'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [ظ١٣٨] (١٤٢/٦٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٦٥ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي ١٩٥٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
260
Article 7.—The Manager of the Bank in Kuwait must be British.
Article 8. —Kuwaitis should be employed as clerical staff if available, otherwise
British subjects or nationals under British protection should be employed until such
time as the Kuwaitis, in the discretion of the Bank, are capable of carrying on.
Article 9.—If the Bank require guards they will be provided by the Kuwait
Government, their wages being paid for by the Bank.
Article 7^.—The Bank must observe the Moslem's general holidays. In case
of uncertainty the Government of Kuwait should be referred to on the subject.
Article 77.—The Bank has no right to employ menial staff such as peons,
other than Kuwaitis.
Article 12. —The Bank notices must be exhibited in Arabic as well as in
English on the premises of the Bank.
Article 13. —The Bank shall dismiss any employee who has been found guilty
of misconduct or misbehaviour. If the employee is not a Kuwaiti and if
deportation is necessary, it shall be arranged by the Bank through the Political
Agent, or if a Kuwait subject the matter shall be referred to the Kuwait
Government.
Article 14. —Kuwaitis who have had no accounts with, and are unknown to,
the Bank should not be lent money by the Bank without prior reference to the
Kuwait Government.
Article 75.—The Bank has no right to lend money to a Kuwaiti against the
mortgage of his properties except after reference in confidence to the Kuwait
Government.
Article /6.—The Commercial Assistant should be a capable Kuwaiti with
a knowledge of English.
Article 17. The Bank should not compel the Kuwaiti staff to wear dress
other than the usual Kuwaiti dress.
Article 18.—{a) This Agreement holds good for a period of 15 years and is
subject to renewal after that period.
ih) No permission will be given b}/ the Kuwait Government during that period
to any other Bank to open a branch at Kuwait.
ic) It is agreed that the Bank has the right to withdraw from Kuwait at any
time during the period of this Agreement. Such withdrawal shall be considered to
terminate this Agreement.
Article 79.—This Agreement is written in English and translated into Arabic.
It there should at any time be disagreement as to the meaning or interpretation
of any article in this Agreement the English and Arabic texts shall have eoual
status.
In witness whereof the parties to this Agreement have set their hands the dav
and year first above written. ' ' -
SHAIKH OF KUWAIT.
In the presence of: (SignatUre 0f Shaikh of Kuwa >t-'
(Signed) T. HICKINBOTHAM, Major,
Political Agent, Kuwait.
(ii)
(Paragraph 195)
Amendment to the 1941 Agreement between the Rnlpr ni iSi ^ i
Imperial Bank of Iran, dated Martwt 0 " ^ ^
The contracting parties have agreed as follows; —
Agreement shall hold good fo^a penod'of thirfv" 16111 f^ 11 be amended and the
and is subject to renewal after tha^period y ^ fr0m 18th Member, 1941.
2. That the last sentence of Article 5 shall on ^ .
Drafts other than in rupees, in steriina ■ 38 follows:_
at the par rates of exchange as quoted in l VT'' cu !T encies > shall be calculated
other than sterling areas currenaes ^Ln h ' 1 -, D , TaUsm forei 8 n currencies
official rates quoted by the Reserve' Bank of India 011 ' :,asis of
حول هذه المادة
- المحتوى
ملاحق لـ IOR/R/15/1/731(1) الملاحق تتعلق بالفصل الخاص بالمسائل العامة و بالفصول الخاصة بالبحرين والكويت وقطر و الإمارات المتصالحة مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. ومسقط. وتشمل أيضا جداول أنساب للأسر الحاكمة في الخليج في نهاية المجلد، و(في ملف منفصل) يوجد المزيد من جداول الأنساب المكتوبة بخط اليد.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٦٥ ورقة)
- الترتيب
قائمة المحتويات موجودة بالجزء الأمامي من المجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق بالرقم ١١٠ على الغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ١٧٦ على آخر ورقة من الأوراق المنفردة المحفوظة في أوراق بوليستر. هذ الأرقام مكتوبةٌ بالقلم الرصاص ومُحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. تسلسل ترقيم الأوراق هو استمرار للتسلسل الموجود في الجزء الرئيسي من الوثيقة - IOR/R/15/1/731(1).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [ظ١٣٨] (١٤٢/٦٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/731(2)و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023807432.0x000040> [تم الوصول إليها في ٢٦ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023807432.0x000040
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023807432.0x000040">'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب' [<span dir="ltr">ظ١٣٨</span>] (١٤٢/٦٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023807432.0x000040"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c2/IOR_R_15_1_731(2)_0063.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/1/731(2)
- العنوان
- 'ملخص الأحداث التاريخية في مشيخات الخليج العربي وسلطنة مسقط وعمان، ١٩٢٨-١٩٥٣: الملاحق، جداول الأنساب'
- الصفحات
- 138r:139r
- المؤلف
- Unknown
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع copyright@bl.uk إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.