"ملف ٤/١٨ السلطة القضائية على الأجانب في قطر: المرسوم الملكي البريطاني لقطر" [و٤٤] (٥٢٠/٨٧)
محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ يوليو ١٩٣٥-١٤ أكتوبر ١٩٥٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
U3
8.
Shaikh 'Isa’s c 4 ay is that he did not reaxly mind about ’OBsanis
and not very Tsueh about Qataris, but that he v/as exceedingly
sore at Nejdis and Hasar;is being under the Political Agent:
indeed, the battle over a Hasawi would develop almost into
personal combat!
X 5. In reply to paragraphs S and 4 of your Express setter,
nrtIves of Kuwait, Mhscat an# Qatar and Trucial %£iklidonis are
not registered as British protected persons, because for the
purpose of registration, as opnosed to jurisdiction, they have
not been regarded as "British subjects" (though the term
includes British protected versons: see Article £/i of "The
Bahrain (Amendment Order in Council, 1988" and in the definition
in Article 4 of the rder in’Council 1. 13) • M far as
I am aware no person in these categories has ever asked to be
registered as a British protected person, though they come under
the Political Agent if involved in criminal or civil proceedings.
A.s a partial modification of the position described in the last
sentence, a child born in Bahrain to persons in these categories
is treated fonder the Notices of 1929) as a Bahrain subject unless
he is registered in the Agency (of this there are three examples,
two Kuwaitis and one TJmm al Oaiwaini) ♦
6. I regret the delay in sending the above reply but have
been searching for the papers to which I have referred above.
^ 7. . With reference to the enclosures to Printed letter
P.S.7591 of November 29th, 1935, from the India Office, I tm
inclined to think that the category "Ifoslem foreigner" unduly
widens the sphere of the Shaikh's jurisdiction. For example, had
the matter reported in paragraph 53 of ny Intelligence Report
No:5 of 1934 developed, it might have been embarrassing if
Mr. El Ifekki, a French Ifoslem subject, had been under the juris
diction of the Shaikh and his companion under that of the
Political Agent. But the likelihood of such cases arising would
/not
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي هذا الملف على مراسلات بين مسؤولين بريطانيين بشأن السلطة القضائية على الأجانب في قطر وفقًا للمرسوم الملكي البريطاني المتفق عليه بين البلدين. يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بصياغة وتفاصيل المرسوم الملكي البريطاني، ويتضمن نسخًا من الوثيقة من سنة ١٩٣٨ (الأوراق ١٥٦-١٧١) وسنة ١٩٣٩ (الأوراق ٢٤٤-٢٥٩) وكذلك مسودة من سنة ١٩٣٧ (الأوراق ٨٨-١٠٣).
تقارن الكثير من المراسلات الموقف في قطر مع البحرين، ومسقط، والكويت، مع وجود نسخة من المرسوم الملكي البريطاني لائحة يصدرها ملك\ة المملكة المتحدة بناءً على مشورة المجلس الاستشاري الملكي. للكويت (١٩٣٥) في الأوراق ٢٢٦-٢٣٣.
يحتوي الملف أيضًا على كمٍ محدود من المراسلات باللغة العربية (مع ترجمات إنجليزية) بين حاكم قطر، الشيخ عبد الله بن جاسم آل ثاني والوكالة السياسية في البحرين.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢٦٠ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٦٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ويوجد تسلسل ترقيم أوراق إضافي على التوازي على صص. ٢-٢١٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بمزيجٍ من الحبر الأزرق والقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة (باستثناء أعداد قليلة مُحاطة بدائرة وتم شطبها).
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف ٤/١٨ السلطة القضائية على الأجانب في قطر: المرسوم الملكي البريطاني لقطر" [و٤٤] (٥٢٠/٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/2/2004و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100027981230.0x000058> [تم الوصول إليها في ١٤ يونيو ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100027981230.0x000058
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100027981230.0x000058">"ملف ٤/١٨ السلطة القضائية على الأجانب في قطر: المرسوم الملكي البريطاني لقطر" [<span dir="ltr">و٤٤</span>] (٥٢٠/٨٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100027981230.0x000058"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000282.0x0002e3/IOR_R_15_2_2004_0087.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000282.0x0002e3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/2/2004
- العنوان
- "ملف ٤/١٨ السلطة القضائية على الأجانب في قطر: المرسوم الملكي البريطاني لقطر"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢٥٩:ظ٢١٤ ،ظ٢١٣:ظ٢١٢ ،ظ٢١١:ظ٢٠٥ ،ظ٢٠٤:ظ١٤٨ ،ظ١٤٧:ظ١٣٨ ،ظ١٣٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام