انتقل إلى المادة: من ١٢٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"كردستان والأكراد" [و‎‎١‎٩] (١٢٢/٣٧)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: ملف واحد (٥٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩١٩؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

35
east, are the Givran, who are members of the Milli confederation. A
short way to the north of the Chaikessen are the Barhan; above them,
the Hasseran, and still further to the north the tribe of Abu Tahir.
South-west of the last tribe, the Chichichieh, also called the Kiki, live
on the west bank of the Tigris; their families are reckoned to be about
1,200 in number. They are semi-nomadic in their habits, in winter
inhabiting villages on the slopes of the Qarajah Dagh, and in summer
descending to the pastures of the Karajaghjagh and the Tigris. The chiefs
look down with contempt on their tribesmen and, it is said, will not marry
their women. There is a tradition among them that they came to settle
in this region in the time of the ‘Abbasid Caliphs. On the opposite side
of the Tigris, in the angle formed by a wide sweep in the river, is found
the double tribe of the Eimezan.
On the south side of the Tigris, between the river and the range of
the Tur-el-‘Abdin, is the tribe of the Surkishli Kurds, who number 900
families; they lead a sedentary life and speak the dialect of the Baban
Kurds.
South of the Tur-el-‘Abdin and half-way towards the Jebel Singar are
three small tribes ; the westernmost are the Dakhori, who migrated from
Shernakh; in the middle are the Bunesi,* and south-west of the latter the
Mirsinan.
Note III.
Since this chapter was written, an account was obtained from Mahmud
himself of the tribes of the Milli confederacy over which he claimed to
exercise suzerainty. As the list includes as many as 153 tribes, situated
in such remote districts as the Russian Caucasus, the vilaydt of Erzerum,
Van and Bitlis, Persia and Angora, it is probable that this chieftain’s
claims should be taken with some reserve ; at the most he can only he
supposed to exercise but a very indirect influence on the outlying tribes
rather than to have any real authority over them. Some of the tribes
figure elsewhere in the present account of the Kurds, while others
cannot be traced ; many of them are perhaps very small and unimportant
tribes, or even merely clans or families, with which the family of Mahmud
and of Ibrahim Pasha have had relations in the past. Whether they
would all acknowledge Mahmud’s authority is a question which can hardly
be answered.
The list is given in the form in which it was received, and the
spelling of the English translation has been preserved.
* Sir Mark Sykes says that he is doubtful of the existence of this tribe ; he has
only heard of it from travellers, but has never seen any of its people.

حول هذه المادة

المحتوى

يتألف الملف من نشرة واحدة تتعلق بكردستان والأكراد. وقد أعدته ونشرته هيئة الأركان العامة في الهند، وطُبع في جبل الكرمل، فلسطين. وهو يقدم مجموعة منقّحة من المعلومات المستندة إلى تقارير المسؤولَيْن العسكريَيْن والسياسيَيْن النقيب ك. ف. وولي والرائد إدوارد نويل (بتاريخ ١٩١٩ تقريبًا)، وورقة بقلم السير مارك سايكس في سنة ١٩٠٨.

والملف مُقسّم إلى الأقسام التالية:

  • كردستان والأكراد - بما في ذلك الحدود والطوبوغرافيا والسكان؛
  • القبائل الكردية – بما في ذلك الموقع، الأعداد التقريبية، الطابع، الأسر البارزة، التحالفات؛
  • القبائل الكردية خارج كردستان – بين أرزينجان وسيواس وفي المناطق المجاورة لمرعش [قهرمان مرعش]، في الأناضول شبه جزيرة تُشكل معظم تركيا اليوم. وفي سوريا؛
  • حركة الاستقلال الكردية – التاريخ، الجذور، الأسباب؛
  • إضافات وتصحيحات.

كما يتضمن الملف خريطة واحدة في الورقة ٦١: "كردستان والقبائل الكردية".

الشكل والحيّز
ملف واحد (٥٩ ورقة)
الترتيب

يتألف الملف من نشرة واحدة. توجد صفحة محتويات في أول المجلد (ص. ٢).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦١، وهي خريطة مطوية مرفقة بالغلاف الخلفي الخارجي؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"كردستان والأكراد" [و‎‎١‎٩] (١٢٢/٣٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/MIL/17/15/22و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100035251755.0x000026> [تم الوصول إليها في ٢٠ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000026">"كردستان والأكراد" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٩</span>] (١٢٢/٣٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035251755.0x000026">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000239.0x00013c/IOR_L_MIL_17_15_22_0037.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000239.0x00013c/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة