انتقل إلى المادة: من ٤٩٥
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف رقم ٧٥٧ لسنة ١٩٠٩ "الخليج الفارسي: تركيا والعدوان التركي (احتلال جزيرة الزخنونية. الموقف تجاه قضايا القرصنة. المدراء في الزبارة والعُديد والوكرة) العلاقات البريطانية مع تركيا في الخليج الفارسي" [ظ‎‎٩‎٢] (٤٩٥/١٨٩)

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٤٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٩-١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Lord Morley concurred in the draft, remarking that he “ is in entire acord
“ with Sir E. Grey in thinking that the time has come when it is necessary to
“ give the Turkish Government a sharp reminder of the interests of Great
“ Britain and India in those regions.” The despatch issued on 17th October
1910.
Then came the anti-British and pro-German explosion at Constantinople
caused by the publication of a garbled version of the British note to Persia
regarding the restoration of order on the southern roads. The Ambassador
took fright, and begged to be allowed to postpone communication of the
despatch “ until ill-feeling has died down ” (Sir G. Lowther’s telegram
Xo. 2A2 of 24th October); and the Foreign Office, without again consulting
this Office, agreed (Sir E. Grey’s telegram No. 323 of 26th October). Lord
Morley thereupon addressed a letter (28th October)' to the Foreign Office,
which was of the nature of a protest against this change of policy, observing
that “ Sir G. Lowther’s telegram No. 232 of 24th October contains no
“ considerations that could not have been foreseen when the despatch in
“ question issued ” ; that the object of His Majesty’s Government is “less
“ to secure an adjustment of the particular incidents, than to impress
“ upon the Turkish Government, in a manner that shall preclude further
“ misunderstanding, the importance which they attach to their interests
“ in those regions, and their determination to see that they are respected ” ;
and that the probability of attaining this object would be “ greatly
“ diminished if the general protest is long deferred, and if His Majesty’s
“ Ambassador proceeds by means of piece-meal representations in the
“ meantime.”
To this letter the Foreign Office have not thought it necessary to reply,
and we are therefore entirely in the dark as to what their general policy is.
II.
“ From a local standpoint what is needed to clear the air is (1) that
we should cease to make a secret of our Agreement with Koweit, and
should inform Porte that we intend to make it effective. If we can
simultaneously eliminate anomaly of Turkish flag at Koweit, I strongly
recommend it."
The history of Turkish and British relations with Koweit will be found
in pp. 155-160 of the Report and Proceedings of a Sub-Committee of the
Committee of Imperial Defence on the Baghdad Railway, Southern Persia,
and the Persian Gulf, dated 26th January 1909. We have two secret
Agreements with the Sheikh. By the first, dated 23rd Jannary 1899, he
binds “ himself his heirs and successors not to receive the Agent or Repre-
“ sentative of any Power or Government, without the previous sanction of
“ the British Government,” and “not to cede, sell, lease, mortgage, or give
“ for occupation or for any other purpose any portion of his territory
“ to the Government or subjects of any other Power without the previous
“ consent of His Majesty’s Government for these purposes.” In return
he is assured oi the “ good offices of the British Government ” towards
himself, his heirs, and successors. The first of these conditions w r as inserted
without the authority of His Majesty’s Government, and in approving it
Lord G. Hamilton remarked that its “ operation, more especially with regard
“ to the relations of the Sheikh to the Turkish Government, will require
“ the careful attention of Your Excellency.” (Secret Despatch No 11 of
30th March 1899).
By the second agreement, dated 15th October 1907, we secured (a) the
lease of a strip of land on the foreshore to the mouth of Bunder Shweikh ;
(h) the right of pre-emption in sale or lease of certain other tracts,
including “ the entire island of Warba, situated near Khor Abdullah and the
surrounding foreshore.” The Sheikh in the same agreement confirmed the
earlier one, and expressly included the Ottoman Government among the
foreign Governments to whom he is not to alienate Koweit territory. For
obvious reasons secrecy was necessary, but the German Government were
informed confidentially ol the second condition of the 1899 Agreement, and
if they know of it the Turks certainly know of it also.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف المجلد من برقيات وإرساليات ومراسلات ومذكرات وملاحظات تتعلق بالاحتلال التركي لجزيرة الزخنونية، والموقف العثماني تجاه قضايا القرصنة، وتعيين مسؤولين في الزبارة، والعُديد والوكرة.

تتعلق المناقشة الواردة في المجلد بالاحتلال التركي لحصن مهجور (بناه الشيخ علي بن خليفة، حاكم البحرين) في جزيرة الزخنونية، ووضع مسؤولين عثمانيين في الزبارة والعُديد والوكرة. تعكس المراسلات المخاوف البريطانية على خلفية المطالب التركية بالسيادة في المنطقة الساحلية لشبه جزيرة قطر، والطريقة المثلى لمقاومة تلك المطالب، لا سيما في السياق الاستراتيجي لبناء برلين لسكة حديد بغداد. أثناء مناقشة مسألة جزيرة الزخنونية، هناك إشارة إلى المقتطف المطبوع من الصفحة ذات الصلة (١٩٣٧) من دليل الخليج للمؤلف لوريمير (مجلد جغرافي وإحصائي) الذي يصف كيف توقفت قبيلة الدواسر هناك، خلال رحلة هجرتهم من نجد (انظر الورقة ٢٣٦).

هناك مزيد من النقاش حول عرقلة تركيا للتحقيق في قضايا القرصنة في الخليج العربي، والزيارة المقترحة للسفينة الحربية الملكية ريد بريست إلى البدع.

يتضمن المجلد نسخًا من أوراق لجنة الدفاع الإمبراطوري "الاعتداء التركي في الخليج العربي" و"الإجراءات المحلية في الخليج العربي" (صص. ١٢-١٥).

من المتراسلين الرئيسيين في المجلّد وزير الدولة للشؤون الخارجية (السير إدوارد جراي)؛ نائب الملك في الهند؛ حاكم البحرين؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت، (النقيب ويليام هنري إرفين شكسبير)؛ السفير البريطاني في القسطنطينية؛ القائم بأعمال القنصل البريطاني في عربستان (الملازم أرنولد تالبوت ويلسون)؛ المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ سكرتير حكومة الهند في وزارة الخارجية.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٤٥ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتكوّن الموضوع ٧٥٧ (الخليج العربي: الاعتداء التركي) يتألف من مجلد واحد: IOR/L/PS10/162.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٤١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأمامية والخلفية.

هناك رائدة ملصقة إلى ظهر الورقة ١٨٨.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف رقم ٧٥٧ لسنة ١٩٠٩ "الخليج الفارسي: تركيا والعدوان التركي (احتلال جزيرة الزخنونية. الموقف تجاه قضايا القرصنة. المدراء في الزبارة والعُديد والوكرة) العلاقات البريطانية مع تركيا في الخليج الفارسي" [ظ‎‎٩‎٢] (٤٩٥/١٨٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/162و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100030529666.0x0000be> [تم الوصول إليها في ٦ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030529666.0x0000be">ملف رقم ٧٥٧ لسنة ١٩٠٩ "الخليج الفارسي: تركيا والعدوان التركي (احتلال جزيرة الزخنونية. الموقف تجاه قضايا القرصنة. المدراء في الزبارة والعُديد والوكرة) العلاقات البريطانية مع تركيا في الخليج الفارسي" [<span dir="ltr">ظ‎‎٩‎٢</span>] (٤٩٥/١٨٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100030529666.0x0000be">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000037/IOR_L_PS_10_162_0189.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000037/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة