14/172 I المجلد ب. ٦٨. السواحل العربية ومسائل متنوعة" [و‎‎٦‎٦] (٤٢٠/١٤٠)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٠٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ يوليو ١٩١٤-٢٠ مايو ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

^6 -
Copy of memorandum No,C/l74-19/1 dated the 24th February
1967 from the Residency Agent, Sharjah to the Political Agent,
6th February 1SS7.
2. Dalmah Island is inhabited by some of the Qubaisat,
Mazari 1 , Maharbah and Miraikhat tribes of Abu Dhabi. The Shaikh
has a customs Mudir named 'Abdul Ghani bin 'All who lives in
Dalmah. At the opening of the pearl season, the Shaikh sends
two of his men, ? Ali bin Muhammad and 'Abbas bin 'Abdullah to
Dalmah in order to recover his Taraz (diving tax) where they
remain until the end of the season and then return to Abu Dhabi,
5. The Shaikhs of the Trucial Coast do not fly their flags
except on Fridays or when H.M. Ships are in harbour or are being
visited by distinguished guests. Dalmah is the name given to
the whole of the Island including the village, but the eastern
portion of the Island is called A1 Bahuth while the western
portion called A1 Fuhaihil.
4. Bati (pronounced Buti) bin Muhammad bin Khalfun of the
Qubaisat (married to the maternal aunt of the Shaikh, Wadinah)
has a permanent house in Dalmah, but spends most of his time in
Abu Dhabi, During the winter time the majority of the
inhabitants (estimated to be about 600) leave Dalmah to the
mainland and other neighbouring islands for grazing their camels
and sheep.
Bahrain.
Reference your Express Letter No.C/39-l.a/29 dated the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على تقارير ومراسلات تتعلق بملكية بعض الجزر بالخليج، تحديدًا، جزيرة فارسي وجزيرة العربي وجزيرة حرقوس وجزيرة كران وجزيرة كرين. تدور التقارير والمراسلات بشكل أساسي بين مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. في لندن؛ وزارة الخارجية في لندن؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية بالبحرين؛ وشركة النفط الأنجلو-فارسية. نقاش حول ما يمكن أن يكون عليه الوضع الإقليمي إذا كانت الجزر سوف تدخل في منطقة امتيازات شركة النفط الأنجلو-فارسية أو الكويت. تشير إحدى الرسائل إلى أن عدم تحديد ملكية الجزر لم يكن هاماً حتى الآن، غير أنه مع إمكانية وجود نفط بها فإنه من الضروري الآن أن تتبع الجزر لحكومة بريطانيا أو الكويت بدلاً من أن تتبع قوة أجنبية. لذلك تم تشجيع شيخ الكويت على إقامة منارات فوق بعض الجزر لدعم مطالبته بملكيتها. ونظراً لحرصها على تجنب النزاعات الإقليمية مع بلاد فارس، اعتقدت بريطانيا أن إقامة ذلك المنارات أقل إزعاجًا من رفع الأعلام. كما يوجد نقاش حول جزيرة حوار وما إذا كانت تنتمي للبحرين أو قطر.

يوجد أيضاً ترجمة لرسالة من الشيخ حمدان بن زايد، شيخ أبو ظبي إلى العقيد ستيوارت جورج نوكس المقيم البريطاني في الخليج العربي، وخريطة مبدئية صغيرة مرسومة باليد تبين موقع قرية على جزيرة دلما وموقع مرسى السفينة الملكية فوكس (الورقة ٣) وجدول حول مصادر إمداد النفط إلى بريطانيا في السنوات ١٩٣٥، ١٩٣٦ و ١٩٣٧.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٠٤ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يتكون التسلسل من أرقام صغيرة محاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة، ويبدأ من أول ورقة كاملة بها نص.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفرنسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"14/172 I المجلد ب. ٦٨. السواحل العربية ومسائل متنوعة" [و‎‎٦‎٦] (٤٢٠/١٤٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/273و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023628414.0x00008d> [تم الوصول إليها في ٨ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023628414.0x00008d">"14/172 I المجلد ب. ٦٨. السواحل العربية ومسائل متنوعة" [<span dir="ltr">و‎‎٦‎٦</span>] (٤٢٠/١٤٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023628414.0x00008d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0000f6/IOR_R_15_1_273_0142.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0000f6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة