ملف رقم ١٤٠٨ لسنة ١٩٠٤ الجزء ٢ "الخليج العربي: تلغرافات. كابل هنجام-بندر عباس" [ظ٧٦] (٤٧٨/١٥٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٤-١٩٠٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
message expressing indignation at this action and
subsequently denied having promised to suspend the
building at Bunder Abbas.
I saw both His Excellency and the Head of the
British Section of the Persian Foreign Office on
several occasions and endeavoured to explain the
difference between the cable house and the telegraph
station and our undoubted right to be consulted on
technical points connected with the telegraph line
which we had undertaken to build at the request of
the Persian Government.
I also pointed out that the origin of the dif
ficulties which had arisen lay first with the Per
sian Government who had for months neglected to ful
fil their engagement to build the telegraph house at
Bunder Abbas and secondly with the local authorities
who in spite of full explanations given previous to
the moving of the cable house had been guilty of
violence. His Excellency made the most of the ac
tion of Lieutenant Shakespear in placing a guard on
the cable saying that the honour of the Persian Gov
ernment
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف المجلد من ملاحظات، ومذكرات، ونسخ من مراسلات وأوراق أخرى تتعلق باتفاقية تم التوصل إليها بين الحكومتين البريطانية والفارسية لإنشاء خط كابل تلغراف بين محطة التلغراف في جزيرة هنجام وبندر عباس، وما عقب ذلك من نزاع بين الحكومتين البريطانية والفارسية حول موقع مكتب التلغراف في بندر عباس. المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (الرائد بيرسي زكريا كوكس)؛ السفير البريطاني (أو القائم بأعمال السفير) في طهران (السير آرثر هنري هاردينج؛ السير إيفلين ماونتستيورات جرانت داف)؛ المقيم البريطاني المساعد والقنصل البريطاني في بندر عباس (الملازم ويليام هنري إرفين شكسبير).
تتضمن أوراق المجلد ما يلي:
- اقتراحات قدمها المسؤولون البريطانيون لإنشاء كابل تلغراف يمتد بين هنجام وبندر عباس، مراعاةً في الأساس لمصلحة جالية التجار الهنود في بندر عباس؛
- أوراق تقدم تفاصيل المفاوضات بين المسؤولين البريطانيين والفارسيين التي تمت خلال سنة ١٩٠٥ بخصوص إنشاء كابل التلغراف من هنجام إلى بندر عباس، وإنشاء وتشغيل مكتب تلغراف في بندر عباس. يتمركز النقاش في أغلبه حول تشغيل وتكاليف مكتب التلغراف في بندر عباس، ردًّا على إصرار الحكومة الفارسية على أن تدير المكتب، وإصرار الحكومة البريطانية على توظيف الفُرس فقط في المكتب (لمنع تعيين موظفي تلغراف روس). يتضمن المجلد نسخة مطبوعة من الاتفاقية المبرمة لإنشاء خط التلغراف من هنجام إلى بندر عباس، بتاريخ ١٣ مايو ١٩٠٥، (ص. ١٤٩)؛
- نسخ من تلغرافات وأوراق أخرى بتاريخ ١٩٠٦، توثّق إنشاء مرافق التلغراف في بندر عباس، بما في ذلك النوايا البريطانية لإدارة الكابل عبر مبانيها القنصلية، والاعتراض الفارسي على الاقتراحات، وما تلاه من النزاع الطويل حول مكان مكتب التلغراف؛
- مراسلات بتاريخ ١٩٠٩، بما في ذلك رسالة من السير جورج هيد باركلاي في السفارة البريطانية في طهران، إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية السير إدوارد جراي، بتاريخ ٨ مارس ١٩٠٩، يؤكد فيها بأن النزاع بين السلطات البريطانية والفارسية حول مكان مكتب التلغراف في بندر عباس قد تم حله (صص. ٢٠-٢١).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٣٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٣٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ١٣٠-١٤٣؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ١٤٠٨ لسنة ١٩٠٤ الجزء ٢ "الخليج العربي: تلغرافات. كابل هنجام-بندر عباس" [ظ٧٦] (٤٧٨/١٥٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/39و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100026544900.0x00009e> [تم الوصول إليها في ٢٨ April ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026544900.0x00009e
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026544900.0x00009e">ملف رقم ١٤٠٨ لسنة ١٩٠٤ الجزء ٢ "الخليج العربي: تلغرافات. كابل هنجام-بندر عباس" [<span dir="ltr">ظ٧٦</span>] (٤٧٨/١٥٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100026544900.0x00009e"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000365.0x00037c/IOR_L_PS_10_39_0159.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000365.0x00037c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/39
- العنوان
- ملف رقم ١٤٠٨ لسنة ١٩٠٤ الجزء ٢ "الخليج العربي: تلغرافات. كابل هنجام-بندر عباس"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٢٣٦:و١٦٨ ،و١٦٧:ظ١٦٥ ،و١٦٤:و١٦١ ،ظ١٥٩:و١٥٠ ،و١٤٩:و٨٩ ،ظ٨٧:و٨٧ ،ظ٨٤:ظ٥٤ ،ظ٥٣:و٤٣ ،ظ٤١:ظ٣٨ ،ظ٣٦:و٢٩ ،ظ٢٧:ظ١٥ ،ظ١٤ ،ظ١٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام