انتقل إلى المادة: من ٥٦٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٤٩٤٩ /١٩١٢ جزء ١ "الخليج الفارسي: - أكسيد أبو موسى" [ظ‎‎٢‎١‎٧] (٥٦٦/٤٤٣)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٧٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ أكتوبر ١٩١٢-١٥ مايو ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Statement made by Hassan Samaiyeh in answer to Residents enquiries made in the presence
of the Residency Agent at Lingah and Khan Sahib Haji Abdur Rezak of the Bushire
Residency.
Lingah, 27th August 1913.
Hassan Samaiyeh states under examination :
I took an advance of Rs. 2,000 from Messrs. Wonckhaus m the first ins
tance. The item was debited against me in my general running account with
them. I do not remember informing my partners at Shargah of having taken
this advance.
I have shipped oxide for Messrs. Wonckhaus 3 or 4 times. Our account
is not finally balanced up, hut there is little or nothing outstanding on either
side, there may possibly be something very inconsiderable due from me.
X began excavating oxide the same year X got the concession and used
to keep about 50 coolies working from time to time. I have shipped alto
gether, I suppose, about 20,000 tons. I have not yet rendered any account
of this to Esa bin Abdul Latif.
My custom was to have a small gang of coolies permanently working
and collecting oxide so as to have it ready for shipment on receipt of an
order.
It has never been my custom to put anything over the oxide as a protec
tion, for this reason that the first night’s dew is sufficient to form a hard
crust over it which preserves the contents from all weather. I have kept it
a year or more lying there without deterioration.
My contract with Wonckhaus was merely to deliver oxide f. o. b. He
had no concern with my preparations. I should be prepared to start regular
excavation of oxide for shipment, as hitherto, in two months from time of
warning. Hitherto I have never employed more than 60 or 70 men and the
digging space is limited. If it were desired to employ more men the width of
the excavated space must be increased.
Before me.
Lingah, v
27th August 1913. j P. Z. Cox.
Foreign Office Press—Na. 419—24-9-18—44.

حول هذه المادة

المحتوى

نسخ من مراسلات وأوراق أخرى تتعلق تنقيب الأكسيد الأحمر في جزيرة أبو موسى في الخليج العربي قبل الحرب العالمية الأولى وبعدها. المتراسلون الرئيسيون بالمجلد هم: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي (المقدم بيرسي زكريا كوكس)؛ مسؤولون من وزارة الخارجية (إير ألكسندر باربي ويتشارت كرو بشكل رئيسي)؛ ممثلون عن شركة فرانك ك. ستريك وشركاه المحدودة (بما في ذلك فرانك كلارك ستريك)؛ ممثلون عن الشركة الألمانية روبرت وونكهاوس وشركاه.

تشير المراسلات المؤرخة ١٩١٢-١٩١٣ إلى المفاوضات غير الرسمية بين ممثلي وزارة الخارجية ومكتب الهند، السفير الألماني إلى لندن، وروبرت وونكهاوس وشركاه، بشأن دفع تعويضات لروبرت وونكهاوس وشركاه عن خسارة الدخل والتنازل عن حقوق امتياز التنقيب عن الأكسيد الأحمر في أبو موسى، في أعقاب سحب الامتياز من جانب حاكم الشارقة، الشيخ صقر بن خالد القاسمي في سنة ١٩٠٧.

تتعلق المراسلات المؤرخة ١٩١٤ بتقييمات، قدمها ممثلو فرانك ك. ستريك وشركاه المحدودة وحللها مجلس التجارة بالحكومة البريطانية، حول قيمة الأكسيد الأحمر الذي أتركه روبرت وونكهاوس وشركاه في أبو موسى والتدهور في نوعيته.

تتعلق المراسلات المؤرخة ١٩٢١-١٩٢٣ بما يلي: مفاوضات امتياز فرانك ك. ستريك وشركاه مع شيخ الشارقة حول استخراج الأكسيد الأحمر في أبو موسى، بوساطة المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ تقارير عن مفاوضات قام بها أصحاب مصالح تجارية فارسية للحصول على امتياز للتنقيب عن الأكسيد الأحمر في جزيرة هرمز؛ تبادل مراسلات دبلوماسية بين ممثلين للحكومتين البريطانية والفارسية (بعضها باللغة الفرنسية) حول المطالب الفارسية التاريخية بالجزر في الخليج العربي، بما في ذلك جزر أبو موسى وطنب.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٧٧ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٤٩٤٩ (أكسيد أبو موسى) من ستة مجلدات: IOR/L/PS/10/318-323. المجلدات مقسمة إلى ستة أجزاء يشكل كل جزء منها مجلدًا واحدًا. الجزء ٦ (IOR/L/PS/10/323) مفقود.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٧٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٤٩٤٩ /١٩١٢ جزء ١ "الخليج الفارسي: - أكسيد أبو موسى" [ظ‎‎٢‎١‎٧] (٥٦٦/٤٤٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/318و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100035476040.0x00002c> [تم الوصول إليها في ٣٠ April ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035476040.0x00002c">ملف ٤٩٤٩ /١٩١٢ جزء ١ "الخليج الفارسي: - أكسيد أبو موسى" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎١‎٧</span>] (٥٦٦/٤٤٣)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100035476040.0x00002c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x0000d2/IOR_L_PS_10_318_0444.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x0000d2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة