"ملف رقم ٠٤٢٥ نسخ من بعض الاتفاقيات والامتيازات إلخ" [ظ٥٣] (١٣٠/١٠٥)
محتويات السجل: ملف واحد (٦٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ يونيو ١٩٣٠-٨ يونيو ١٩٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
\
3
i
A
_ r _
^Sji 0 i r ^^iyAJ'a'
t}S J •^ Jt J-h
• 4jU>l Llfc^ j ^
«pl*JI *^>iJ V SJBjJI z-i JL1»
^jt J^JI li llaU')l^^s>-'•i'
Jj-^UJUjUI ..k jiiJI, ^
4 jUI
»J
cr
(M ) «j
^L—: ^Iwr-s * j-* j~*
l,- U t fJlc.)UUJ! ij_JU)lvi> J r-J‘«^
• ^kUU,
(> r ) #jI -J'
CilV
• 4U
i ) 4^1
-Ji
^ I £\ji y \ cLt * 4 )^ jj ^ ^ J 1
^r- - * v 0- ’ (J ^ ^ J ^ 4P ' x
**
هذه التواريخ تقريبية
J-^^t - 5 •^ ji ’
^ jUj'jIlt *JU ^U^UJi sjjty^
^ ii* 1 r 15,31
li> <; bj^-^ Ua^. I
j ^ jU:l J-«»h
4ijUJ» Jt 5 ^ 1 !
CrT^*^ 1 Jl J cA-^
Crfff Jw< ^
jU < ^*4 p>Pr U^x* j UJ ^ j 1/SJ ^
• 4 —JuU-JI UJl^ ^jJUjuJI
( ^« ) 4J^
Jy**' id
**
هذه التواريخ تقريبية
* j(^ ^ f 5 * 1 ^
^a#U.'uit 4^L*J
JP a*
L--^v>J«aJli if J^P 1
• l | - y
( ^ "V ) 4 *> i l l ■ ■ n
jJpUJi 4J*M y 4.*%.»X ^ jlUCfcli
(^ Y ) 4jl
4.J ! [
tfpt aXU. ,>» 4j^ 4J '* o'
4 j lj^ JP ^uJaP^-j^ <
Ot O^p* J jU# —»- ^
undeptake to advise the Company
promptly of any saving or reduction
In these charges or expenses which
can be or have been effected*
AflnCi*4 mj» Hiis agreement is
terminable by three months notice
at the option of either party, but
the Company retains the right to
dismiss the Agents at any time if the
abovementioned conditions are not
complied with* At the termination
of their Agency, the Agents will have
no right to salary or compensation
over and above the payment of any
balance which may be outstanding for
their services agreed upon in Clause
(10) of this Contract*
AK-XICLt; (12). All the record* of the
transactions carried out by the
Agents on behalf of the Company shall
be handed over to the Company on
termination of this Agreement*
AfillCha (l^j. Should any questions
arise regarding the interpretation
of this Agreement, the English
version shall prevail.
.Vinfifc ,U4i.« In the event of any
doubt, differences or dispute arising
between the Company and the Agents
as to the meaning or effect of any
of the provisions of this Agreement
which cannot be settled by mutual
agreement, the same shall be referred
to two arDitrators to be nominated
by each party and a referee who shall
be chosen by the arbitrators or failing
agreement, the Company shall request
iioB*^ 1 * the Residency Agent at Sharjah,
to appoint a referee* The decision
of the arbitrators or in the case of
a difference of opinion between them
the decision of the referee, shall be
final and binding upon the contracting
parties to this agreement*
mKM, cm. In case of litigation
it is agreed that all legal actions
brought by one party against the
other shall be dealt with by H*l*lt , s
the Residency Agent at Sharjah*
AKTIC^ (16). Copy of this Agrea ent
shall be retained by each of the
Contracting Parties*
(17) . this Agency Agreement
_s superseded the Agendy Agreement
signed on 29th September 1936 con
cluded between the Company and
Messrs* Hussain Bin Hassan Emad and
Abdul Rahman Bin Hussain*
T i
Ci>
C«w
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على نسخ من الاتفاقيات التالية:
- اتفاقية بين الحكومة البريطانية والشيخ سعيد بن حمد القاسمي حاكم كلباء، لتسهيل إنشاء مطار، ٢٨ أغسطس ١٩٣٦؛
- اتفاقية بين الحكومة البريطانية والشيخ سعيد بن مكتوم آل مكتوم، حاكم دبي، لتوفير مركبًا صغيرًا لتخزين البترول في خور دبي، ١٥ ديسمبر ١٩٣٣؛
- اتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-إيرانية والشيخ سعيد بن مكتوم، ١٠ مايو ١٩٣٩؛
- اتفاقية دبي الجوية التجارية بين الحكومة البريطانية والشيخ سعيد بن مكتوم، ٢٢ يوليو ١٩٣٨ (مع تجديدها في ٣ مايو ١٩٤٣ و٨ يونيو ١٩٤٨)؛
- اتفاقية سلطان بن سالم القاسمي، حاكم رأس الخيمة، لتوفير مخزن للوقود وحماية للطائرات، وضمان أمن خان بهادور عيسى، وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية، ١٥ يونيو ١٩٣٠؛
- اتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-إيرانية والشيخ سلطان بن صقر [سلطان الثاني بن صقر القاسمي]، حاكم الشارقة، ١٨ يناير ١٩٤٠؛
- اتفاقية بين الحكومة البريطانية والشيخ سلطان بن صقر لإنشاء محطة جوية في الشارقة، ٢٢ يوليو ١٩٣٢ (وتجديدها في ٢٢ يوليو ١٩٤٣)؛
- اتفاقية الشيخ سعيد بن مكتوم لتأجير مركبه الآلي لهيئة الخطوط الجوية البريطانية لما وراء البحار وحكومة الهند، ١٦ نوفمبر ١٩٤١؛
- اتفاقية بين شركة النفط الأنجلو-إيرانية وسعيد بن مكتوم لاستئجار قطعة أرض بالقرب من الخور، مرفق معها خريطة (الورقة ٤٢)، ١ مايو ١٩٤٤؛
- اتفاق بين شركة النفط الأنجلو-إيرانية والسادة حسين بن حسن عماد، عبد الرحمن بن حسين، علي بن عبد الله العوضي، للعمل كوكلاء لها في دبي، ١ سبتمبر ١٩٤٦.
كما يتضمن الملف مراسلات بين الأطراف التالية: وكيل المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية والمسؤول السياسي في الشارقة، الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين، المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في الخليج العربي في بوشهر (البحرين اعتبارًا من ١٩٤٦)، وعدد من حكام الساحل المتصالح مسمى استخدمه البريطانييون من القرن التاسع عشر حتى ١٩٧١ للإشارة لما يُعرف اليوم بالإمارات العربية المتحدة. . المراسلات تتعلق بتجديد الاتفاقيات الجوية.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٦٣ ورقة)
- الترتيب
هذا الملف مُرتّبٌ ترتيبًا زمنيًا بشكلٍ تقريبيٍ.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الغلاف الخلفي بالرقم ٦٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد في الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق/صفحات إضافي مختلط على التوازي على صص. ٢-٣١؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في نفس موضع التسلسل الرئيسي، لكنها غير محاطة بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملف رقم ٠٤٢٥ نسخ من بعض الاتفاقيات والامتيازات إلخ" [ظ٥٣] (١٣٠/١٠٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/4/4و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030496693.0x00006a> [تم الوصول إليها في ٤ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030496693.0x00006a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030496693.0x00006a">"ملف رقم ٠٤٢٥ نسخ من بعض الاتفاقيات والامتيازات إلخ" [<span dir="ltr">ظ٥٣</span>] (١٣٠/١٠٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030496693.0x00006a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00034e/IOR_R_15_4_4_0105.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x00034e/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/4/4
- العنوان
- "ملف رقم ٠٤٢٥ نسخ من بعض الاتفاقيات والامتيازات إلخ"
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٦٤:و٦٤ ،ظ٦٢:و٥٦ ،و٥٥ ،و٥٥:ظ٥٣ ،ظ٥٣ ،و٥٢ ،و٥٢:و٤٤ ،ظ٤١:و٣٩ ،ظ٣٧:و٣٢ ،ظ٣٠:و٢٨ ،ظ٢٥:و٢٣ ،ظ١٦:و١٦ ،ظ٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
!["ملف رقم ٠٤٢٥ نسخ من بعض الاتفاقيات والامتيازات إلخ" [<span dir="ltr">ظ٥٣</span>] (١٣٠/١٠٥) "ملف رقم ٠٤٢٥ نسخ من بعض الاتفاقيات والامتيازات إلخ" [<span dir="ltr">ظ٥٣</span>] (١٣٠/١٠٥)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x00034e/IOR_R_15_4_4_0105.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)