انتقل إلى المادة: من ٢٨٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٣٤٨ لسنة ١٩١٣ الجزء ٢ "بلاد فارس: شؤون كرمان" [و‎‎٧‎٦] (٢٨٤/١٥٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٣٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ نوفمبر ١٩١٣-١ يناير ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

CONFIDENTIAL
No. 1067, dated Bushire, the nth (received 20th) April 1914,
From— Major S. G. Knox, C.I.E., Officiating Political Resident in the Persian
Gulf,
Tp—T he Foreign Secretary to the Government of India in the Foreign and
Political Department, Simla.
With reference to the third enclosure to this office letter No. 382, dated 8th
February 1914, I have the honour to forward, for the information of the Govern-
No. 57, dated 7th April 1914. ment of India, a copy of the telegrams,
No. 6o, dated joth April 1914. noted h the margin) which ^ ^
received from His Majesty’s Consul at Kerman, in regard to the conditions
under which the Governor-General designate is taking up his new office.
Telegram R., No. 26, dated Bushire, the 7th (received gth) April 1914.
From—His Majesty's Consul, Kerman,
To—His Majesty's Minister, Tehran, (repeated MAJOR S. G. Knox, Resident,
Bushire 57.)
Following extract from a letter received by me from Lecoffre may be of
interest to Your Excellency from various points of view.
“ Sardar Muhtasham, I am told, is bringing back the individuals who under
orders of the late Governor looted or were prepared to loot district
offices of the Maliyeh. If this is true l am not sorry that he should
make such a blunder for it will give me a chance from outset to
start a quarrel with him.”
I shall of course try to dissuade Lecoffre from entering on such a policy even
under provocation offered.
Telegram R., No. 60, dated Bushire, the 10th (received 10th) April 1914.
From—His Majesty's Consul, Kerman,
To—The Political Resident, Bushire.
Following telegram received from His Majesty’s representative, Tehran,
No. 22, dated April 8th
Begins, “ Your telegram Nos. 25 and 26.
If you think it is judicious you might drop Lecoffre a hint that his being an
Englishman makes it especially easy for me to demand his dismissal from finance
service if he misbehaves himself. I am anxious that Sardar Muhtasham should
have a fair chance and for that reason hope that you will endeavour to check
Lecoffre from adopting a hostile attitude towards him. His Excellency may easily
outlast Lecoffre.
• •«*** Ends

حول هذه المادة

المحتوى

يشمل المجلد مراسلات بين: مكتب الهند، وزارة الخارجية، وزير الخارجية للحكومة في الهند، القنصل البريطاني في كرمان، الوزير البريطاني في طهران، والمقيم السياسي في الخليج العربي، وهي بخصوص بعض شؤون كرمان.

الموضوعات التي جرى تناولها هي:

  • تحركات بعض الغزاة البلوشيين في الإقليم؛
  • عمليات قوة الدّرك السويدية ضد البلوشيين؛
  • مغادرة الحاكم العام الجديد من طهران؛
  • مصباحي ديوان، الحاكم المعين لبلوشستان، في مهمة لتهدئة منطقة بلوشستان الفارسية؛
  • الشؤون المالية.

توجد نسخ من رسائل باللغة الفرنسية من الرائد ج. جليمستيدت، قائد الفوج الرابع من قوة الدّرك الحكومية في كرمان.

يشمل المجلد الجزء ٢ من أصل جزأين. يشتمل كل جزء على فاصل يوضح الموضوع وأرقام الأجزاء والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع وعنوان الموضوع وقائمة مراجع المراسلات الواردة في ذلك الجزء مرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٣٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته. يتكون الموضوع رقم ٣٤٨ (شؤون كرمان) من مجلدين IOR/L/PS/10/334-335، الجزء ١ في المجلد الأول والجزء ٢ في المجلد الثاني.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ١٤٠؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٣٤٨ لسنة ١٩١٣ الجزء ٢ "بلاد فارس: شؤون كرمان" [و‎‎٧‎٦] (٢٨٤/١٥٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/335و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100029104408.0x00009d> [تم الوصول إليها في ٦ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029104408.0x00009d">ملف رقم ٣٤٨ لسنة ١٩١٣ الجزء ٢ "بلاد فارس: شؤون كرمان" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٦</span>] (٢٨٤/١٥٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029104408.0x00009d">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000e6/IOR_L_PS_10_335_0156.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000e6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة