انتقل إلى المادة: من ٤٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مراسلات ومذكرات تفاهم تتعلق بالسلطة القضائية للقنصلية في بلاد فارس، ١٨٧٣-٧٤" [ظ‎‎١‎٢‎٥] (٤٨/٨)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٤ ورقة). يعود تاريخه إلى يناير ١٨٧٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

6
territories in the Persian Gulf not subject to Turkey, Persia, or Muscat, as by usage and
sufferance the British Government has long exercised and does exercise the jurisdiction
over British subjects now in contemplation.
In conclusion, his Excellency in Council would submit for the consideration of the
Governor-General in Council, that the time has arrived at which Colonel Pelly may, with
advantage, proceed to Constantinople to confer with Sir Philip Francis as proposed in a
previou^Tcorrespondence. He will then have it in is power to discuss with him the best
mode of dealing with cases in which British subjects may be plaintiffs and Persians
defendants, a matter to which he attaches must importance.
Inclosure 4 in ]S r o. 1.
Colonel Pellij to the Secretary to the Government of Bombay.
Camp, Mandanee, March 11, 1871.
"REFERRING to my letter, dated 22nd October, 1870, and previous correspondence,
concerning the introduction of Consular or other jurisdiction in Persia. I have now the
honour to'submit a copy of a letter T have received from Her Majesty's Consul-General
and Judge at Constantinople on this subject, together with a copy of my reply.
2. The Rio-ht Honourable the Governor in Council will observe that I have carefully
refrained from giving any opinion in regard to questions which affect localities beyond
the regions committed to this Residency. ^ . 1 1
It seemed to me that to give such opinion, unless under the special orders
of Government, might lay me open to the charge of presumption and otherwise prove
inconvenient. *
Inclosure 5 in No. 1.
Sir P. Francis to Colonel Pelly.
Constantinople, December 27, 1870.
I HAYE been directed by Her Majesty's Government to put myself in com
munication with you with a view of drafting an Order in Council applicable to Persia,
I have read the various despatches and documents sent to me on the subject,
among which I find one from you of the date of 30th October 1866, addressed to the
late Mr. Loo ie.
In continuation of this correspondence allow me to send you some preliminary
remarks founded on your and other letters, and to beg to send me your comments and
suggestions in return.
I propose that in the Order iu Council it shall be ordered —
1. That Consular Officers in Persia shall be invested with the power of hearing
certain civil and criminal matters in which British and protected subjects are interested.
2. That the Resident (or by his appointment the Assistant Resident) at Bush ire
shall likewise hold Court for the administration of justice, including maritime cases.
3. That the other Assistant Residents (and Consular Officers, if any) shall possess
like authorities. t > - j ^ / j
4. That there should be appeal in certain cases from the Assistant Residents (and
Consular Officers, if any) in the district under your jurisdiction to the Resident.
5. That in those cases the Court of Final Appeal should be Bombay.
6. That the Consuls and Yice-Consuls not included in the above paragraph, viz.,
Tabreez and Reshd, should likewise have the same judicial powers and hold Courts
of First Instance. ,r. • . i. i •
7. That at Teheran a Court should be held either by the Minister or by his
deputation, the Secretary of Legation or Vice-Consul. , ,, , , .
8. That from the Courts of Tabreez, Reshd, and that held by the Ministers
Deputv at Teheran, the appeal should lie to the Minister at Teheran or to the Supreme
Consular Court at Constantinople or to the Secretary ot State ; and 1 should be glad
to have your opinion as to which would be the best of these suggested Courts ot
9. That assessors may occasionally (especially in cases wlien protected subjects are
involved in the suit) be drawn from foreigners. . at u
10. That the place for prolonged imprisonment should be either at Malta or

حول هذه المادة

المحتوى

هذا الملف ذو الطابع السري هو عبارة عن مجموعة وثائق مطبوعة لاستخدام وزارة الخارجية في يناير ١٨٧٥.

تحتوي المجموعة على رسائل ومذكرات مرفقة مرسلة استلمها السير لويس بيلي وموظفين آخرين وممثلين عن الحكومة في الهند في الفترة ما بين ٢٧ مارس ١٨٧٣ و٤ نوفمبر ١٨٧٤، مع بعض الرسائل الأقدم في المرفقات (٢٧ ديسمبر ١٨٧٠-٣٠ سبتمبر ١٨٧٢)، لإعداد مسوّدة مرسوم ملكي بشأن مسألة السلطة القضائية للقنصلية البريطانية في بلاد فارس والخليج العربي.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٤ ورقة)
الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ ترقيم الأوراق لهذا الوصف من ص. ١٢٢ وينتهي في ص. ١٤٥ لأنه جزء من مجلد أكبر؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي من الغلاف الأمامي، وينتهي بالغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل ترقيم إضافي موجود على التوازي بين صص. ٥-١٥٥، وهذه الأرقام مكتوبة أيضاً بالقلم الرصاص في أسفل يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة ولكن غير محاطة بدائرة. ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم أوراق أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مراسلات ومذكرات تفاهم تتعلق بالسلطة القضائية للقنصلية في بلاد فارس، ١٨٧٣-٧٤" [ظ‎‎١‎٢‎٥] (٤٨/٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/B7/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025538751.0x000009> [تم الوصول إليها في ١٠ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025538751.0x000009">"مراسلات ومذكرات تفاهم تتعلق بالسلطة القضائية للقنصلية في بلاد فارس، ١٨٧٣-٧٤" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٢‎٥</span>] (٤٨/٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025538751.0x000009">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000788.0x00038a/IOR_L_PS_18_B7_1_0008.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000788.0x00038a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة