انتقل إلى المادة: من ٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"مذكرة أعدّها القس ج. ب. بادجر بشأن مطالبات بلاد فارس في بلوشستان ومكران، والتي تضمنت إشارة خاصة إلى مطالبها بجوادر وتشابهار" [و‎‎٦] (٢٠/١١)

محتويات السجل: ملف واحد (١٠ ورقات). يعود تاريخه إلى ديسمبر ١٨٦٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

APPENDIX.
Treaty between His late Highness Seyyed Saeed and the Persian Government, relating
to Bunder Abbas, &c., &c.
Draft of the conditions to be required of the Imaum of Muscat by the Minister
of the Kingdom of Iran.—On his acceptance of the same, the Government of
Kishur and Hormuz. Bunder Abbas and its dependencies, also of the
two maritime islands, together with Eiseen, Tazian,
Shemeel, Minau and Biyab&n, places belonging to the Supreme Government, may
be given to any Arab Chief whom His Highness the Imaum may appoint thereto,
for the space of twenty years, during which time the said places are to be under
his administration.
Art. 1. The Governor of Bunder Abbas shall be subject to the Supreme
Government, and shall render obedience to the Governor of Shiraz. He shall,
moreover, give a written declaration to the Minister of the State that he is under
the jurisdiction of the Government of Iran.
* The rent of the farm. Art - T* 16 amoun t of the Maliyat,* the gratuity
. to the Sudr-el-Azam, and the presents to the
t i.e., per annum. Shuja’ool-Mulk, shall be as followsf :—
Tomans.
Maliydt -
Gratuity to the Sudr-el-Azam -
„ „ Governor of Shiraz
„ „ Shuja’ool-Mulk
12,000
2,000
1,000
500
16,000
Art. 3. The ditch round Bunder Abbas shall be filled up with earth, and no
other ditch shall he dug there.
Art. 4. For the space of twenty years, the selection of the Governors over
Bunder Abbas and the other places above mentioned shall be vested in the Imaum
and his sons. At the expiration of the said period of twenty years, those countries
must be restored to the Ministers of the State in a prosperous condition, and it
shall rest with them to decide whether they shall again be made over to him [the
Imaum] or not.
Art. 5. The flag of the State, with a certain number of men to guard it, and
also an Officer to see that the flag is respected, shall be maintained [at Bunder
Abbas, &c.] ; also a special courier, who shall bring the Government despatches to
Bunder Abbas every month. And on festivals, and on the birthdays of the Shah,
a salute shall be fired. A gun shall also he fired, at sunrise and at sunset,
throughout the year.
Art. 6. The subjects residing in the above named places, who are now under
» This clause refers to some who ! ;he p 0 ™™ 01, of Bunder Abbas, but who were latterly
took part against the late Seyyed ] n t* 16 service of the State,* shall not be molested
Saeed in his last expedition against in any way, neither shall they be subjected to any
Bunder Abbas. annoyance, but shall be treated with all kindness.
Art. 7. The Governor of Bunder Abbas shall not interfere in any way beyond
the limits of Bunder Abbas, and of the places named in the treaty of the late
Khakhan Fath-Ali Shah.
Art. 8. Should the Governor of Shiraz or the Governor of Laristan see fit to
visit any of the above named places for pleasure or on hunting excursions, they
shall receive the courtesies and compliments due to Governors.
4887. B

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمّن الملف مذكرة أعدها جورج بيرسي بادجر (باحث ومُبشّر) بخصوص المطالبات الفارسية في بلوشستان ومكران، على وجه التحديد جوادر وتشابهار. يحتوي الملف على ما يلي: تاريخ التعديات الفارسية في بلوشستان؛ جدول يوضّح التقسيمات السياسية للأقاليم البحرية لمكران والحكومات الخاصة بها؛ تقييم للصلاحيات الفارسية على ساحل مكران؛ تفاصيل السيادة في جوادر؛ نقاش حول الأعمال العدوانية بين بلاد فارس وسلطان مسقط بشأن بندر عباس ومناطق أخرى تابعة لها؛ ملخص معاهدة سنة ١٨٥٦ بين بلاد فارس ومسقط. تحتوي الورقة رقم ٥ على خريطة تُجسّد الجغرافيا السياسية لمكران.

تتضمن الملاحق:

  • ترجمة للمعاهدة المبرمة بين الراحل صاحب السمو سيد ثويني بن سعيد آل بو سعيد والحكومة الفارسية، بخصوص بندر عباس، إلخ، سنة ١٨٥٦؛
  • تقرير أعدّه المقدم فريدريك جون جولدسميد بشأن مطالبات بلاد فارس وقلات ومسقط ، بحقوق سيادية على ساحل مكران؛
  • مقتطفات من يوميات المقدم جولدسميد حول تعريف المناطق والحدود.
  • مذكرة أعدّها المقدم جولدسميد عن مكران الغربية.
الشكل والحيّز
ملف واحد (١٠ ورقات)
الترتيب

يتألف هذا الملف من مذكرة واحدة (ص. ١-٥)، مع وجود ملاحق في نهاية الملف (ص. ٦-١٠).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"مذكرة أعدّها القس ج. ب. بادجر بشأن مطالبات بلاد فارس في بلوشستان ومكران، والتي تضمنت إشارة خاصة إلى مطالبها بجوادر وتشابهار" [و‎‎٦] (٢٠/١١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/18/C68و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100029537096.0x00000c> [تم الوصول إليها في ٧ يونيو ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029537096.0x00000c">"مذكرة أعدّها القس ج. ب. بادجر بشأن مطالبات بلاد فارس في بلوشستان ومكران، والتي تضمنت إشارة خاصة إلى مطالبها بجوادر وتشابهار" [<span dir="ltr">و‎‎٦</span>] (٢٠/١١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100029537096.0x00000c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000833.0x0000a3/IOR_L_PS_18_C68_0013.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000833.0x0000a3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة