انتقل إلى المادة: من ٣٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملف 29/18-A الشاي للساحل المتصالح" [ظ‎‎٦] (٣٩٢/١٢)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (١٩٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١١ مارس ١٩٤٤-١٧ فبراير ١٩٤٧. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

حول هذه المادة

المحتوى

هذا الملف يتألف من مراسلات حول صادرات الهند من الشاي إلى موانئ دبي والشارقة في الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. وفقاً لنظام الحصص والقيود التي كانت حكومة الهند تفرضها على ترخيص التصدير خلال الحرب العالمية الثانية (١٩٣٩-١٩٤٥)، في الأوقات التي كانت تشهد نقصًا في الشاي وبضائع أساسية أخرى. يحتوي الملف على مراسلات تخص الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين مع المسؤول السياسي عن الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. ووكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، الشارقة؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي في بوشهر ومراقب الشاي عن الهند في كلكتا. يحتوي الملف على العديد من القوائم المعمّمة الدورية التي جمعها مراقب الشاي عن الهند والوكيل السياسي في البحرين. تُظهر هذه القوائم حصص الشاي لمشيخات الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. والدول العربية المجاورة، وأسماء التجار الهنود في كلكتا وبومباي ممن يحملون تراخيص لتصدير الشاي إلى الساحل المتصالح، وتفاصيل شحنات الشاي وتوزيعها بين تجار البحرين ودبي فيما يخص الاستيراد.

يحتوي الملف أيضاً على نسخ من المراسلات الرسمية بين المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي وآخرين، غالبيتهم مسؤولين في حكومة الهند في إدارة الشؤون الخارجية، نيودلهي. وهم يناقشون القيام بتخفيضات في الحصص الهندية للشاي المسموح بتصديره إلى الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. للأغراض التالية: الاستهلاك المحلي، إعادة تصديره إلى الدول المجاورة مثل المملكة العربية السعودية، مبادلته مع اللحم الطازج وإمدادات أساسية أخرى من إيران، لاستهلاك المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. والقنصليات البريطانية في الخليج العربي. يحتوي الملف أيضاً على كمية صغيرة من المراسلات التجارية، غالبيتها بين رئيس تجمُّع دول الخليج العربي (جمعية مصدّري الشاي الهنود) في كلكتا والوكيل السياسي في البحرين حول مخصصات الشاي العادي الخاضعة لنظام الحصص والشاي المعيب المعدّة للتصدير إلى الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. .

الشكل والحيّز
ملف واحد (١٩٤ ورقة)
الترتيب

أوراق الملفات مُرتبة ترتيبًا زمنيًا.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٩٦؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٧٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة. يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرةٍ.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملف 29/18-A الشاي للساحل المتصالح" [ظ‎‎٦] (٣٩٢/١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/770و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100025866042.0x00000d> [تم الوصول إليها في ١٩ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025866042.0x00000d">"ملف 29/18-A الشاي للساحل المتصالح" [<span dir="ltr">ظ‎‎٦</span>] (٣٩٢/١٢)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100025866042.0x00000d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000241.0x0000b7/IOR_R_15_2_770_0012.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000241.0x0000b7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة