ملف رقم ٨٠ لسنة ١٩١٣، الجزء ٢، "بلاد فارس: التلغراف" [و١١١] (٨١٨/٢٢٦)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٠٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢ أغسطس ١٩١٩-٢١ يناير ١٩٢٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
C o kk- viu- h
lo
forthcoming from the Imperial Treasury,no other
course seems open hut to hand hack the line to
f’ereia. Thie in fact seeme to have now been done
as the High Commissioner for Iran in his telegram
of 8 th February 19C3 (P.542) states that the Il*Q
Government are withdrawing the skeleton staff
from the whole line between Khanlkin and Teheran,
moreover Sir P.Loraine has so informed the Persian
Government (P.616) in order to gain "what credit
we can from the Persian Government for this step
which it has repeatedly requested".
Since the above was written Sir P.Loraine has sent
a further telegram (No.be' of 23rd February 1923)
from which it appears that the skeleton staff
from Iras, has been withdrawn and that Persia is
now in possession of the whole line from Quraitu
to Hamadan and he therefore proposes to make a
virtue of necessity and to foimnlly hand it over
without prejudice to a claim for our expenditure.
What such expenditure has been is not known and
it was incurred at the cost of the British Bx-
chewer. It does not seem to be therefore a
matter in which India is interested but one that
it is more for the Teaasury to advise upon then
the India Office. Now that it has been decided
that the Indo-European Telegraph Department is
not to take over the control of the line the sub
sequent negotiations thareanent are no concern
of the India office,though they are willing to
cooperate in the recovery of such claim as it is
decided to put forward.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف المُجلَّد من جزء واحد يُناقش إدارة خطوط التلغراف في بلاد فارس:
يحتوي المجلد على مراسلات ومحاضر اجتماعات ومذكرات بخصوص إعادة تفعيل اتفاقيات سنة ١٩١٣ بين إدارة التلغراف في الحكومة البريطانية ووزير البريد والبرق الفارسي الخاصة بإعادة تنظيم خطوط تلغراف عربستان.
يحتوي المجلد أيضًا على وثائق حول الالتزامات المالية للحكومات البريطانية والهندية والفارسية، ومراسلات حول السيطرة الفارسية على خط التلغراف الممتد بين مشهد [إيران] وسيستان [منطقة سيستان في إيران وأفغانستان وباكستان]، وحول إدارة المكاتب في عبادان والمحمرة التي سيتم نقلها إلى بلاد فارس.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: شركة التلغراف الشرقية المحدودة، ووزارة الخارجية، ومكتب الهند، ومكتب المستعمرات وإدارة التلغراف الهندو-أوروبية، والمقيم السياسي في البريطانية،الخليج العربي، والوزير البريطاني في طهران، والمفوضية البريطانية في طهران، والمندوب السامي في العراق.
يحتوي المُجلَّد على نسختين من "خريطة توضح خطوط التلغراف التابعة لإدارة التلغراف الهندو-أوروبية والأنظمة المتصلة بها" (الأوراق ١٩٩ و٣١٢)، و"مجموعة من المعاهدات والاتفاقيات تتعلق بخدمات التلغراف في تركيا في آسيا، وبلاد فارس، والخليج العربي، ومكران"، ١٩١٦ (الأوراق ٢٠٠-٢١٧).
يحتوي الجزء الأخير من المجلد على برقيات تذكر حوادث تسبب بها "معتدون أفغان" على خط تلغراف سيستان-مشهد، قرب الحدود مع أفغانستان، في ١٩٢٣.
يشمل المجلد الجزء ٢. وهو يتضمن فاصلًا يوضح الموضوع ورقم الجزء، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات الواردة مصنفة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.
توجد ضمن المجلد وثيقة مكتوبة جزئيًا باللغة الفرنسية، ومحاضر الاجتماعات التي عُقدت في المفوضية البريطانية في منطقة جولهك [طهران].
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٠٥ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته. يتكوّن الموضوع ٨٠ من ثلاثة مُجلّدات، IOR/L/PS/10/325-327. المجلدات مقسّمة إلى أربعة أجزاء، حيث يشكل الجزءان ١ و٢ المجلدين الأول والثاني، ويشكل الجزءان ٣ و٤ المجلد الثالث.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٠٧؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف رقم ٨٠ لسنة ١٩١٣، الجزء ٢، "بلاد فارس: التلغراف" [و١١١] (٨١٨/٢٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/326و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100028329100.0x00001b> [تم الوصول إليها في ١٦ May ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028329100.0x00001b
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028329100.0x00001b">ملف رقم ٨٠ لسنة ١٩١٣، الجزء ٢، "بلاد فارس: التلغراف" [<span dir="ltr">و١١١</span>] (٨١٨/٢٢٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100028329100.0x00001b"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000dd/IOR_L_PS_10_326_0226.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000dd/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/326
- العنوان
- ملف رقم ٨٠ لسنة ١٩١٣، الجزء ٢، "بلاد فارس: التلغراف"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٤٠٦:و٣١٣ ،ظ٣١١:و٢١٨ ،ظ١٩٨:و١٤٩ ،ظ١٤٧:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام