انتقل إلى المادة: من ٨٨٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [و‎‎١‎٩‎٩] (٨٨٦/٣٩٩)

محتويات السجل: ملف واحد (٤٤٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ أبريل ١٩٢٥-٢٠ يوليو ١٩٤٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

. H, J . R, „ 0
From Political Resident in the Persian
Gulf to Secretary of State for India,
Dated Bushire sub 22nd December 8 1933.
Received 3c 15 pcin., 22nd December, 1933.
f^i'
fUn-P'.
2 <if i
V
1155.
PersonalcFowle to Metcalfe, repeated Fowl® to Laithwaite*
I am afraid that 1 must protest very stror^iy against the
proposal made in your demi-official letter dated 8 th December
that Rivett-Carnac should come here as my 3 eeret&ry f vice
Gastrell. You will doubtless remember that in the course of
a conversation which I had with you and Laithwaite in London,
§ivett“Carnac 8 s name happened to come up in connection with
Reilly’s opinion of him as definitely incapable of oaxryirg on
&r; Secretary, Aden. Reilly himself afterwards confirmed this
opinion to me in no measured terms* If Hivett-Oarnac ie
incapable of beir^ Saoretary, Aden, he is certainly incapable
of being Secretary here, where work is at least equally imoortant
snd perhaps more complicated* Moreover, if proposal contained
in your demi-official letter, which I deprecate, that Chauncy
next autumn should go from Mo hammer ah,-where he is doing very
well,-to India, is not carried out there is no need for
Rivett-Carnao to come to the Gulf at all, as Watts can become
vrty Secretary, as was originally intended. I have telegraphed
above instead of wntirg as you asked for mj comment by telegran

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بترتيبات إجازات المسؤولين الحكوميين في عدن، بما في ذلك المقيم البريطاني (الذي أصبح في وقت لاحق كبير المفوضين، ومن ثمَّ الحاكم)، ومساعدي المقيم البريطاني، وسكرتير المحمية، والسكرتير المدني، وقاضي المقاطعة. جرت مناقشة الموضوعات التالية: الإعارة المؤقتة للمسؤولين لتغطية الوظائف؛ الأجور والعلاوات المستحقة للمسؤولين الذين يتولون وظائف مؤقتة لتغطية إجازات غيرهم؛ حصة التمويل التي سيساهم بها كل من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. ومكتب المستعمرات البريطانية؛ ومدى ملاءمة المسؤولين لبعض المناصب المعينة.

المراسلات المؤرخة بين ١٩٣٢-١٩٣٣ تتضمن أيضًا إشارات إلى مفاوضات المعاهدة التي جرت بين المقيم البريطاني (السير برنارد ريلي) وإمام اليمن. المراسلات المؤرخة بين ١٩٣٤-١٩٣٥ تتضمن أيضًا إشارات إلى نقل الإدارة المدنية لمحمية عدن من حكومة الهند إلى مكتب المستعمرات البريطانية.

المتراسلون الرئيسيون هم: المقيم البريطاني في عدن (وكبير المفوّضين لاحقًا ثم الحاكم)؛ الإدارة السياسية في مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. (جون تشارلز والتون، السير جون جيلبرت لايثوايت)؛ مكتب المستعمرات البريطانية (هوبرت راسل كاول، ف. ج. هوارد، كينيث ويليام بلاكستر)، والإدارة الخارجية والإدارة السياسية، حكومة الهند (ويليام كير فريزر-تايتلر).

يشتمل الملف على فاصل بقائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (الأوراق ١-٢).

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٤٢ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٤٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [و‎‎١‎٩‎٩] (٨٨٦/٣٩٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/1457و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030426215.0x0000c8> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426215.0x0000c8">مجموعة ٢١/١ "المقيم البريطاني: ترتيبات إجازته ومن يقوم مقامه؛ واجبات السكرتير المدني" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩‎٩</span>] (٨٨٦/٣٩٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030426215.0x0000c8">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000517.0x0003b3/IOR_L_PS_12_1457_0399.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000517.0x0003b3/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة