انتقل إلى المادة: من ٧٨٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 61/14 VIII (D 55) العلاقات بين نجد والعراق" [ظ‎‎٧‎٤] (٧٨٢/١٥٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٢ ديسمبر ١٩٢٨-٢٩ أبريل ١٩٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
Enclosure 1 in No. 1.
Ihn Sand to Mr. S tone he w e r -Bird.
(Translation.)
(After compliments.)
WE have received your Excellency's letter in which you enquired about some
of the points suggested by us regarding the arbitration. e are glad to acquaint
the British Government of the following explanations :—
1. The object of paragraphs 1 and 2 of the twelfth clause of our letter is that
one party only and not two should be appointed to the Commission o! Arbitration
opposite our representatives. So that if Iraq is going to select the arbitrators the
British Government will be neutral in the Commission ot Arbitration, and will not
delegate anyone on their behalf.
2. We explain the object of paragraph 4 of the twelfth clause of our letter
referred to as follows : The purpose of the Commission of Arbitration will be to
look into the disagreement which has fallen between the two parties with a view to
giving a judgment on it. And as on the day of Ijquair we did not consent to give
up our territories which have been annexed to Iraq, except under overwhelming
circumstances, and that this ceding was subject to the condition that there should
be no building on the lands which we had ceded, and as the British Government has
refused to accept this as the meaning of the third clause of the Protocol of Uquair
(as mentioned in your Excellency's letter of the 16th November, 1928), our yielding
those lands conditional on the meaning of the third clause will be without effect. The
dispute will consequently be not about the third clause of the Protocol of Uquair
alone, but about the first and third clauses.
We therefore request that we and Iraq should approach the arbitrators with
a view to considering the question of the frontiers and the question of the third
clause, which arose out of the first clause.
With respects.
(Seal of Ibn Saud.)
11.8.1347 (23.1.1929).
Enclosure 2 in No. 1.
Mr. Stonehewer-Bird to Ihn Sand.
(After respectful compliments.)
Your Majesty, Jeddah, February 5, 1929.
I HAVE the honour to acknowledge the receipt of your Majesty's letter of the
23rd January, in which your Majesty was good enough to explain certain proposals
with regard to arbitration.
2. I fear that I must trouble your Majesty once again on the subject of
conditions 1 and 2 under paragraph 12 of your Majesty's letter of the 12th December.
3. It is, I gather, your Majesty's proposal that arbitrators should be chosen
in equal numbers by Nejd and Iraq. I venture to point out that arbitration in these
conditions could have no hope of success. Provision must, if Nejd and Iraq are to
choose one or more arbitrators each, be made for the selection of a neutral arbitrator,
as otherwise a majority vote could not be assured. The usual practice is for
the Governments concerned to arrange the appointment by agreement of an
additional or neutral arbitrator. The parties to the dispute should, moreover, agree
in advance to accept the decision of the majority of the arbitrators.
4. I am authorised to suggest as an alternative course for your Majesty's
consideration the appointment of'a single arbitrator of high repute to be selected by
agreement between the parties to the dispute.
5. I should be grateful if your Majesty would be good enough to explain the
precise meaning of condition 6 in paragraph 12 of letter No. 31/12.
T? pcrvpf <5
F. H. W. STONEHEWER-BIRD.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من رسائل وبرقيات وتقارير تتعلق بشؤون وعلاقات الانتداب البريطاني في العراق مع مملكة نجد. وتدور أغلب المراسلات بين ليو أميري وزير الدولة لشؤون المستعمرات، أوستن تشمبرلين وزير الخارجية (كلاهما في لندن)، هنري دوبس المندوب السامي في العراق (وجيلبرت كلايتون القائم بأعمال المندوب السامي في العراق فيما بعد)، ليونيل هاوورث المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في بوشهر، سيريل باريت الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين، جيمس مور الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، ابن سعود ملك الحجاز ونجد وملحقاتهما، جون جلوب المفتش الإداري في العراق، جيرالد دي جوري مسؤول الخدمة الخاصة في الكويت، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. البريطانية في جدة، والحكومة في الهند.

يتناول المجلد فترة الاضطرابات بعد ثورة الإخوان قوة عسكرية إسلامية ساهمت في صعود ابن سعود إلى السلطة. ، بما في ذلك عدد الغارات على الكويت ومعركة سبيلا التي كان لها أثر فعال في إنهاء الأزمة. ومن الموضوعات التي يتناولها المجلد:

كما توجد موضوعات أخرى تشمل:

  • سجن نحيطر بن جريد من قبيلة الظفير في حائل؛
  • ضرورة إنشاء قنوات اتصال مع ابن سعود (على سبيل المثال عن طريق بوشهر أو جدة).

يوجد داخل المجلد رسم تخطيطي مبدئي وملاحظات شاملة كتبها هارولد ديكسون حول الهجرات الموسمية للقبائل الرعوية في الفرات الأدنى.

يوجد في نهاية المجلد (الأوراق ٣٧٨-٣٨٢) ملاحظات مكتبية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٨٩ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا. يوجد فهرس بالموضوعات مُرتب ترتيبًا أبجديًا للمحتويات في الجزء الأمامي من المجلد (الأوراق ٣، ٤). تتضمن تدوينات الفهرس أرقام الأوراق بالوثائق ذات الصلة للمساعدة على تعريفها وتحديد موقعها داخل المجلد.

الخصائص المادية

الترقيم الرئيسي للأوراق: يبدأ التسلسل من الصفحة الأولى ويستمر حتى الجهة الداخلية للغلاف الخلفي. الترقيم مكتوب بالقلم الرصاص ومحاط بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد الأخطاء التالية بالترقيم: لا توجد ورقة مرّقمة بالرقم ٢، وبدلاً من ذلك كانت الأوراق الثانية والثالثة والرابعة مُرقّمة على التوالي ٢أ، ٢ب، ٢ج.

تسلسل ثانوي سابق لترقيم الأوراق: الأرقام من ١ إلى ٣٤١ مكتوبة بالقلم الرصاص على الأوراق المُرقمة فيما بعد بالأرقام من ٥ إلى ٣٧٧، ولكنها غير محاطة بدائرة.

الحالة: أعلى يسار الورقة ٤٧ ممزق مما طمس جزء من النص.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 61/14 VIII (D 55) العلاقات بين نجد والعراق" [ظ‎‎٧‎٤] (٧٨٢/١٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/584و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023663086.0x00009b> [تم الوصول إليها في ٢٥ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023663086.0x00009b">"ملف 61/14 VIII (D 55) العلاقات بين نجد والعراق" [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎٤</span>] (٧٨٢/١٥٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023663086.0x00009b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x00022d/IOR_R_15_1_584_0154.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x00022d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة