انتقل إلى المادة: من ٢٠٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 28/33 التعويضات والتأمين ضد مخاطر الحرب" [و‎‎٧‎٢] (٢٠٢/١٤٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٩٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢١ أبريل ١٩٤٢-٢٤ نوفمبر ١٩٤٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

WAR INJURIES ORDINANCE.
(ORDINANCE No. Vll of 1941 AS AMENDED BY ORDIN
ANCE No. 1 of 1942.)
AN
:
ORDINANCE
to make provision- for the grant of relief in respect of certain
personal injuries sustained during the continuance of the
present hostilities.
Whereas an emergency has arisen which renders it neces
sary to make provision for the grant of relief in respect of certain
personal injuries sustained during the continuance of the present
hostilities;
Now, therefore, in exercise of the powers conferred by
section 72 of the Government of India Act, as set out in the
Ninth Schedule to the Government of India Act, 1935, the
Governor General is pleased to make and promulgate the
following Ordinance: —
1. (I) This Ordinance may be called the War Injuries
Ordinance, 1941.
(2) It extends to the whole of British India.
(3) It shall come into force at once.
2. In this Ordinance, unless there is anything repugnant
in the subject or context,—
(1) “civil defence organisation” means any organisation
established for civil defence purposes which is
declared by a scheme to be a civil defence organisa
tion for the purposes of this Ordinance and the
scheme;
( 2 ) “civil defence volunteer”, in relation to an injury,
means a person certified, by an officer of a civil
defence organisation authorised by the Central
Government to grant such certificates, to have
been a member of that organisation at the time
the injury was sustained;
(3) “continuance of the present hostilities” means the
period beginning with the commencement of this
Ordinance and ending with such date as the
Central Government may, by notification in the
official Gazette, declare to be the date on which
the present hostilities terminated;
Short title,
extent and
commence
ment.
Interpreta
tion.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من مراسلات وأوراق أخرى تتعلق بأسئلة خاصة بما يلي: أ) مسؤولية شركات النفط (خاصة شركة نفط البحرين، أو بابكو) على دفع تعويضات للموظفين المصابين جراء عمليات العدو أو في أثناء أدائهم للخدمة الحربية، ب) المخاطر التي تتعرض لها ممتلكات شركة النفط في البحرين من عمليات العدو. تتضمن أطراف المراسلات الواردة في الملف كلًّا من: الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين (إدوارد بيركبيك ويكفيلد)؛ كبير الممثلين المحليين في بابكو (وارد ب. أندرسون)؛ ممثل شركة بابكو في لندن (هاميلتون ر. بالانتاين)؛ ومكتب الهند في لندن (رولاند تينيسون بيل)؛

يتضمن الملف ما يلي:

  • نقاش جرى خلال سنتي ١٩٤٢ و١٩٤٣، بين شركة بابكو ومسؤولي مكتب الهند، بخصوص المسؤولية عن حوادث الإصابات والوفاة التي تسببت بها عمليات العدو، بما في ذلك التعويضات والتأمين ضد مخاطر الحرب، وإمكانية تطبيق قانون تعويضات العمال الهنود عن الإصابة في البحرين. يتركز النقاش بشكل أساسي على وضع الرعايا الهنود البريطانيين الذين عينتهم شركة بابكو، وتوفير حكومة الهند لبرنامج إصابات الحرب. يتضمن النقاش عرضًا قدمه موظف هندي بشركة بابكو، بتاريخ ١٦ يوليو ١٩٤٢ (ص. ٣٩) يتعلق بوضع الهنود البريطانيين المعينين في شركة بابكو خلال وقت الحرب، وعلى من تُلقى مسؤولية إصابات الحرب التي تعرض لها الهنود البريطانيين خلال عملهم في شركة بابكو؛
  • نسخة من اتفاقية الخدمات الأجنبية، المستخدمة في توظيف المهاجرين (خاصة من الهند) في شركة بابكو (صص. ٤٢-٤٤)؛
  • نسخة من كتيّب، نشرته مطبعة حكومة الهند، يحتوي على قانون إصابات الحرب، لسنة ١٩٤١ ، و برنامج إصابات الحرب، لسنة ١٩٤٢ ، و قوانين إصابات الحرب، لسنة ١٩٤٢ (صص. ٧١-٩٢).
الشكل والحيّز
ملف واحد (٩٩ ورقة)
الترتيب

محتويات الملف مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من المادة الأقدم في أوله إلى الأحدث في نهايته. تعكس ملاحظات الملف الموجودة في نهاية الملف (صص. ٩٧-١٠٠) الترتيب الزمني.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ١٠١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك تسلسل إضافي لترقيم الأوراق موجود أيضًا على التوازي بين صص. ٢-٣، صص. ٥٤-٦٣، صص. ٩٣-٩٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة. ترقيم الصفحات: ملاحظات الملف الواردة في نهايته (صص. ٩٧-١٠٠) مرقّمة بالقلم الرصاص.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 28/33 التعويضات والتأمين ضد مخاطر الحرب" [و‎‎٧‎٢] (٢٠٢/١٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/725و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025698848.0x000090> [تم الوصول إليها في ٥ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025698848.0x000090">"ملف 28/33 التعويضات والتأمين ضد مخاطر الحرب" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٢</span>] (٢٠٢/١٤٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025698848.0x000090">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x000077/IOR_R_15_2_725_0143.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x000077/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة