انتقل إلى المادة: من ٥٤٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٦/ ١٩ "الجزيرة العربية: (المملكة العربية السعودية) التقرير السنوي لمملكة الحجاز ونجد." [و‎‎١‎٥‎٥] (٥٤٠/٣١٠)

محتويات السجل: ملف واحد (٢٦٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨ أبريل ١٩٣١-١٨ مايو ١٩٤٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

[10178] b 4
7
Saudi-Transjordan notes annexed to the treaty :—
(4) Transjordan letter on tribal nationality.
(5) Saudi letter on tribal nationality.
(6) Saudi letter on meetings of special officers.
(7) Transjordan letter on meetings of special officers.
(8) Transjordan letter on the cancellation of raiding claims up to date.
(9) Saudi letter on the cancellation of raiding claims up to date.
Anglo-Saudi notes, not for publication, signed at the same time as the treaty :—
(10) British note on responsibility for fulfilment of Transjordan obligations.
(11) Saudi acknowledgment of (10).
(12) British note on crossing of frontier by British officials in Transjordan.
(13) Saudi acknowledgment of (12).
(14) British note on diplomatic and consular relations between Transjordan
and Saudi Arabia.
(15) Saudi acknowledgment of (14).
(16) British note on Ruwalla tribe.
(17) Saudi acknowledgment of (16).
26. It would be an excess of optimism to suppose that this settlement makes
an end of discord between the parties. It nevertheless makes a very distinct
advance and it provides rational means of adjusting differences, given even a
moderate spirit of goodwill on both sides. Some difficulty arose over the
modalities of ratification, but the necessary instruments were exchanged at Cairo
on the 21st December.
27. It had been agreed in principle at an early stage in these transactions
that Ibn Saud and the Amir Abdullah should consolidate their new-found
. friendship by a personal meeting as soon as the settlement had been completed.
It was further agreed after a good deal of consideration that the meeting should
take place on board a British warship. His Majesty’s Government in the United
Kingdom were at great pains to elaborate a plan whereby the two rulers might
be brought together on board H.M.S. Adventure, which was expected to be
passing through the Red Sea towards the end of January 1934, when they had
been led to suppose that Ibn Saud might be available. When this arrangement
was proposed, he was absorbed in the quarrel with the Imam Yahya, and for
that and other reasons declined the proposal. At the end of the year it was
evident that the various practical difficulties of arranging a meeting in a British
ship would be very great and the outlook as to what might eventually be settled
was completely uncertain.
Tribal Affairs and Raiding.
28. In view of the major developments described above, only a few salient
points need be noted under this heading. The tribes whose affairs were most in
evidence in 1933 were the Beni Atiya and the Sirhan, and these were in evidence,
not so much because of what the tribes themselves did (although the Beni Atiya
did their bit of raiding), as because of Ibn Saud’s attitude in regard to them
and the resentment it aroused in Transjordan, where it is thought that the King
does not quite play the game.
29. Ibn Saud, in fact, plays an Arabian game, older than cricket. He could
not be blamed for showing kindness to the Beni Atiya who had been turned back
into his territory from Transjordan in 1932, but it wms disconcerting to find that
one leader, who had begged successfully to be allowed to stay in Transjordan and
then changed his mind, was received as an honoured guest at the King’s Court.
Another, who had been kept in confinement in Palestine, lest he should incite his
fellow-tribesmen against Ibn Saud, managed to escape, had only to flee into
Saudi Arabia to be pardoned. Thus the British authorities in Transjordan incur
odium by taking measures in the King’s interest and the King gets the credit
of magnanimity towards those who come under his wing.
30. The Beni Atiya are, however, a familiar nuisance. The Transjordan
authorities were much more upset over the Sirhan. This tribe, although no longer
of great numerical importance, has a long past history, in the course of which
they once established themselves in the region of Jauf and Kaf. Settled

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على نسخ من تقارير سنوية بخصوص مملكة الحجاز ونجد (المملكة العربية السعودية لاحقًا) خلال السنوات ١٩٣٠-١٩٣٨، و١٩٤٣-١٩٤٤.

أعدّ التقارير الوزير البريطاني في جدة (السير أندرو ريان، ومن بعده السير ريدر ويليام بولارد) وأرسلها إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (وفي حالة هذه النُسخ، فلقد أحالها وكيل وزير الدولة للشؤون الخارجية إلى وكيل وزارة الدولة لشؤون الهند)، باستثناء التقارير التي بتاريخ ١٩٤٣ و١٩٤٤، والتي يبدو أنه قد أعدها وأرسلها القائم بأعمال السفير البريطاني في جدة، ستانلي ر. جوردان.

تتناول التقارير التي تغطي الفترة ١٩٣٠-١٩٣٨ الموضوعات التالية: العلاقات الخارجية؛ الشؤون الداخلية؛ الشؤون المالية والاقتصادية والتجارية؛ التنظيم العسكري؛ الطيران؛ التشريع؛ الصحافة؛ التعليم؛ الحج؛ الرِق وتجارة الرقيق؛ الشؤون البحرية. التقريران لسنتي ١٩٤٣ و١٩٤٤ أصغر وأقل أهمية. يناقش تقرير سنة ١٩٤٣ الشؤون العربية، العلاقات السعودية مع قوى أجنبية، التمويل، الإمدادات، والحج، بينما يشمل تقرير سنة ١٩٤٤ هذه الموضوعات بالإضافة إلى ما يلي: أنشطة الولايات المتحدة في المملكة العربية السعودية، مركز تموين الشرق الأوسط، والأسرة المالكة السعودية.

يشتمل الملف على فاصل يتضمن قائمة مراجع المراسلات الواردة به حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
ملف واحد (٢٦٨ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٦٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد تسلسل إضافي لترقيم الأوراق على التوازي على صص. ٢-١٢ وصص. ٤٥-٢٦٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة أيضًا بالقلم الرصاص، لكنها غير محاطة بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٦/ ١٩ "الجزيرة العربية: (المملكة العربية السعودية) التقرير السنوي لمملكة الحجاز ونجد." [و‎‎١‎٥‎٥] (٥٤٠/٣١٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/2085و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100036362871.0x00006f> [تم الوصول إليها في ٣ May ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036362871.0x00006f">مجموعة ٦/ ١٩ "الجزيرة العربية: (المملكة العربية السعودية) التقرير السنوي لمملكة الحجاز ونجد." [<span dir="ltr">و‎‎١‎٥‎٥</span>] (٥٤٠/٣١٠)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100036362871.0x00006f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000555.0x00026f/IOR_L_PS_12_2085_0310.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000555.0x00026f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة